6 b! c4 ]( N3 b1 X O+ K4 n l* TToi qui n'as pas su me reconnaitre Z: n. [3 B [6 [- r$ G3 {, w% K- [
你,你不知道怎样来认出我
' C4 N; }) ^# ^1 P: wYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
: W @5 b+ t) m4 j% R忽略我的生活,我有的这个修道院
2 L% K5 K. H" z. mIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
& _: C+ ?0 L9 C2 o2 E" }5 x4 |在我面前,是一道打开的门
3 Q3 l! u _% d2 @2 OBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 0 @$ E" U9 @* `' r5 s, R, A
也许
9 j. |2 M5 ]+ }4 S$ {On a maybe Meme s'il me faut recommencer
& o9 y/ c! A3 v) T1 q: M. w即便我必须重新开始 , e; w+ x- i3 K% S' z$ i
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 5 Z5 Y: Q9 V1 B8 l8 b: V
你,你不相信我的孤独 & h5 V7 @! ~% K% v, T
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
2 \ j+ { |- |7 ?忽略我的哭泣,我持久的悲伤 3 {; A& u( [2 i# }
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
. Y2 w, \1 _( m7 ]. b. w% o在心中有一条细小的痕迹
1 h) O P/ H1 D4 E% P+ nIn my heart,a tiny string Filament de lune
: W2 F, L: W' s6 S1 R月亮的“灯丝” 9 \" M/ I' ^. k, ?) S& x1 G, d
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 3 c% v+ O; \ T& ]- o, e; p- ?1 h5 }" |
在那里支持着,磨损的钻石 3 l. X$ X+ ?9 a0 x
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ' M5 v! G- \3 `2 Y
但是我喜欢
$ e" I0 K, b$ X7 D" t8 l( w# X, x2 L2 XBut I love J'n'ai pas choisi de l'être : ]/ w% _6 i; _4 S7 I
我没有选择必然 4 F$ k! n; j3 W
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
$ P! _. H/ y2 z: ~+ z: O, [但是,这就是“迷恋” ' j2 Y- L+ V5 c6 @& T; B- R; |; Z$ d8 L
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
% S; E! d3 B& X. g* J- }* C5 G爱,死亡,也许
) [+ W9 i, ^6 x/ L y0 f) P2 PThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
" ~; [0 u. l3 z: ^" q为了一句话而暂停时间 0 F% @4 O" |2 g
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
3 k! M) u1 r; {/ R {$ m5 V% \& ?所有的扩张,以及对所有事情的让步
- r' C m, u4 X+ }All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
+ ?* |3 h6 G, R4 H. T, X# G/ J) y这就是“迷恋” " l w2 Z& n6 k4 L; Q* Z5 ~
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 5 W1 ]+ {: j& A
所有的他的存在使我们折服
: k$ ]3 [7 l& e$ z' a- uAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
6 N/ D- d! \! m O& n5 p最后发现那也许只是一个回音 9 }5 r2 E/ b9 v4 d4 o V
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 0 u) A4 W/ [) w6 v
你,你不会看到另外的一边
1 F/ x+ p7 ~' x! PYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
6 p f8 I, z- n m我的记忆走向自责的大门 6 e8 H& O3 T& h; m+ w8 j
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ( o; @* G. M' G% u
埋葬所有,过去的财富 " H2 q# n) L4 e! @6 N- Z
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
! O. a- p3 s, ~. ?( x+ r许多年的伤害 1 Y4 E5 Q) J7 Z
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 6 C e* A7 E: E {3 q' v
你理解吗,这将使我停顿不前 # q1 F' X+ @& Z; P9 r% N, W
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
! a6 \5 Z& M7 p3 D! i* p, D" }我,我已经不再望向天空 " @4 s2 V/ L2 D- U7 ?
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
; Z) Y& s9 v' o在我面前,这道打开的门 - M- Z3 ]* O, P0 h) z
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
- b- _( d/ v- \( L/ a* [ A这未知的东西只会伤害我的心 7 y* q' T! N$ `* p& X! U3 V2 _7 A
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
" m [1 t; }4 b) V以及他姊妹,灵魂 7 j& z0 y4 e8 M- u1 D
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
* U, l: W" Z- y8 n有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 4 O' c& x, M$ [
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ! f8 m& a; l, c" o: f% X. c' @# x9 }
但是有人爱。。。
$ O1 \ v5 K- d/ g, EBut someone loves |