9 {. I8 ^% a1 m2 {& R0 L9 `
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
/ x: G6 O' v9 i) X1 D你,你不知道怎样来认出我 2 A% `% s F7 Z
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
5 X5 i9 E5 R; ]! x; F. v- ~9 t忽略我的生活,我有的这个修道院
; G" M; n) a0 ~- Z7 H! {Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte / ]/ a+ E1 g+ s2 B6 d/ a' u v
在我面前,是一道打开的门 : c: X3 b, Z* _- U- V; j' ]0 R
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
$ h3 I3 M! Z' v4 ^: y" P也许
! `/ Y1 B# m2 F( K5 c. iOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
$ r* K5 s4 a+ `即便我必须重新开始 - R* _0 {# I1 j3 ^* Y1 ]
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
# k8 H5 \& Q; K" d" C* p* ~* F你,你不相信我的孤独 , O$ _% J% M/ I% i) M- V
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
, ~0 v# @9 U5 F" _( N8 D3 Q9 j7 {' W忽略我的哭泣,我持久的悲伤
+ X& F) ?3 a8 cIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
+ a1 m+ j9 \7 \$ ?1 C( I在心中有一条细小的痕迹
6 _5 m) t, j L# UIn my heart,a tiny string Filament de lune 2 L+ V$ R8 f8 {2 z: H% E( |
月亮的“灯丝”
6 n( x7 A! P& F* r. `1 lThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
9 }4 o7 L4 V7 v+ ?在那里支持着,磨损的钻石 9 R# z. \5 U& d' t- ~* [1 p
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 1 V, B' m6 \6 v3 p: \
但是我喜欢 9 m. t$ I6 ^# R; Y3 ^; t
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
0 t4 V+ @5 a4 l我没有选择必然 % W s" o. \/ q+ K/ s, F4 z
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento , C4 Q- B) i+ g
但是,这就是“迷恋”
9 }! }8 k0 C: h0 y8 JBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
0 s; n4 u5 O2 P- J& I3 _爱,死亡,也许
9 ]5 J+ E- f. ZThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot $ s* G4 g2 p6 o4 a. s4 o \0 Z
为了一句话而暂停时间
8 _3 K* j. F* I, ebut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
' V1 `: ^* z6 L8 [1 l! R所有的扩张,以及对所有事情的让步 8 T9 s& O( c' `/ ^& B
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
2 {' N( _/ d7 P( f这就是“迷恋”
+ S& a4 C1 J) Q+ p& e! [And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 9 Q/ |% u& ~! w& Z- V& f
所有的他的存在使我们折服
m6 d6 O* m7 B; hAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
5 K6 n9 V: L8 l5 c$ P" ^最后发现那也许只是一个回音
' s0 p( R1 h8 Z" j" u+ BFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
& }0 K5 O# s0 C. \3 v8 A你,你不会看到另外的一边
' A- }3 Z4 Y3 E( T% |5 vYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
1 S X& Q& p0 D0 f+ e我的记忆走向自责的大门
4 }7 r. y" r/ u3 DMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 9 J- h: m S, j+ C8 R0 h( A5 f
埋葬所有,过去的财富 3 f4 \+ K n; b5 U K
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
# \6 g+ t/ I' T$ C) B. w( N& k许多年的伤害
% {3 L+ u$ d7 Q- w% ^These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
! @; Q$ v7 L* Z- n你理解吗,这将使我停顿不前 4 l: g' Q/ _) ?" S: f
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
* U+ k' B ^- {; C我,我已经不再望向天空 ; u' m2 Y5 X6 l; [- O/ s& ~% L
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais , Q- r% E n1 b! u, a0 m
在我面前,这道打开的门
; m. ]1 r' Z* @Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur . s7 Q$ T, o1 N- ? c( ]% }8 e
这未知的东西只会伤害我的心
" t4 v: n7 ~0 cThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame % m0 `# y( ]9 ~7 H
以及他姊妹,灵魂 1 A6 z5 c* h. s* h
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
- }. {! u1 z; `- y有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ! ~& D V+ `" ~ m7 ~0 z
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
I7 P6 q" `3 M7 Z" a4 \ i但是有人爱。。。
5 Z8 U; n' `. f( o1 r/ FBut someone loves |