|
* [1 [8 C# |# {5 N+ `' V泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
. K/ z* w, e+ w: G8 U
: N0 l9 k1 U& T
3 W; c' N9 }: _
①Hot and sour soup with shrimp8 i6 w- |: d& @' o
1 u! o% U+ h5 B A- o8 r5 E冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)1 I% S) ^! x& I' ~9 R% o, w
& T0 x6 T; Q' ~9 m, [
ต้มยำกุ้ง
* B- M ]7 w, [2 i / `! ^9 y1 ~0 ]7 [
Tom yam kung
- ?# L0 r5 p* e5 j1 e- j7 f/ L 3 p$ I) u3 ~9 u" I6 [$ N0 N
②8 y1 ^5 o/ {1 \1 p$ u S# ^
Green curry with chicken RDy
) v3 E1 s8 e) u! O b綠咖哩雞% g% S" | K7 N7 i/ T
7 f! x1 [ Y m+ ]/ h V; O$ f5 J( t4 s; K& l5 `0 }
แกงเขียวหวานไก่) z2 H! G9 U0 L: y0 Q
5 i, g! F# a! H4 ?: u2 w
Kaeng khiaowankai
) l! ?8 K" n2 N% {: K: P; w U
$ N- n/ Y3 W7 x) R
! x6 u$ i# x* x9 r X
9 J9 r3 F; f+ c" n# K, d! W③Fried Noodles 6 |6 p5 ?3 B/ J
5 `7 N! s2 O3 Q1 f" @泰式炒粿條" z$ x/ N/ o" _4 {: t9 [
4 \4 o- n$ f) h- s) ^" K& Hผัดไทย 5 d0 I/ I) t& D0 U# c. f
Phat Thai
, K$ n2 |8 I$ `* D0 y% Z& x1 l
: n, ~2 A J& V2 C7 x4 E6 i
. k' ?/ N: V( }; `
( I& Y4 B. N' v3 o
) L8 U/ t& q$ K2 ^7 d④
; O* r; U' h! e) L+ j: o) {- W9 S! S% b3 i- B3 n
Pork fried in basil
0 l4 x5 l( `3 l% N' W& K { * y0 x. y( u5 O; J9 G7 V' n) m
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 % G- N1 G" G' T+ u& r& P. \4 z4 M
ผัดกะเพราหมู、ไก่ + p4 }7 }/ }4 ^; J% k
g8 S- }; k4 W: F: c
9 K4 N5 f/ d" m' h Phat Kaphrao Mu or Kai
) L% N$ j$ B. {/ c+ w
; N/ V2 m% w b! g2 w- h) l2 D5 r7 t* i
5 ?( W+ B$ G4 m) J+ n% B: i
5 F( w1 M' B$ |⑤Red curry with roast duck
4 X8 C. T3 G% m0 G3 q1 @& L紅咖哩燒鴨 g7 l& N2 N& @8 R7 l" U E; {
: h" U( i( L" K1 @Kaeng Phet Pet Yang . q9 ]; _1 |+ {- F3 O+ d& U6 a1 o
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
( P$ r4 w* y$ y% i q% J( F
" g7 W; P& F/ [- M: B4 R; k0 h : U K1 u% z+ N4 o, e
) ]! Z$ `3 `' m; r
4 Y0 g0 A' n: J) } e0 \6 h⑥Coconut soup with chicken " C1 v- r) v- [' i+ D' w0 J, \
; V3 Q8 [5 m0 d- Q0 N4 W6 M
椰汁雞湯
. D6 \4 q$ h/ M1 `( @1 `- s8 y$ S# J/ K7 N: \
ต้มข่าไก่
% n9 Y9 {6 B+ t2 WTom Kha Kai' g0 r6 v5 t: H0 A) o0 L3 b( t
8 n3 w% P2 H; `6 k" [* W
E4 g% C2 m- v! M5 ^/ a
; ` d# K7 R' G l! o+ k! u X# I7 h' M: p& t F0 C
1 k p4 [- K8 j1 y% S
⑦Thai style salad with beef - ^4 |; P: y: {3 ^1 y
7 x" y& y' x; _# s2 T& ^酸醃牛肉
- G0 u7 p/ y( T) l' K* ^# o- ]2 b
& t, A# k: s( `& Q& kยำเหนือ+ _$ g' M+ W4 E! }' C E2 } n/ l
" p* g6 N- N6 g% s
yam nua 0 k1 f4 [7 F6 e% E
" j9 J" l3 X, H9 x: M! Y1 u⑧Satay pork 8 b" j1 [+ J% K2 g5 I+ i$ h c
( S8 {# G; a7 a( Z# H5 Q
沙爹豬
% s" {8 @, `( U9 R
9 G, V9 v8 g2 g* } Xมูสะเต๊ะ" [! s. G8 @4 }* u, x
! s1 d. x9 U o4 t: M7 EMu Sate% \5 B9 {. a7 o8 Q8 a
! S0 [: ]# [- {/ ?1 j# {4 f% _
4 N! t+ A9 T6 m! K4 V [
/ D S9 d2 J% q- u# E⑨Fried chicken with cashew " U1 F( S* [& V
& t7 W( D% ^( |; s" \& @, O腰豆炒雞! _& `3 |& n) M$ R
$ p7 E3 i! `+ u) Yไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
& a; p' A9 z* K ~6 t* } l
H" @) g7 Y, g( W: J: R2 z% EKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
, E' q1 P* C6 b5 ^
1 B: d0 T4 s2 h7 P1 L
⑩Panang curry
* Q% E# w$ a! F3 r; `' b
" f" J/ k3 D1 Z0 q$ x帕能咖哩+ C1 k- [7 E% S ^# W. l
/ j3 L2 E0 ?$ R$ }, H! J! rพะแนงเนื้อ( m0 h+ d" t9 H; P6 T7 F* p
8 \1 x2 ]) p" L1 E5 N0 y% z! u0 P$ g/ A
Panaeng7 \- D& ?+ S" d1 F1 {! i' j6 a
|