8 q4 o3 R6 k' [. b: \, Y5 [$ ]泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
$ w! _: F8 O1 D6 F$ T0 E
; M& ^9 Z4 {3 I/ {
- M6 g7 E4 Y1 _: Q
①Hot and sour soup with shrimp; w3 y; ~3 {( y
6 |' t; d( S9 I: J" R; N
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
% j6 k4 A& D- X/ N/ y) I: P( a9 n3 b8 _) i/ e; u; {' e# @
ต้มยำกุ้ง& P5 G4 x- g' F7 U# v
5 p/ ^2 v# a! _5 q6 j0 C! qTom yam kung
/ D+ l6 P" P/ m$ d! f+ t
9 P5 ?8 w+ S r$ N# C ②1 s6 Z+ C& k* q# ]5 u. |1 ]' ]
Green curry with chicken RDy/ j/ l q; {4 i; \7 M. l* A
綠咖哩雞
, x; C, c; z5 M% j f& r
3 w0 p" x- H4 E, \: i, A5 e0 I% l( ]9 e
แกงเขียวหวานไก่
5 @/ p+ E5 V6 n- |2 V & ^& u/ G0 \1 R% ~; \9 }, U
Kaeng khiaowankai: x% D4 Y, W% v7 g! @7 ^# S
% s+ s: D- J U
# t! N$ I0 m0 ^' |8 U0 ?9 Y) r1 h* g# h& ]. P- x
③Fried Noodles
" p* ^0 H1 Z& b5 ]2 D$ B
4 q' j# o& O' f9 | B# {7 E泰式炒粿條% \; ]4 E4 ^' N5 O9 \9 }
2 i8 |5 r1 N& C) [* v+ g, L( J' bผัดไทย
2 F8 S/ `% C' f" w! jPhat Thai$ x( @- t, i- L. W5 ?& q- D$ Q% p
8 J9 }/ V- f. H
* F( s# s4 F: d! w6 ~
4 \# Y3 `5 G3 J0 g2 j+ t$ @( b$ F/ {2 s/ l8 t& H% E
, o @3 \+ k' q$ t5 V! O6 e④2 H0 [6 _3 P1 h3 q5 M
# }4 [* O) p: D7 t9 z$ kPork fried in basil , O1 D. P: ?, }* V
# i9 ]1 r4 U; h" X嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
, v/ T. d/ U8 |; K% X+ s( \1 P: P ผัดกะเพราหมู、ไก่
: N2 n( d/ S0 f3 I1 W0 o3 S, ?
6 L. l: y2 z0 X: e6 \% K P r! @+ M) F1 k ~- z5 ^% V
Phat Kaphrao Mu or Kai
# H' |( Y9 ~6 N4 W7 e
. p0 ^' u. x8 a' @
5 r; d+ {5 i( D4 F7 W4 ], H' G5 c0 Z- y) o. f
⑤Red curry with roast duck 6 @: b3 T: v3 U9 I8 f* g
紅咖哩燒鴨
% H! \3 P0 L. G- \% R- ]# V+ e8 v3 m* J
. F6 w! k# c7 U- F4 v. }Kaeng Phet Pet Yang & d7 R2 _ W- K: ?. |
แกงเผ็ดเป็ดย่าง Y) d; @( d" G) }
* K8 W: M! ~ h# S( K0 x5 W
! N6 H4 _: K( Y1 M/ V; d2 t8 X- d
3 q! b7 W6 @! e. v4 A
% r$ r: \& i4 A3 N* \( J6 K⑥Coconut soup with chicken 9 E' X# w$ x8 }& h- H! z3 O4 \4 Y
9 r5 [# d. B ?
椰汁雞湯
, U0 G: I2 `( q+ {9 W8 F# S8 d3 U2 ]8 J: o% ]
ต้มข่าไก่
( O& o+ O: i: _: Z6 p6 CTom Kha Kai( v8 h/ R. B0 ~$ y
' k5 K I/ [0 ^8 S
# ?- i: F3 B" w' J
4 z: @8 x" v3 N
0 l& m2 N& v% I p, R; T: E* F: {' F* t3 r5 Y/ z4 F U4 B1 B; T t) |
⑦Thai style salad with beef * r: c i, \' i* z* F
& d6 x, G( O1 Z$ G Z7 `! w& D
酸醃牛肉
t* w$ q; X5 Q% L6 r4 p: \' Z
9 @4 o! A& j" Q0 B$ Tยำเหนือ
# s% m& x" ?2 }2 N# ]
% d6 K# O& @: q! @& byam nua
. V! w% n! j7 ^3 C# H, m) j / N- B0 q0 h* J
⑧Satay pork 1 C7 X- o8 z2 K3 v. Z% u0 l
- r2 E! G. o3 t4 A' G( Y
沙爹豬
/ t% g! u8 j5 A+ d8 G% F
1 D, U/ l3 n9 ^% T* ~* w& ^มูสะเต๊ะ
# f3 p: W/ P& M3 Y$ S: @: A4 k
" l. |6 Y1 j" p5 ZMu Sate$ v L, q$ c+ |8 H
" j, R4 p$ L0 Y+ @7 n3 j0 j" k+ E" e" u! c( ~* f1 K
, n. p/ }& n! g. I* V⑨Fried chicken with cashew
8 b, b \3 [5 {* N- E, U$ H+ Q
2 `7 l. r8 U) r& B" O; M腰豆炒雞
" P7 C4 i# w0 u* C% k9 t- R
+ t9 G* A5 N Y7 g9 e* V5 ^ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์; v% N+ y# k: y+ j9 X
5 h1 ^/ r2 c4 i7 Q3 @
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan# n) m" f2 a+ K% T; [
; C: p" m" Y( j4 q⑩Panang curry4 N! f( r4 t1 I* P/ X
6 G5 `' F- v6 g& N5 g* o8 g! A. e帕能咖哩# s: t6 c- m! M9 t4 V9 Z+ A
2 ^/ Q) s/ L c5 ]/ e; j9 Jพะแนงเนื้อ
) |7 h+ _' h7 ?+ Q9 q " U5 h! k: G# c o: K" _' I
Panaeng
% T* ]& q4 m$ b2 Y% \
|