|
6 o9 M) c& z& M) I# O7 b6 b泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
7 J, u7 H& _! s
7 `+ {3 u) [5 b' P; ]+ N" T
5 j* G! f" t- J& m3 k$ ^) Y1 R①Hot and sour soup with shrimp' o5 d- _& ?6 U& _+ H
?0 j' ~5 K0 u$ I: P% w2 v) C7 f; S冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
5 i9 q; ]: ~9 i) k* J8 f
2 D+ e( f) U) H) ]ต้มยำกุ้ง
7 r3 Q" y% j4 M& S# S+ t 9 m2 G2 r3 G5 V- X# D. x
Tom yam kung& d' Q0 |7 X4 f+ V
0 ` r: X9 s3 k0 N
②
8 s m' x# I; E0 MGreen curry with chicken RDy
) t0 I/ }2 Y* _) v; z2 O' E* p$ S" C綠咖哩雞8 i, z. k0 C7 y% X* \# A
. E- R/ ?. v! S. S: H2 X3 @
% L6 C5 i) x" i# s& c2 fแกงเขียวหวานไก่& ~) [4 V: \. Z8 Z& \# M* z- `+ k
+ ?2 |& v7 ^# o ?/ OKaeng khiaowankai0 x+ v- }. e- ^0 a
- F5 q: F% ^! b* `- H5 t/ U
$ { q; [7 Z K3 n, w2 a8 d* o
" f* F) A8 K8 k' m; K③Fried Noodles ; G$ c2 j5 G; ?! g2 ^3 Q2 Q" y
8 q* Q8 p! b/ @; ~4 z8 ?5 D泰式炒粿條
* c: U6 ?# u& o9 |
3 c& T: ~2 E; k& K$ F1 cผัดไทย
; S( H! G- r2 W4 ^! D/ KPhat Thai+ Z4 h# x7 ^- g# B: F
+ ]( H# E7 W2 d
& A# h# X8 f& g0 b - P* L { ^9 s3 f9 k7 s6 s$ i
$ ~2 T! f& I2 J. @4 B
& l' u8 M) A* U: T$ Q
④( g5 B* E8 F' A) G! j% l D
6 u; q/ h: R# X% t9 Y
Pork fried in basil
- i( `- ~ Q3 d! _& A& ` K' n & t4 Y* M" g' y/ u, y' Y
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
) D, s& n- r6 Z$ u8 {" G/ g+ O: B ผัดกะเพราหมู、ไก่
0 {1 @+ F0 }2 T4 S- ~1 F9 A% i3 J5 n6 [8 d7 r
5 @4 t' X9 h% g* F& f* e% x/ {9 Z6 e
Phat Kaphrao Mu or Kai
( N% C5 K7 U- v' Q) }; _( E 9 K# D: j2 d1 A8 e& u/ h: d
' A+ U( B$ }* R! {) S& q1 w
" B2 `2 x. t/ R" g
⑤Red curry with roast duck % H- t( ]& x- G' u
紅咖哩燒鴨
9 H# s% M) u$ ^ b1 H" H% ?7 b7 g- R7 l, F9 L
Kaeng Phet Pet Yang
0 @0 _6 |3 o& }; T8 c9 kแกงเผ็ดเป็ดย่าง9 H& Y* R! u' v S% \, P% V
! W3 T$ X; r( Z3 u% ?
v. @4 h' `. j1 d$ w1 L8 l" j# r J( G% G
9 R$ }" Z/ g+ r' [⑥Coconut soup with chicken
! M$ `* q! z5 \4 [; n: d
1 m! h4 u' a! N. _5 u椰汁雞湯/ r X- |) v" ?+ e% s' V
! Q% m* S5 l8 r1 Q/ gต้มข่าไก่ 1 e& C1 V- L- L' b8 v. ~
Tom Kha Kai
7 j4 d s( I# s) w4 D4 g8 n" b8 K' g! Y3 O
) e" ^5 T, ?. u ; V% U8 I$ E+ H z; S% }
: O- k9 ~9 q5 k. L1 A- k& {# l/ ]4 z! }) U% P# b, Q o
⑦Thai style salad with beef , S% Y7 Q% p9 a
: [2 g! w) A* o& P7 b7 t" g
酸醃牛肉' ]+ a2 d4 E7 w' I" |; T f
7 Y+ x# \: r T8 k, i! \! x% @% N8 ?ยำเหนือ
" b* ?( i! @5 ?0 D1 l6 D. _
( i z1 S C; Yyam nua 5 T) ^0 e9 O/ ?* g
7 G: q. g6 ~% J& [" F8 b& ^
⑧Satay pork 2 g) E* e. Y* ^2 E, G% g
7 w, }8 k9 L& }! c
沙爹豬
( X# [8 {) V& q7 c4 Y4 M4 _( c. Q0 X2 U) F. t
มูสะเต๊ะ" \2 ]. o* V0 Q6 t# p
2 W. \! o0 ~4 g/ y% A: r4 @( y. t; aMu Sate
8 n( X. J0 M7 ?6 O* `( E) L" s
' L: E3 B4 \& m, j3 d5 k
; a- e0 J. Y' }# C7 ~
4 R; P% \) G8 _' H+ z) [⑨Fried chicken with cashew
$ z+ W' d% z" L g; z; u( | b2 Q) X& c* a2 Q& T. B
腰豆炒雞
5 H2 l' u7 {/ [; |' e; ~) ~
. Q7 y, U0 f3 v1 ~) A* d7 g; T9 iไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์* B/ r$ J8 ]: H; \
: ?3 M" H% e* \4 y" N4 D! ]Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan9 W5 I7 Q) Z7 u& |
/ Y& T% V$ ~1 c6 m8 n7 {⑩Panang curry5 ^. d4 x, I5 q& }
8 [! e& ?4 j7 \
帕能咖哩
* C7 S, Y2 j p+ x; v2 m) g6 [
- k/ R8 G+ X, l: q6 fพะแนงเนื้อ
: g' j& v! U8 f$ u4 a 4 }6 D: ] x. Y8 Z2 h/ A) C2 C& T
Panaeng6 S& c. W* e1 K+ l$ D I
|