|
' v) b: _) F8 z
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 : g4 Z. N4 a5 d; ]: }8 `; C$ r
$ X7 f# I6 N4 T" X
b6 j, U+ }5 s' x①Hot and sour soup with shrimp
: _) l. o: [( t& B0 |, t
* E# B4 M* [9 J1 D冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)$ E b7 F0 @7 l* k8 ^+ r% g: g
7 [! k) g! t" s( ^* d7 A' \0 G& Eต้มยำกุ้ง
" S- U1 T8 d8 x0 _. i9 I 5 X! h6 s9 e( n) t& i
Tom yam kung% Q4 B. e n" B% u' k
W3 R5 s( m- i% h5 n
②& `3 H# T |! D% [5 J, M3 B5 T
Green curry with chicken RDy' {- Z- z$ f! r
綠咖哩雞
. j7 Z& ~+ G2 R2 Y9 U" n
8 }# z: s( x% [7 I% Q" @3 t- ^8 @7 x+ V# M0 s
แกงเขียวหวานไก่5 A+ g D3 e& R. d/ `; {
: W) ~4 V0 y3 h$ V' {+ @Kaeng khiaowankai
6 R' }: Q9 t* `8 D
! f6 }3 x: l2 R: }" X
6 z* q% `' Y" v5 E$ X$ `
5 ?& j2 E3 d* O8 C2 h5 ~) U) R③Fried Noodles 8 h9 B$ a- W ~3 ^
4 [, x- x; P4 a! `泰式炒粿條6 c5 y0 z, h* q) t. a" w6 Q
$ Y6 [6 B# }% \$ @& a4 hผัดไทย ; U( v1 ~1 C( W9 ]$ i$ f( L
Phat Thai
9 X+ i8 A( _5 n# x: r+ D
) u# `* D2 B0 J* S2 K0 y) L1 s) w# Z* H9 B7 e) A& R5 W, h& q, F
# x' v8 W( l6 q$ s
! c& B7 o$ ?1 L. ?
3 @* _2 }$ ?; Q, J
④
/ x: g* l2 R0 Z2 J* d: @8 ]+ S
+ w; s4 s8 B. ]- V NPork fried in basil
8 I3 P) V2 c1 x( W% z; ~ ) H1 P; y5 n% g' u$ j
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
) n2 J( \# L- S ผัดกะเพราหมู、ไก่ : N W4 m- b! Z
7 B" ]6 [4 v" m
% R9 z; O; R1 _: j0 f Phat Kaphrao Mu or Kai
! F1 F3 ?' i" l ?
# o; v& I* m" F# A1 \; Y; [. S- h) d0 _9 t- E
0 o* w, \/ X6 @( F# ^5 u
⑤Red curry with roast duck & @, u9 k2 S6 }7 C! J0 j2 t/ z
紅咖哩燒鴨! o! d, w. X; v! M
3 v7 T. h8 q1 p) B. f, `1 ~
Kaeng Phet Pet Yang , ~- b1 l+ Q. D1 p C
แกงเผ็ดเป็ดย่าง `. r, C- |1 m; H0 D# Q ]& u
1 ?2 ?, u, O: }
3 U) I0 c+ @7 T z; w+ f
7 P+ q$ A# x" J
$ ? N- J/ N: \⑥Coconut soup with chicken , H" f/ o2 O7 t( z
$ ^7 [( y) c% W2 i& v# J1 y* o
椰汁雞湯
) x/ S+ q2 [5 o2 U( _% W' G
6 v3 ? ]+ P8 ^: x, H; J7 ?- tต้มข่าไก่ . v2 g" n5 X k2 b) v3 U+ L
Tom Kha Kai
) q6 R1 T! W- Q' R4 p; y; W; a" S8 g& x' h9 ~. v: e
+ H( c+ n/ }2 c/ }+ `$ B7 J0 B
`; {4 H6 F$ ?
9 X: S7 t, t" {; b' T$ k* f H" v& O6 i+ h" v9 ^* X
⑦Thai style salad with beef # G$ l0 W5 K. ~6 V% \$ z
/ P7 V; G( D; Z酸醃牛肉
8 [$ ?. d4 q) z0 P* |# {
, |; a' K' q, B2 O3 j7 ]# Mยำเหนือ
! G9 b2 _6 P+ w7 } ~. x/ o/ A 5 \' g# C x. d3 |; i! S$ o
yam nua
- m% W' K4 u' p! s& I
+ ?: C* F2 G1 L: H$ i⑧Satay pork
* g5 `6 Q: o2 w4 r, X" Y3 S . A2 g1 l2 g& f( ~' F+ i) r
沙爹豬- `. q' t6 C5 A+ n5 |
# ~8 O% ^4 w; W2 @# Qมูสะเต๊ะ
: |( C2 z! x0 d( {
% B: Q* w! B/ P5 g+ RMu Sate
$ x5 w$ G5 X$ l! v6 y- e/ }$ \; o; ^% G9 P2 I9 O6 ^3 N
9 h6 v& `5 u- n$ g' L X
" V1 e) f# w9 P+ f
⑨Fried chicken with cashew % ~' s$ Q% N2 z7 f5 m9 r
( R; z1 k8 E6 m9 v: T
腰豆炒雞* r( ^ a+ I7 N' k5 p1 Q& g) d9 Q/ V
1 F) Z6 d' u7 p" K, U' k+ C
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์* s' h; `$ Q$ ^; k
% t8 I6 E6 V. ~' v" yKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
u% f' m0 \; b1 n
4 x8 k6 o% H$ X9 \& N7 I, V⑩Panang curry
) r1 P! I) j* _7 O
$ u$ d* z3 D& a$ y. N1 _( K/ U4 P帕能咖哩0 O1 X2 y0 {/ ?! j
4 x8 ]1 ?" s0 u) Q+ O+ m7 b: k: }, T/ ]พะแนงเนื้อ
N( ^4 a F' T. o $ I- e# g* V- f. I0 J0 k& t, v/ c
Panaeng
9 L1 K9 H3 G9 m3 i2 k
|