|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]4 V) G: R% ^* t' l5 l9 v$ Y1 U
5 x5 K( ?& }) o# S
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) 8 w4 R7 Z1 _% v' i% }9 }! q/ Y: L
% g# t* h, h: i+ D7 F
Some say love it is a river that drowns the tender reed
- t! s1 c" j2 |& V% _/ uSome say love it is a razor that leaves your soul to bleed
W3 w8 U' V* p$ q/ L s, ]3 W8 i3 VSome say love it is a hunger and endless aching need % o% z& y; q5 C* G
I say love it is a flower and you its only seed
. ^ y' S9 K# O$ q0 n
, |) T, s8 W& X* e' ^( wIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance
1 V6 L {6 m* a" N/ Q" x5 A2 n& GIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance ! S q% [/ ^5 J! j
It's the one who won't be taken who cannot seem to give
* C6 S( I2 n6 s+ zAnd the soul afraid of dying that never learns to live 0 D7 M4 N9 n9 H
' w% C# ^0 L" L$ z' V+ j' x: O
When the night has been too lonely and the road has been too long & W4 v, ^+ {' g8 N! v. i
And you think that love is only for the lucky and the strong ; f7 l/ V5 Q& Z% Z: d
Just remember in the winter far beneath the bitter snows 6 u: j* R- p* F# ~0 t9 K7 h
Lies the seed that with the sun's love
' v A5 I. m6 V5 rIn the spring becomes the rose 6 H C6 K8 _0 X) |0 L3 S
' L+ j$ U9 x: F4 F y( S( ^ " J* M0 A; G3 E2 B5 r$ S
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 , C% h, P5 {) ^1 X$ |; [
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
1 i+ X: K' E z( |1 [有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
/ E+ ?( v1 T' t! y我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 $ p/ o" s$ D/ T2 }. }9 @/ n4 y
, j6 B3 N+ \! a5 k+ u
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 , Z/ ], ~# [# @+ n0 \
害怕醒来的梦 永远没有机会
1 c) ?2 g/ h; n: E/ f不愿吃亏的人 不懂得付出
7 A( c! s$ V0 `+ d" ~忧心死亡的灵魂 不懂得生活 $ U+ g9 A" d. @" ]$ C
+ a; A" z# u3 ]" F当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 % r5 G% C6 Z8 d( v2 o( K% O1 `
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 ) Y9 Q! v; l1 Z% ^3 n: g6 x
谨记,在严寒的冬日里
$ `% ^- a) j% a! ?9 D. S* [- Z酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
) [8 k" W$ i, e$ N: k一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰+ e7 ~: V: b- X. K$ q
* X# r3 O) ]# I$ q7 A4 `2 K
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|