杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 22604|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
9 G& s7 F2 n3 n& J娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 0 L+ {/ h/ \2 ]0 Q  Q6 p
+ g. Y$ |0 Y( ]5 @: q$ o
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
1 V; ]6 o3 j! r3 t/ [" s/ C2 k" I. K# `- x: q
Un signe, une larme,  % c/ a8 O& Y$ a3 d+ G' e. _$ l
面对暗示泪成行,
  ; C/ w" ?$ J) ?  F& }
un mot, une arme,  
0 _7 U" U/ L0 {( @- q9 C听话听音心已伤,  1 \+ z0 Z# y5 m: ^  i
nettoyer les etoiles  
4 ~6 C0 d% }/ C# X3 e  \% P可怜春心枉陶醉,  - f/ N8 X5 ^! Z: @
a l'alcool de mon âme  0 J! X2 N) K1 u" E
清心拭泪抚情殇。
2 a- n- R8 X! }6 Z# nUn vide, un mal  " Q2 A9 g5 n# b4 O. c
阵阵空虚成悲伤,  4 o7 ^3 |$ H5 [5 y+ ^: q
des roses qui se fanent  
0 P) y! U  ?, X: O" T( E4 Z朵朵玫瑰已凋相,  " Z0 B5 t" R5 i! f
quelqu'un qui prend la place de  
" L- `4 L/ ~4 \3 F* f+ I9 k* p$ I可叹帅哥作异梦,  7 R, d; E& t$ J9 c4 T5 J
quelqu'un d'autre  7 [; \! H; e, Y5 M( {( @2 R
移情别处负心郎。  ' p  v. a, `8 s7 F) i, E
Un ange frappe a ma porte  
- K+ f+ A4 a0 k天使欲敲我心房, 1 x% D$ A3 C7 }0 r% z
Est-ce que je le laisse entrer  6 g$ z; ]' }( q
是否开启费思量。  
" P$ s( v" C0 i! KCe n'est pas toujours ma faute  / \& r' _* |6 ~1 x1 _
纵然往事消如烟,  
  `) Z4 Z+ M. E+ q& D! d  tSi les choses sont cassees  
1 A. n3 w2 O+ o$ Z! f% g岂能怨错在我方。 ! R# X4 @- H7 K
Le diable frappe a ma porte  
- L. Q5 ^- a( E魔鬼亦敲我心房,  : E& k* e. I/ l
Il demande a me parler  + ^5 H! V/ Y$ i  p- p% [
信誓旦旦诉衷肠,  
# b- i3 @. F2 n2 ^Il y a en moi toujours l'autre  , c! N7 ^8 Z$ }3 w- y$ t; M; T
在我眼中都一样,  7 q" x5 ^; W! Y7 p  P) E0 f% m
Attire par le danger  . A# U* s4 r- Z/ W  F: t
皆如虚情负心郎。 ( }& ?, ~+ L! N4 T, U7 H! D/ F
Un filtre, une faille,  % `4 _% k- d" ?) w( ~& Z! y& d
次次经历遭心伤,  1 U  _3 s2 d3 d; H( Y! Q0 N
l'amour, une paille,  
3 _9 p, v/ I+ d/ t! x次次恋爱遇痴郎。  
  M# g6 |2 ~7 T; z$ ]je me noie dans un verre d'eau  
& s+ ], U% |' l) Q0 S& \' v3 M& G手足无措苦惆怅,  
- \, e/ b( v" \j'me sens mal dans ma peau  
# u! f; J5 S. j4 T, p长歌当哭断柔肠。
2 H4 ~6 s- \: h, ^  ^Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
" e7 A( ]; k8 Y7 f# e笑傲人世弃虚妄,  4 x3 P4 [' M" a; L
le soleil ne va jamais se lever.  : Q$ a* j& c' h) a- \. j, |
心中太阳未露光。
2 R: q6 ^' O2 @9 W, z7 M* T) }' x3 wUn ange frappe a ma porte  ; t* _/ ?7 |8 h; ~
天使欲敲我心房,  * y5 o( D4 \; G# @, z( l
Est-ce que je le laisse entrer  6 f# k3 `; j) o/ [) @
是否开启费思量。  
$ L7 p' B; _' ^* qCe n'est pas toujours ma faute  
( `/ u" T. @' ?; h纵然往事消如烟,  + G1 v* c6 C* {' T
Si les choses sont cassees  7 X* c( @' ?8 }5 T3 n+ |9 ?4 \; d
岂能怨错在我方。 + S! g' b1 c& f% u' F: b8 A8 R7 I
Le diable frappe a ma porte  ' ]* B- t9 ]8 S& n( K
魔鬼亦敲我心房,  / X$ Y$ r1 U$ Y3 `! C- n4 ]: ?
Il demande a me parler  
8 r+ S# [3 ~, A3 u信誓旦旦诉衷肠,  2 K% y7 o8 w0 c5 ?
Il y a en moi toujours l'autre  5 |5 X1 E, }4 o" Z
在我眼中都一样,  
8 `4 k* @& V- q+ e4 C! A3 x9 aAttire par le danger  1 g/ j# O( i5 X+ {7 ?$ o8 X
皆如虚情负心郎。 ; U" E9 K: _5 k% e
Je ne suis pas si forte que ça  
0 C0 y7 ~  C" V$ O4 |生性并非志刚强,* O1 e8 @. c3 ?
et la nuit je ne dors pas  " |' o( E9 y* r( o/ _. O  R
辗转难眠夜漫长,
* b2 c  {# x% j  qtous ces reves ça me met mal,  / r# `+ \5 J4 i7 U0 l
历历往事把我伤。  
; I1 D% }8 c( J1 _% iUn enfant frappe a ma porte  9 ^" D/ g. C: m8 Z1 G
一位帅弟敲心房,  
8 n* t/ Y, C9 |: P2 u" C) @9 w1 `il laisse entrer la lumiere,  
$ E; N8 f3 g+ E8 [4 J射进一丝希望光,  
% s5 V5 Y- y" Q& L1 c9 I0 Iil a mes yeux et mon c&&39;ur,  ( _2 v; s+ S6 f; E' e, _& A
目眩心颤山海誓,
8 ?  }& z0 W& d/ |3 i# G) }, C$ Aet derriere lui c'est l'enfer  , b3 a5 i; q5 |7 ^
风月过后梦一场。
' b4 I% o: u; H# p* Q9 KUn ange frappe a ma porte  
, u0 X+ d, H0 \: E9 p$ C, a天使欲敲我心房,  
4 c5 x, R( A7 z5 d" N% R7 g% MEst-ce que je le laisse entrer  6 D( X  j5 p& W9 m) l9 L
是否开启费思量。  
& j; \* C) H. N5 F$ D8 e: c, ZCe n'est pas toujours ma faute  6 f5 X1 r6 y/ h# t
纵然往事消如烟,  * b- V6 R2 U) ~/ B0 R
Si les choses sont cassees  . v) i$ U+ @& ~- b' K$ d: ~! Z1 q
岂能怨错在我方。  
3 l9 F) H# }% _( a; X) D6 g7 T# iCe n'est pas toujours ma faute  6 H7 |$ K/ Z# D
纵然往事消如烟,  - A& N7 a( Q9 }4 t( E
Si les choses sont cassees  3 m) Z7 E' D: Y6 ~" ?" ^# O
岂能怨错在我方。/ a  ~$ w& n+ _6 a2 i8 d( P+ q
Ce n'est pas toujours ma faute  8 ^+ \7 r: w: Z3 E$ F
纵然往事消如烟,  9 Y. Q! p) r* u4 n, ?* p2 t+ b- P
Si les choses sont cassees  
$ }3 q* R1 k& v* M3 Z- g: d" x( r岂能怨错在我方。
, U4 j1 }% ?$ X8 n
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-5-26 10:47 , Processed in 0.046476 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表