' B7 ~8 ]4 u5 R9 ]+ m泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
$ z* `9 B2 d: R$ R/ p% S0 ]; `/ l* F: O3 a
3 r$ d9 \1 v+ {) R①Hot and sour soup with shrimp
7 d& g: b! h# b6 n 9 z3 ^2 e% U; K2 V7 m/ _- B, J& d( M
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)& p+ r( e& M' R+ ]5 v' s# j
) [, }+ N9 V6 c# r. l0 Aต้มยำกุ้ง: W& q0 O0 f# o" z! }
0 U+ C; h/ E- n. O. H# g& T
Tom yam kung
2 \4 T% c: n5 T L) O. Q& Q
- v9 ?8 b# N- t ②- m2 ^# u% J, t. K3 J" U+ v
Green curry with chicken RDy# h- A! ]% h$ p& t; R( q; U! S
綠咖哩雞3 F9 C( u$ w" E4 R
" w: M$ R! }1 w$ d m1 }3 r; d. E# Y! \6 N3 \
แกงเขียวหวานไก่! @0 L3 s L: C1 ?1 s$ D1 L
n& l0 w4 V2 F jKaeng khiaowankai
# i) v& A, A) n* D2 y9 O( p$ h/ Y. o# d, m. p4 \
9 Z4 j2 R$ r8 F
, f F( f Y t) ~& r2 M) Q③Fried Noodles
1 J' v. s0 }- m8 {" j1 P4 J0 I / b/ Y4 p S6 r; R0 t; }
泰式炒粿條
7 O# C+ T; l# V3 U
5 o( Y; Z/ e6 m' M* \* G2 [ผัดไทย 9 O; x- g: v1 X5 w+ L/ _0 b
Phat Thai% s" ?7 u5 C8 }' x
$ f, q3 q+ H7 F: w" t2 ~. d; S- t/ C( ]) _8 I
7 a r' I- p& D S4 j
' R' T) g, F9 `/ c, M9 f" d 9 k& D3 W! m$ O ^2 ~
④
' l0 W; v4 G. p% I& {- b6 k2 {9 R/ j9 |) T
Pork fried in basil
9 P: k( S+ ~5 O8 U3 T& P# m! G
, |! N- G4 X" _/ K2 x! t嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
4 |* w$ `$ I& w1 e9 h6 L. b: c v ผัดกะเพราหมู、ไก่ ) r( x0 R7 {! I. o
. X3 p0 g! Q, |5 |: ^5 e* L
* O* r0 V7 B( m4 y7 h
Phat Kaphrao Mu or Kai& U8 d/ w9 y: i9 y0 K* i& L
* ?4 C, y6 s* H$ j9 O3 K6 v1 {, o: a5 q2 O% S' x( B t
, _$ f A8 Z+ h⑤Red curry with roast duck ! w6 K+ r1 D; s: }: j
紅咖哩燒鴨) E" r+ H+ N( v$ R
6 O0 D: N3 o$ C2 k% {& K
Kaeng Phet Pet Yang ! D3 `+ l0 ^% G# l* x
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
" Y( z. `3 S% G1 Q9 _3 l7 U% v- g. }
8 z: h! A7 p, q- W4 v1 m, k3 ` 8 p2 f z/ V# N
( w1 C* {! Z, P6 f, Y4 C8 w3 X* q5 X
⑥Coconut soup with chicken 0 G" U4 W1 w2 R1 L G
7 h4 F, [4 A& g1 Z
椰汁雞湯
, _( }% ~' C( @! A7 G$ T, t3 |+ a1 b. g2 E* |: x8 R8 \
ต้มข่าไก่ : o3 ?9 O# x, u2 u7 g
Tom Kha Kai
) L) K( q) z* L7 `+ k& z, }! S# s; J8 ]. R: N9 q
, o% k8 g% X5 v3 n8 |2 X' ]5 j
- y4 U1 b1 z9 g2 Q2 _5 }
) |& B, \% T6 l1 Z. Z" Y: `
1 l5 [* o. P( t* J3 q! s⑦Thai style salad with beef , n( R* k+ `* m: _2 Z
+ V, Q7 z+ L$ W6 D* v+ ^
酸醃牛肉' l$ H" r y) |2 s
" U. i4 D, T7 Uยำเหนือ& h% a2 v8 N( W4 Y8 g
8 Y) A6 K9 S2 T& `yam nua
% h) e- h$ O) P! ^ , q! g& s) l( f, }+ V
⑧Satay pork
- ~" }8 k; F7 a% d( O+ m R+ A6 O% m' Q7 {! m
沙爹豬2 ?+ r, N( G! I" E
; |/ D7 [" R2 b4 L9 Q, o
มูสะเต๊ะ$ d" `, Y. }& r7 E5 U6 |
# f, q' \1 t ?5 ]7 B) S- QMu Sate& i; Y; J! Y: h- e
3 ]9 Q) D' J3 \# y, h) l4 D5 v
1 W; m! w( ^. c5 V, F; d- I& E8 J% v9 G4 D2 }8 [
⑨Fried chicken with cashew ) s" u5 x, Y9 q9 r
0 f' u0 Z; z5 Z腰豆炒雞( \( a) K$ y0 }
' }. x+ Y8 {7 c# M( l; aไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์! V4 w+ t& }; b1 h
% `. G! L2 h: ~
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
8 A- h; ]9 Q8 Z3 N" w% X. l# d
# M9 |; c1 e6 k' W3 b8 o⑩Panang curry0 v: `% d! v# C6 a' A, C. H
4 m# n( o7 q% A' m; L8 L5 v- _帕能咖哩( U1 t! H3 A) V% @
) q' [2 B g8 u% k9 Z! cพะแนงเนื้อ
) Q- I- U2 C9 ^7 E/ N9 ` : Y/ {6 w( s' r8 T4 l% }
Panaeng
; M* T1 I# C9 U5 z
|