|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。) \! n2 U. [. o/ F9 b
; X: {/ v2 J8 S0 N+ T7 J- y: _/ HA - ]) h1 h3 s/ E/ Q
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
6 Y) E: a" g2 s. t" R/ FAhan gen 晚餐
6 D2 I5 s. x# x" iB
( Z; ~% a c8 j/ C! i5 q6 C2 g# fBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
% {1 q: J; x" Q+ e+ oBai manglak 罗勒 Bed 鸭 ; d- h( G0 _3 H
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 ) D$ D; x- h6 {. a" |; |" q. M
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 / h, K* @1 u$ A
Bor bia tord 春卷 & |2 m! l! ~* D
F & a! ~+ Q, `" v, u+ r7 I; N/ n% P
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
' E' H. v8 ?. ?( yG ( }% Y$ z7 w4 s' [3 x$ t
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
/ T: A4 n& i) U7 p4 `Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
/ b$ v. g: [4 P" SGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 9 r- W3 ^! M- F* @- n7 A2 T& {
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 / x. O+ g0 T- \% e' F
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
: W( e0 y2 _2 r: W8 UGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 6 u7 l) |- Q: V
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
! s- i" v/ Q8 CGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 " D M/ `( Y* c& a s
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ; E* Z8 f: Z3 W
H
! g0 r8 j" Z' |" O" G6 o) ]Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
% O( {' x# c9 p5 xK
+ S; p2 {1 Y7 h8 ^Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 1 V& o& Z7 e4 u5 b- _5 r. O
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 4 w! ~1 I- @4 P/ o) v" z
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 & `# z2 ~7 C- ]6 W9 d
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 , v! ^+ i5 \: x; r& X+ V
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 9 U& _ o. G- x- \& s" m
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
" M. D, C0 M( _9 V+ o6 eKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 9 h/ r0 M& a `/ V
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 + y# Q! d. l6 j* G9 J; Z
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 5 ^# X" P& s2 a1 M7 |
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 ) B( n6 A& U7 H
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 1 d1 B( V" U: j! @4 o5 `
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) % Y {6 W" ?" F! c G
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 % O' T+ f; Q0 u& F. d0 z, V
L
6 j; L) H% l% [. F/ oLao 烈酒 Lin ji 荔枝
# {1 s# M5 A. r# c3 s1 P& d" N4 cM : W" F1 W$ K$ W! i$ \
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 6 u) c9 u, d- C8 |. V
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
; m' ]8 z3 `' m4 X' oMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
8 Y3 z3 o8 V$ |Manao 柠檬 Man farang 土豆 % w/ ]" Z) \- V( b
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 2 I1 u& @% _$ f, U! g) `6 q
Maprao 椰子 Med mamuang
+ i+ @+ U- x0 V% q5 W) fhimmapan 贾如树坚果
6 f @/ l+ x0 [+ qMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
# f* {7 U- F& z0 t5 f6 j4 b( w0 a5 sMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 3 \2 B$ M/ A2 g! J
Mo satah 猪柳
) W( }$ ]& \3 f/ NN " ?; w# h3 S0 A7 C5 M
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
2 d$ o) o6 R" xNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 1 l7 x& U+ v, y: f/ X
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 2 Y# Z/ a; `4 r1 U* p* W1 j
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 \ K! b* H( v& J$ b0 t! K
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
q9 v% w e9 Q# ]1 LNuah 牛肉 8 G: n# H( ]& F. T& k# W! {( U& }" ^
P % r- f/ s- P1 D, i
Pad phet mo sei
; S- c. ~6 N% Y& cnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
, {% A ]. `8 G4 r Tjao 牛肉拌绿豆 1 a {/ I" O/ h1 D0 a. x
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
2 [$ `4 W ^+ E- V8 i7 EPhal thai 炒面 Plah 鱼
% [7 I: a. j- r! W9 j" ^$ Q9 IPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 ( Q$ Y8 Z( E; H. c* s1 L
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
/ n( ~/ C; t9 Y8 g% G! S/ LPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 * F& @- W" D5 _5 c( f: I
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 1 D# j* B) s, {4 E" p
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 8 w& x% J' F. T/ I* L2 {
R
9 ~. g: D6 Z% S, S9 T6 TR Raprathan 吃 Roohn 烫
. e& }- ~* ?1 Q" f8 DS 7 F2 F/ g) [+ u# D! [& z- v* i3 `
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
% @- X; o3 ~ |Sie juh 酱油 Som 橙子
* j. ?& q0 b3 X' L" p$ ^$ }T 2 t$ A2 f+ j' T. O! a* F' z
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 # x! m% v: t7 A. P
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
9 D6 i5 C% H5 j; Y( I- W/ q' r4 HToa ngog 笋豆 Tom 熟食 & k- M; I) R8 z( e6 a) B5 |
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
0 R- z3 K9 S, C9 d; \Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 : o }/ p S+ k+ L! G
Tord 烤 Tschah 茶
9 M* E5 H9 i! X& I1 x0 GTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
6 V$ B, |$ s) DTuna 金枪鱼
8 r7 [9 v# a; j% x( O( VY 1 e: ^6 R K: t# Z1 i
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
' b/ @$ {+ |4 V& O2 j( B6 S# YYen 冷/冰 |
|