杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 34437|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!. Y7 R# a8 a' k5 j6 a
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ) y  r& q8 k6 E9 z/ y- \7 E5 K

* d& c# B8 U- ?) J* V0 J. }今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
0 x. o6 u- ^) u/ D9 C. i: l" d' p" Q  s
Un signe, une larme,  6 n4 i- Y2 B* _; e5 }8 X
面对暗示泪成行,
  + H* f9 x' U5 a- ]
un mot, une arme,  
$ w0 Q6 v8 F8 U2 G0 f/ E听话听音心已伤,  
- {. U5 e. a+ Lnettoyer les etoiles  
2 }( V6 G. p7 k( r2 L/ v可怜春心枉陶醉,  
6 P) j4 Q1 j% F' r. R. pa l'alcool de mon âme  $ }- I2 ]# Y+ X6 w+ W7 c
清心拭泪抚情殇。 - u; W0 N+ k+ @  k0 T
Un vide, un mal  ; i2 T7 O5 `2 U9 Y1 U
阵阵空虚成悲伤,  
& Y; [3 `) a! Q, \: z5 mdes roses qui se fanent  ) ^" A6 L: y( k3 e# j* f
朵朵玫瑰已凋相,    d3 a' I7 [1 L, I" p7 h
quelqu'un qui prend la place de  
8 [( m0 D  o& w( O+ J1 W% b' O可叹帅哥作异梦,  
7 r8 F$ A* e+ C, I2 k1 t. Lquelqu'un d'autre  2 b' w  p$ J% ~1 ~8 r
移情别处负心郎。  5 w# c( g% g' I! a
Un ange frappe a ma porte  & O/ h$ I4 d; t% K7 L
天使欲敲我心房, ) Q0 Y8 m$ A. M4 \8 ]
Est-ce que je le laisse entrer  
0 P8 W% H& n6 @# x( j是否开启费思量。  
/ w9 C' O# G- ]' |8 BCe n'est pas toujours ma faute  + @. Z0 D( `8 ]2 C
纵然往事消如烟,  5 H- Z& b: H+ _! m, b% e
Si les choses sont cassees  
4 O8 k4 L$ O$ T2 i3 I岂能怨错在我方。
7 D  `& ^. p0 ~! Q, _, uLe diable frappe a ma porte  * P. r% w. ]) ]! H+ q. ]) z
魔鬼亦敲我心房,  4 E. _4 S6 H9 V! a; e
Il demande a me parler  
" ]5 t4 |+ o- q! q, j/ V' p. }1 s信誓旦旦诉衷肠,  ; T! F  z* g7 j. {7 K- i
Il y a en moi toujours l'autre  1 [0 G: I9 n7 t
在我眼中都一样,  ' ~2 t, \* c* M
Attire par le danger  
! t. b9 U" t( G) l% ~8 N6 R4 T皆如虚情负心郎。
% W" L0 V/ y% N( b1 qUn filtre, une faille,  0 c) Z( Z* k7 `! J
次次经历遭心伤,  
9 i$ ]/ O5 [- P/ C( @l'amour, une paille,  
& q% Y$ F1 w. }3 a( L3 e次次恋爱遇痴郎。  - L0 u2 c9 [$ f3 m
je me noie dans un verre d'eau  
0 ?! \" J. ]( w4 _3 p手足无措苦惆怅,  1 d1 f0 Y/ ]7 h, d& Z4 z
j'me sens mal dans ma peau  3 |' G! F! w5 ^4 o' w
长歌当哭断柔肠。 8 x6 M+ z- @8 B8 \
Je rie je cache le vrai derriere un masque,    v4 P6 z# U% Z" R" I8 ?# v( v: a& A
笑傲人世弃虚妄,  
4 j4 B& y; t& U2 i7 N0 ]; Yle soleil ne va jamais se lever.  0 e$ P3 N6 f. D
心中太阳未露光。
; V: Z7 v; }5 m7 mUn ange frappe a ma porte  
  U* b+ O7 {) W$ W5 r8 E9 O  T天使欲敲我心房,  . m( H  `4 J5 u" s4 i5 S
Est-ce que je le laisse entrer  
7 {, i( K: A' _. o是否开启费思量。  , `- |7 {, s7 q% N
Ce n'est pas toujours ma faute  
4 i- z* ]7 T; y- Y% u( L纵然往事消如烟,  2 Y% T$ _% \5 t6 ]: _
Si les choses sont cassees  9 m: c" |+ r9 m
岂能怨错在我方。
' D# F: t+ d6 n3 p9 B0 WLe diable frappe a ma porte  ) S' z6 x  m: }# Q5 }9 G
魔鬼亦敲我心房,  
0 q$ g9 H* ^: n) f: X, E8 nIl demande a me parler  
# w5 |/ d2 v1 ]$ M! `. c1 c6 s, _信誓旦旦诉衷肠,  
3 f+ F" n3 x" _% _- ?( O# MIl y a en moi toujours l'autre  ' J/ C& _. G; S7 z, ~3 A
在我眼中都一样,  * P7 C- o# K6 b6 {+ R! d
Attire par le danger  
8 H: u1 l7 |5 j皆如虚情负心郎。
' `- |- t( u( z  {  wJe ne suis pas si forte que ça  
5 N7 ^2 W4 f" e) B, Y生性并非志刚强,& ^# }% l. _+ e9 t' W
et la nuit je ne dors pas  * `' L# D& C0 s3 t
辗转难眠夜漫长,
  ~* J1 E( `( J. `" T7 Utous ces reves ça me met mal,  
& H1 t% {9 F0 Z8 E4 o& z( d5 _历历往事把我伤。  " ?: k5 B2 o4 X$ ^7 e5 C
Un enfant frappe a ma porte  
; A8 j- Q/ I, r3 F一位帅弟敲心房,  ; F! N+ R: t$ ], y
il laisse entrer la lumiere,  
! Z4 @$ s. s3 S- c& t9 I" \  H' p射进一丝希望光,  4 l+ J1 x: M& l7 ^
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  # M8 j: w7 {, p0 `
目眩心颤山海誓,. S( R& A2 D# C' z) H* E- e" v! k
et derriere lui c'est l'enfer  3 V! @, n2 z. o. l
风月过后梦一场。
' ?& a8 d" K7 a" O4 [Un ange frappe a ma porte  ; ?6 [( ^, u2 R% T$ R5 J
天使欲敲我心房,  
. o( ^$ \' i* L" F! s7 Y7 lEst-ce que je le laisse entrer  / h/ T& j8 A' p% ~2 K& b% j
是否开启费思量。  
9 i: l. O; s8 R$ T  H  I: \Ce n'est pas toujours ma faute  6 r6 k: J8 g* |9 @  a7 d
纵然往事消如烟,  
: @4 o" }5 H, Y; }  ~, E* r1 uSi les choses sont cassees  ; W4 N2 E  L' z0 Q6 w% e4 t  b: n4 j
岂能怨错在我方。  3 M- A5 e# a2 U8 i
Ce n'est pas toujours ma faute  
/ s3 W: s6 G8 f5 Q) ?纵然往事消如烟,  ( {5 L" x" m0 g: C3 t
Si les choses sont cassees  
# W% o7 H: I; f  i7 j6 L# m岂能怨错在我方。
, H8 P* P9 m6 g% m3 g8 a+ QCe n'est pas toujours ma faute  
& E9 H' e/ J( N/ C! E8 f: T纵然往事消如烟,  
* ~! j" s- y( b. f! j* ^% y4 f1 cSi les choses sont cassees  ; o" h) L: f3 Z' U6 q* x
岂能怨错在我方。
# e- H; E% Q% V. z" N
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-15 08:21 , Processed in 0.098544 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表