杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 93329|回复: 11

[亚洲文化] 转载《联合早报》-----话南洋

[复制链接]
发表于 2013-8-28 00:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。. L* o; }( U' _7 z6 A
有位新来的朋友问我:“你们新加坡国语是马来语,国歌也用马来文,但街上真正用国语交流的新加坡人我却没见几个,是怎回事?”* ?; f2 u/ T+ r# \8 C  g2 w

/ V( z* m7 f5 g, R6 f3 x我想这不仅是外来朋友感到纳闷的,我也感到纳闷。& V6 C: F1 |" O! ~: w1 {, z

/ ?  ]7 ^; u+ x7 g+ k遗憾,我给不了任何回答。
) j* k8 A+ D# i- C" G. X3 x0 F % `1 I3 l+ D! K1 t! V, a
更有位“理智型”外来朋友说,“世上无论哪个国家,国语一定就是正式官方语文,你们的情形大概全世界唯一,真的,有特色。”
  u$ x$ [0 m$ C2 e5 w8 [/ V, F
4 Q2 u  O+ H/ G2 g; B9 o. ^3 t抱歉我也很难解释,只能模棱两可地啼笑皆非。
7 ~" B, e+ |9 e9 J1 Y  Q7 s9 v* n' ?3 ^
: }0 i5 g5 U9 n0 n但话说回来,我们南洋一带,还真是个语言大熔炉。就从14世纪马六甲的满剌加王朝开始,加上明代海上商路开始蓬勃,再加上阿拉伯商人的东来,南洋这里真的很早就形成一个语言交汇中心。
$ e) V  a7 m, A4 P1 L - \8 w3 x' j" Y' }* c* E/ M8 |% z
后来,加上欧洲殖民大军的占据,他们殖民也同时殖文,人文风貌更色彩丰富,就连中南半岛上一些原本文化深厚的国家也受影响,不难从他们的生活语言里找到语言融合痕迹,如泰语、老挝及越南语中,也有好些受到汉语及欧洲语言的混和影响。/ s7 V% P$ b* J
! c7 `9 l& I1 q! M
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。3 c$ b2 d5 l7 _& A' X$ E

3 M2 }4 p+ w. A: {: P) p如马来人“结婚”这字,他们俗话称为“Kahwin”,有人认为这就是从福建原生态方言里“交淫”一词而来。又如马来语的“钱”,是“wang”,但他们也通用“duit”,发音似“lui”,怀疑是福建话“镭”的改版。1 S! Q8 O3 C; W( C9 ~

4 O0 v( V% ^$ m1 S' |  W民生是活的,人民生活更是互相影响的。如今到马来食堂去,也能看到“yong tau hu”、“wan tan mee”,用英文字母拼写,但发音都是华人方言。这里的“酿豆腐”和“云吞面”全是广东方言。
4 f: ]1 W: x# K* O  a* R4 e$ B2 K1 V, e / E% t  t& z& \" X3 {" K
华人适应力特强,吸收他人语言就更快速,“你suka suka就请假,你以为是你爸开的公司?”,suka就是马来话“喜欢”。
. ~) u7 v' r, b* d  t ' C8 N* K% W0 b  _
中巫语言交汇例子太多了。聪明,或厉害,都能用“ban-nai”,其实是马来话“pandai”。6 X6 w3 _0 Q# Z- X/ u4 h: p5 ~
+ j8 m" s. ?0 I/ ?; d
骚扰,“你别ga-jiao啦,我要睡觉”,其实是马来语“kacau”。
7 P; b; c0 D$ F/ a& A. S
# s: y% i- Y# D还有——刚刚,baru。“没有啦,我baru来而已。”" z# P- ~4 a' K! Y- z; t

# h1 f0 H8 H" t8 f! e1 d警察,mata,“你再吵,隔壁等下叫mata来你就惨了。”) y1 `0 P+ n2 }% F* w. i, Y# v& e
4 F* X: T1 F% g7 q1 B
容易,简单,senang,“哎真羡慕你,工作senang却拿那么高薪水。”% ?/ q& B$ l) C2 I1 F/ `
' f; x5 u) G, A% D. `  M0 ^
要找出华语与马来语互通及相互影响的例子,可参考一些海峡华人的用语词典。书店里并不难找。从一些娘惹及峇峇的用语里,就能探索出好些南洋掺杂话的例子渊源。
& S) D7 p& O$ h% Y
2 j! t4 u6 s7 U渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。
: N7 @: A1 v# u% q, ^4 f8 i 6 A% M9 r% i0 d8 V
不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了。; j6 r2 X& `/ u6 ^) p1 b# q8 p6 ]
发表于 2013-8-28 08:06 | 显示全部楼层
泰语里有的跟广州话也很像啊,像大象,姐,在看《同一娇阳下》听出来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 08:56 | 显示全部楼层
还是华语强

点评

没事啊 女儿开学了 要接送了 白天在家忙投票呢 姐姐可好啊  发表于 2013-8-28 18:27
hfq
妹妹,好久不见,忙什么呢。我在QQ给你留言没回,我还担心呢。  发表于 2013-8-28 10:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-8-28 10:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 11:04 | 显示全部楼层
仲秋亲转载的文章可以了解一些马来西亚的国情,中国人口众多,千百年来北方战乱难民南移,南方的难民就漂洋过海向更南的方向讨生活,经过世世代代的繁衍生息,在世界的每一个角落都有华裔后代,中国的文化也就传播了出去。我很羡慕有语言天分的才子才女们,可以走遍天下都不怕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 12:48 | 显示全部楼层
仲秋妹好,望经常能在影迷会你的身影,你可是邦粉老前辈,爱你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 21:54 | 显示全部楼层
平时看的时候都没多大留意唉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-29 06:54 | 显示全部楼层
这语言学真是大学问,只是没有相应的生活、学习环境,想学会也不容易,指的是会写、会说、会听,不过看过文章,也增添了不少知识和乐趣,谢谢分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 09:42 | 显示全部楼层
“渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。' p; E/ {- I" B& Z

: a7 W( Q6 P$ w4 z4 {1 A, N  K不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了”,这话说的对极了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 13:58 | 显示全部楼层
羡慕亲,能懂他们的语言
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-9 03:02 , Processed in 0.047964 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表