7 w7 P+ Z$ h, W& _( RToi qui n'as pas su me reconnaitre
9 {; K7 b& |$ U9 ]你,你不知道怎样来认出我 4 M- ]" R& D1 }' ]' k- [7 |8 Z
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 3 Z6 U3 U# W' I5 D# {
忽略我的生活,我有的这个修道院
- C, ~( q B5 |' F' z' S8 LIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
8 q" q7 n. H; @9 K在我面前,是一道打开的门
0 I; R/ H. }* B/ M: ]& z) _) z$ ]Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ) u2 `, | k7 l& M# F# n0 _
也许 * B0 I) I' R+ @5 J5 H
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
/ l( q/ j5 p& X5 J即便我必须重新开始
. z' I% F6 H" {7 P. ?Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
5 C, }) Y) j3 [6 k; W/ |你,你不相信我的孤独 ; V4 H$ U6 d- G+ _
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
s8 |& `" e/ ^忽略我的哭泣,我持久的悲伤 & c6 Z8 b& o/ j7 \ V
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule + z$ T# H5 N0 D8 R# Z- P2 o; J+ U
在心中有一条细小的痕迹
" l- E: A% k/ n8 s R5 `: N4 WIn my heart,a tiny string Filament de lune
4 h7 c$ k+ c& Z7 J* f% K" z6 p月亮的“灯丝”
0 x6 ^% F3 L- g' IThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
6 M! K7 ~. w5 U& P在那里支持着,磨损的钻石 . \2 k$ a8 a# M6 V8 y4 D
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime / @: o, u, k# u1 w" o+ J
但是我喜欢 # {0 M4 u$ @, y! z! H4 Y
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 1 b0 j; v8 ?+ h$ F
我没有选择必然 ; w( i! N/ b" l: a1 v
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
- X" J3 }1 y7 S但是,这就是“迷恋”
% N2 V8 a% t' ?1 i, r" RBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
6 V4 }: p. s# x0 ]. M3 X l爱,死亡,也许 7 m7 T, ]2 C% { [/ o
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot " u# \: T* C, j: y- {7 X
为了一句话而暂停时间 : |! l0 c1 B8 b" {3 w3 [; l: Q! c2 {
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ) ~3 J) W8 E$ e' M+ J$ A* E- A7 L# K
所有的扩张,以及对所有事情的让步 8 k C( c0 s; R' c( W( S/ h
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ( j6 h) b+ J3 H8 {- `
这就是“迷恋” 0 ]5 Q" ?& F! E$ l
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 4 X/ Q3 o" A+ o' x T# |
所有的他的存在使我们折服 7 ^$ i _) P5 ^! h9 r/ W
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
9 p3 ?8 T( I* S' t最后发现那也许只是一个回音 ' u0 ?! l: N# x' N9 z8 k
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de # }0 J- U& d4 g9 z. R8 B
你,你不会看到另外的一边
; j' @$ }0 g; _1 }; A6 c0 H1 LYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
% t3 F8 Q, t; a我的记忆走向自责的大门
7 Y1 U3 |3 ? v/ w# U" ^! OMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 8 i7 t, e& ]! p. z9 e; z3 M
埋葬所有,过去的财富
6 l% B! K3 J" O& ^# c3 f$ ]- T( \& FBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ' U4 e' r) L8 V; n' g
许多年的伤害 6 {% x8 ^" U( U/ @* ~
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser o0 A- i5 B7 l; O( k1 J
你理解吗,这将使我停顿不前 2 `* V5 s+ k: u+ z/ J! U7 p: m
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai / X. l+ i7 V* O0 j3 P; C `" {
我,我已经不再望向天空 ( ~4 |' ?& ?# j2 E+ K& z" q
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
- M" e/ }: }/ L. F- O* _2 e+ N0 c在我面前,这道打开的门
0 h& T& T) h; m# D" ?8 aBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 6 ~2 U7 F' J* m8 p' x$ S6 X+ l
这未知的东西只会伤害我的心 , @. Y5 b( Z( i. B( t5 y- Y
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 7 {- ` j9 h# X! Q
以及他姊妹,灵魂 ) L& d% S6 y- }: f0 f+ v) B0 D) K
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
* \8 s3 _* ~) X, H) B6 A有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
S7 c" u& p( [+ P" sSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ! l, K2 ?' \6 F2 e
但是有人爱。。。 ! Q3 w" W: | E
But someone loves |