杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23996|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!# t4 J0 |- _5 G
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
, |) E  r& f' I+ |; y8 ]. h  p$ W( P, e, [' ?
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
  Z; h6 t8 K. ~8 n
! h4 A  A7 n5 e' V( T8 WUn signe, une larme,  ( O& v. F. Z( r. X! F# w! Y
面对暗示泪成行,
  
4 {1 h1 i$ B3 D" jun mot, une arme,  
8 U; R- Z( V" t1 g7 C听话听音心已伤,  
7 t% {; S; c/ i& X" }' z8 hnettoyer les etoiles  . b! n' p  O3 }$ a8 @
可怜春心枉陶醉,  
) g8 {" _9 x  ?5 A" Ha l'alcool de mon âme  ; L: R+ A0 N, m
清心拭泪抚情殇。
9 k/ X  v, ], K# Y0 jUn vide, un mal  2 O: {. |& T4 m' A; y/ s# Q) x
阵阵空虚成悲伤,  
7 h  [0 ~/ W+ ?& D1 q; A) B! G, gdes roses qui se fanent  $ n  v$ T! |& A! S' ^# f, O
朵朵玫瑰已凋相,  
2 a( k4 F, H0 L  k/ Dquelqu'un qui prend la place de  3 A- C# C% z9 _: B% a
可叹帅哥作异梦,  0 ~8 \% n: r4 Y( s) k
quelqu'un d'autre  % V, ?; k- e# X$ _7 s! H5 |5 d
移情别处负心郎。  
& q- F3 m% T: g9 f) \Un ange frappe a ma porte  
) }% u$ V- Z1 c( D天使欲敲我心房,
. ^9 r# G, c/ Y) X4 wEst-ce que je le laisse entrer  . b  d$ N  f% ?* f
是否开启费思量。  ; s# o; `( S8 `
Ce n'est pas toujours ma faute  % J3 f; r0 G1 z: ]) s
纵然往事消如烟,  
' Q* D8 X; z1 \$ Q- h( v( nSi les choses sont cassees  + s7 s  Q/ J9 Q- g/ V
岂能怨错在我方。
  ~2 U  c4 @9 E) r* [) h9 DLe diable frappe a ma porte  
' g  {6 g0 d5 g4 }) ]; M: c/ b+ J魔鬼亦敲我心房,  ' j! L2 w8 [5 R3 W6 \3 i$ O) i; j
Il demande a me parler  
0 Q, x. T) ]! ]1 X# @$ V信誓旦旦诉衷肠,  6 |' y; I1 D. R5 O  A
Il y a en moi toujours l'autre  
, j$ b" r, V' P" w+ r" z在我眼中都一样,  6 p6 ~! e! F4 g1 |( Q* Y
Attire par le danger  
4 Y2 w/ k% r) V! O  F皆如虚情负心郎。
6 ^9 O5 L& ]7 z7 c2 k( qUn filtre, une faille,  
4 A; c* o  b+ {4 b9 u7 }8 j5 y. V次次经历遭心伤,  
8 N0 v' u$ B* r/ Pl'amour, une paille,  
; k: R; ~9 P) f次次恋爱遇痴郎。  
1 ]3 l  t" C& Z7 n5 z+ jje me noie dans un verre d'eau  
' S, ^4 F5 Q1 Q% N1 }手足无措苦惆怅,  
% q% h8 Z2 ], r  R. V8 bj'me sens mal dans ma peau  8 l* X; [: P- M+ i
长歌当哭断柔肠。
8 ?' D4 {- `) I2 Z( eJe rie je cache le vrai derriere un masque,  # y  X0 ~" b* V' C' l% L
笑傲人世弃虚妄,  
! Y) R1 I4 O+ xle soleil ne va jamais se lever.  
9 L: r6 M" S; C9 [( J心中太阳未露光。
6 U1 V, k; P0 K! i2 ^" OUn ange frappe a ma porte  
- x% Q9 F. ?  `8 r0 u天使欲敲我心房,  6 I# M" ]' J; `% @
Est-ce que je le laisse entrer  7 P4 p0 w8 k% E( u, s# `
是否开启费思量。  2 Y, T& S+ |9 E( `( g: V
Ce n'est pas toujours ma faute  
( u5 C7 R' m. H7 {% r# X8 C$ @9 t纵然往事消如烟,  . \- |3 M/ d. q8 }* z
Si les choses sont cassees  
( w+ q+ }- J: E  O" f3 A岂能怨错在我方。
, `$ e% T% h* [9 Y" I% x8 U1 [, ]4 QLe diable frappe a ma porte  
9 ?$ f# f6 z+ w# I魔鬼亦敲我心房,  
, L/ H: J, T, Z( X! I/ t# GIl demande a me parler  
, a# A- U1 s0 T1 n3 @信誓旦旦诉衷肠,  
3 h9 x% L) q. _& ?6 b; mIl y a en moi toujours l'autre  
8 j! e9 s( o6 \( I; T9 o在我眼中都一样,  0 m8 D; B7 R1 |, h+ ~
Attire par le danger  + |1 {# H, i( \% c, g
皆如虚情负心郎。
. z. X' A& o  H; d! q/ s, CJe ne suis pas si forte que ça  , w; w; _0 |/ N" J
生性并非志刚强,
, b. X  E" x4 Q  y. B6 Z; Qet la nuit je ne dors pas  
7 N) S/ L+ }2 ?5 l3 o6 w& w6 o( g辗转难眠夜漫长,
/ p; ?' o/ c! q3 c7 U! Atous ces reves ça me met mal,  , W3 B. x1 `' F$ m( u
历历往事把我伤。  ! m5 z. ~9 A- |7 d9 \' l
Un enfant frappe a ma porte  
, {6 I: N! S. s0 x* a一位帅弟敲心房,    C4 `( C5 b2 p! p/ n
il laisse entrer la lumiere,  
0 k  B1 F9 p9 F: Q9 g射进一丝希望光,  7 z  z* N- O4 X; \5 l& A
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  , ], f6 k2 m: j
目眩心颤山海誓,+ V' o3 I6 l% _' y" t- `: t
et derriere lui c'est l'enfer  
2 c- h1 z2 k: ]5 B7 I0 ^# L风月过后梦一场。 . V/ [! J+ ^! f. W4 w  ^8 \
Un ange frappe a ma porte  9 u) |) m# @8 r  K( Z* g
天使欲敲我心房,  
: g7 {/ ^/ ?8 N+ G" C2 HEst-ce que je le laisse entrer  * A$ ]) \5 t7 b* p
是否开启费思量。  
  [  |$ G  A8 @% }* rCe n'est pas toujours ma faute  ) |, K/ Y! `7 w0 `$ O! d
纵然往事消如烟,  
; P( K& A% A/ a' v( t2 tSi les choses sont cassees  
. B- H5 Z1 Y, N$ w/ }4 H, [岂能怨错在我方。  
7 R: G) `& @( }  kCe n'est pas toujours ma faute  
+ m- l0 n4 k: J! Z; y纵然往事消如烟,  
/ R/ d3 V' d" n' uSi les choses sont cassees  
' W/ Z' a8 \) B岂能怨错在我方。
9 T+ B2 S" [+ ^6 g, C' |- vCe n'est pas toujours ma faute  9 U( y/ I& ?8 _$ o1 ], i- V: F/ N
纵然往事消如烟,  
& w4 e4 l, t4 D7 O' E: {1 O% Y" ~Si les choses sont cassees  1 b. p- T2 \/ {# t7 O3 v# k' F) D; k
岂能怨错在我方。

0 Y. N  b5 U; n# H这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-20 13:59 , Processed in 0.050774 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表