|
|
为了英语翻译组工作的方便,我把翻译的要求和注意事项在这里说一下。常见的翻译错误是:
, r5 n( D/ s3 D' s7 K1 @( z. ~8 R+ L' J) i1 英语字幕里没有,翻译成中文时随便添加中文翻译。英语字幕有多少句我们就翻译多少句,英语字幕换行中文字幕就跟着换行。有时是把中文字幕直接加在英文字幕上的,随便添加中文翻译会造成麻烦。' V: `( P$ V9 i
2 换行或空行错误。
9 |1 @7 A8 @, M( T% J9 N3 有错别字和错误的标点或是标点的格式错误。
6 u8 E4 Z& }% y0 X7 j' {4 忘记要输入成繁体字。为了让海峡两岸的所有朋友们都可以看得懂我们制作的中文字幕,我们是用繁体字的。5 Y" g7 O9 L0 U; q; g" e9 g- I7 w
5 翻译字数过多。为了制作和观看方便,翻译成要尽量少字,但意思要清楚。
" Z9 N9 { f& C/ L5 D! j# o9 t. [6 中文意思不清楚,不通顺。4 z7 t" _/ S0 w
另外再说明一下,请翻译组的成员把翻译稿发给我时,记得在把你的翻译稿命名为:谁翻译的什么剧集第几集第几节。例如:纯语翻译 爱的旋律 第5集 第2节! ], q8 z) X/ |7 S
以上请各位翻译成员注意。
& P. i3 |7 K4 u! ]) _# {+ e
1 e( m! Y" D) v/ \& ~$ Y3 @另外翻译要求如下:# ]3 w4 e7 z m& i
1,用全角的标点符号,看起来很正式。
5 j6 {, u: g) c6 k7 F4 K& N& [2,標點符號除了【,?!……】之外,其他都基本不需要 例如:我来到了巴黎(而不是我来到了巴黎。)
& [1 S7 U* h( H# T' R& S+ J5 V3,如果有两个人在同样一段字幕中说话,用 - 开头,例如-先生您好-小姐您好。/ p( Z7 P* F |; `8 n
4,如果需要用省略号,用半角的...比“……”或者“。。。”要漂亮。“……”太长,“。。。”太松散。; N4 M4 v. \4 a, g+ U" a- ~/ P, k
5,一句话尽量不要超过15个字,实在超过了也没办法。
* ^& ?& _% j5 ]. s6,语气停顿的地方换行' D' S7 L+ H( g% E# U* T& h3 V/ u
7.說話的人換掉的時候,就空開一行,場景切換是多換兩行
5 R+ c2 ~; x) J8.要用繁體輸入法; V! y9 H# \1 \5 v7 L; r
9.用word或者txt保存(txt空间比较小)
( C: x4 o9 k9 H8 E n' e10.不用標注是誰在說話1 R5 ~8 P2 ~8 \' x- @/ y
11 在每篇翻译稿的前面请注明翻译者和校对者的论坛ID,方便字幕组成员在中文字幕上打上你的大名。哈哈~~
& d6 ^; H+ R- q- H12 在每篇翻译稿的前面请写出你翻译的视频地址,方便字幕组成员查看你翻译的视频。2 D# ?9 Y; x- o2 d
+ P) G% {) R3 C# b) t3 P6 o6 g* w下面是爱的旋律其中的一些翻译,大家可以参照一下:
+ V$ m+ u, s1 P# p! R! [; Z8 a* X
2 B$ Q+ \) R1 P4 N# E給我這個!
7 c4 U% W' p" k) A7 D2 h: Q' F# k8 Z' l- p: I
為什么你要想這么愚蠢的事?- ]) ]1 O" W8 D1 m1 e
你想要自殺嗎?# T* O$ E( s& _8 \% ^: d+ M
* [7 ^+ ~2 R1 V, g+ a
你瘋了嗎?我口渴; R+ [+ c. s6 r' y& Y
給回我
. W! D* z/ }/ R) a9 m0 b) l0 P& i9 Z5 p
不,不要騙我0 U m4 K3 t7 T' u6 r8 v# ~' D
這種綠色的液體一定是廁所里的清潔劑" P6 z u: C. C
你要是喝了的話會死的5 x. j$ S8 U* J, u @6 i- ` E
. _7 D& c% @) Z/ R4 V3 q不是的,這是Gotu kola的治療內傷的飲料 t& h9 P$ `9 e, K
P5 B+ E! ^# {# F0 Z這不是Gotu kola的飲料
3 k' b# B: _- l$ m很好喝" ]3 v7 |8 `' s' J% I
你是不是真的想要自殺啊?
! j' ]6 |- q6 _6 K% c
: m- d, M T3 G沒錯,我是想過,但是我沒有勇氣" v& }; J) _5 d! U
我是個很失敗的人,連自殺都不能想( A# o/ w" }/ J# @; `
你去給我買個新的來
% I( \! t0 U1 E9 b% t2 H6 M
# S7 J7 u( N( f如果你不自殺的話我就帶你去YaoWaReat的每一個地方吃( S* S) G f; ]7 R
Folk在哪?; T" d, k! y+ l9 r. f
他應該和你在一起的
J; [; ^5 `1 h/ m" y4 U9 t& z+ {8 o- r1 l3 y7 v' U, c1 ]- Q, U
Yong,是我% i s" _/ {1 k/ a1 x
" ` d7 a- j' o! x我怎么好像聽到他的聲音?你聽到沒?
0 r4 S8 X( I$ Y: |4 i' g' O$ f$ i: T還是Folk有一個靈魂,' b! R" F; h0 H: _/ C
7 @" f0 ~/ E6 i! A% S6 h8 b不是靈魂,Soong,* I/ x5 ~" T% I @6 G- ^
我在這里,在窗邊
" j( A% B$ [2 J4 [) f8 ?7 ]) @, W- x( e! J+ U1 G
虽然每次大家翻译好后我都会再校对一遍,并用红色标出错误地方和注意事项,但也请大家在翻译前仔细研究清楚,严格要求自己,尽量做到少错误或是没有错误。哈哈。。。
5 [6 O; N7 x0 C: h9 U) L9 X3 z有什么不明白的地方随时找我。! U/ r' `7 b/ j8 N. x8 j
$ a* m0 l- [! o, [# q: f[ 本帖最后由 纯语yuyu 于 2008-9-24 18:24 编辑 ] |
|