|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
& m/ p6 t) h' ^9 Q4 r; ^
7 I0 F1 P$ k3 p( [ ?2 a+ ]) Q 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
( y9 w# F% W. V5 E) ]9 U6 t4 T7 ^* m/ x2 L r! ^
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
' k+ W. L* I9 O" z! K7 N! Z7 z" o V% q$ K
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
! o! f" m) h! V0 V8 k# |2 `5 \- j
) ^& J4 Y( d8 o5 } 苏:时机正好?
, Y X0 A* }/ ^& y R) |& f
0 D9 Z. f0 C3 `7 B. H 张:是。& y! _- \* A6 A- W' S" f
& t, T# z! [9 h% x
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
) A0 D' m) k2 |: l* [3 `' C+ G; ~' g* G
博:公使。
3 p% i* W9 W" k. }# a# W* J* [! b* K* T
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?6 x) Y* J2 _" n+ d* v( v7 S
0 j5 D3 v+ i' F3 z$ Y# b- m; _
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。" O" Z$ \" H F4 @) R
7 f0 G+ e5 t' h9 f: Q 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
+ d" b) P# p! `& R5 s1 X' F& h# B0 O' v
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
7 `/ M0 f- ~! ~, l: t
, `7 r' j" g% n% ?6 @ Q2 Z7 r 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
/ a) R. _* G- i9 [9 j1 N2 {# Z1 f2 A+ g, P* N: `* [+ i2 N ?2 V
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。( Y$ h' o' U/ o% g( S+ j e
' G1 ?; e$ }$ r
苏:哦!
3 t2 ^" _! p4 k# t0 t
4 T% F/ ^( {9 K# X9 ^ 博:这位是真正的职业外交官!哈……
: T" }: U" z: x* w8 R* c; p6 e2 [' S2 F4 K
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
: d' l) D2 g+ D4 f! h& w* i1 e) x3 Y9 Z' f8 S" [- W
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
+ k6 l: o' o. e. E
+ e& {( r. z5 i: n 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?. M. K$ y2 Q4 M n' t, E" X/ y
# x# X$ T. @. c! R' O5 m% P 弗:是的,说泰语。
. o$ N/ B: a) h3 \* r3 o
2 o0 r* Y* e+ a5 B& q$ t/ Q) m2 S 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
6 E% q9 O3 l/ q( w( K7 t' r, R5 K7 E. J" K8 P+ ^7 ~
博:还从来没有吵过架。
8 r: B: ~5 `; C3 `9 J' Z M$ s$ v: u% ?
张:是,从来没有。5 t* F6 w& ~5 k
5 ~1 }% {. `" t" l' k
博:用泰语说,就是“还没有”。
# K% v8 \' b0 a1 P9 B/ J$ Z7 }( W3 z9 d8 H% d" S1 u6 b
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
% y% w3 r( b% O- @& @4 _0 O) B) m% }" ]. c. J, K: I
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
4 X7 T, `. i& ^% l' [* H2 l: M* ` U+ e
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
, o2 E! k+ p, O) x4 N [8 j& m0 y
/ q: `/ U( f% H: }1 \ 博:从来没有在那个时候见面。! {, b( ]: h7 [' M; l$ b' O
3 U L/ |+ J, l; u, U& o 张:哈……
0 @- r) r7 v' ?& L0 ?, [/ W4 |. q! b' Q8 g
苏:尽量避开,是吗?, c! f/ @. d% r( z# ^1 @9 m
- e/ g& D7 Y* u; ]% K& f* f/ J 博:避开。避开。
( A2 U8 f4 d0 i+ ^3 N, I' t" [2 p1 k
苏:那英国呢?
3 Z9 R" C8 P! O1 O* r [) h1 `4 C' L) E1 d
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。6 T: u( V" g6 C1 f# S/ c. e
/ W% S2 n5 y, F S) |8 O7 @
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。, b) B' J1 m/ N% A7 T% O. Q% `1 g
0 O; M1 W/ \5 p- }) K 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
. |% \9 _- Y, l$ ?4 V
. w; a. o+ t6 O% D 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
7 y) z' W& U# M* w1 Q
, N; W" h8 L, Y* E 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
/ U% C) o0 E1 x5 x: n2 t
9 |7 c/ ^; }, |+ E" l% {( R 苏:那作为朋友,会怎么做?
8 n4 `3 ~+ [6 F3 ~0 [7 O" ] ^0 k# H; b' `7 {) j
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
; V: e+ w3 Q* L5 V2 |, z' C, g3 T) }0 o0 I& [# H- z) L# ]' B
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?2 q/ V: q. N: K) v# ~6 r9 O+ G
2 D9 l4 s+ A" y- D9 V
弗:是的,会交换意见。' M& P1 B5 f4 G- \
6 G: P, a" n# G. e8 y9 } 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
! J& U' {6 @. e
& |7 s S! _6 h' N9 L/ E/ k 博:没有困难。- H" [. H" m; U6 b7 r+ V% Q
% \" ?" L; c. m" F9 r 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。& S, v, D w* U Z/ e4 ]. l
- R% b8 c( M/ t: I" v 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
# |8 g, K8 u3 } U# U# k8 V9 R" ?" U' y; Q) u
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
! z% c# v2 O+ z4 f3 G; ~6 Y' h; \5 f( ?0 w+ G
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
9 D* y% g5 o" k3 S% x& w; P9 Z, O9 K* Q# z) i6 F. W" z( u
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?+ p7 X) u- b4 B2 _0 _5 F+ t
8 |, L: J" w7 q! r
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
6 I) ~* r: q: ^1 P
* |6 r1 T, s( ~0 \& W c 弗:我们必须保持中立。* ]( w, E* L3 R! d. S
" n! G- l' J! N7 F# c
苏:始终保持中立?5 U& Q4 A) Y+ l {# R3 j( k4 ?1 }7 _ _
; y$ r% i( E3 j7 z5 K 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。' L9 D$ B# G4 l( `5 t7 O; |& n
% p# j8 o1 M4 f3 U* d# s 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……& H8 c Z/ M* Z. d/ C
/ E8 B: O0 v; F c: @) p
弗:但我们不理解啊。& n9 ?; ~5 R% A( Q& `' P8 f9 n& p% Y
6 h; P' s9 B1 E; g9 Y3 V 苏:不理解?; Q. d, A) E" K2 a2 r! l8 \
) \! i7 D. T+ f$ B 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
( U; i" @1 d9 b6 e5 [4 L7 D Y# Q. M+ x: X* X; z3 w m9 W
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
# t, k8 P7 O: {; V+ E
% ?$ d$ q% }1 Q7 P+ ~9 o 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
, S. j3 n/ ^! f( E- t* s% D
) X* w. q9 [4 O7 j9 j 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
! B: S: n& A% H
& n7 w+ D% V. U5 e1 ]5 s$ n 博:这要取决于“祝贺”的含义了。- W% z4 K* T1 }# O- v
9 V6 @3 H) v$ s, n 苏:中、美是同一天吗?
3 ]. O* A) ]" K5 {( |& n: n. h3 R8 ?! f: V, f4 Q
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?+ |: z, x5 \2 f. h& L
( _9 j1 W8 U2 [ a( W
张:是。
/ b/ F; O9 O. @3 o3 _- W0 [: o o7 Q/ M$ _% `, G! w" C
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。* z, E( F1 l& B
( r' `; |, @$ Q 苏:张大使介意吗?" M, M* r' T2 m* K$ V+ S+ a
, ~( U, a* Z2 M7 ~. R3 c1 E3 q 张:不介意。
) c0 Z& I X' e4 D" x: P% E) k, b: A, x
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。3 L& F, {& T9 h6 U8 l
" I3 i2 w4 ?+ p5 }; S3 J" W+ w2 o- O! K
博:苏提猜,不要想得太多了。. x2 I. ?* j" }, ?7 ]% q
. K0 v0 @. O$ D
苏:泰国人这么想。" h9 |8 {& C: n" N
+ k4 k# L# u* I# U8 ~5 k 博:我们不这么想。# d8 c! G4 ?* {; x6 s
+ j0 i6 H) Z8 v+ P 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。, Y* t) v x5 _4 ~ T
1 h2 H( N& M+ {! E" ^* m2 K4 f
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变1 @6 O- l% h1 V% D" |( X' i
- A6 c* R$ h6 {3 L# V( N
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
, f# ]* X3 w- n% k% f" X
3 I2 @' L" X' J; T* q9 @/ \ 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
! y1 |$ n# [- V$ X0 O6 W
; d1 B8 _4 j$ H 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
& [# a% o" N2 i& ]4 c: F
6 O% m1 i1 p! |" | 弗:是。
) v* g* a' B4 j1 S
4 Y& m) j; }3 ~, H) P2 i0 K 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?) E/ K- s. F! I- l$ e5 i8 ]
8 E9 F7 t h% N5 `( i' } 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
" h4 @ N% Y+ y/ @4 h- }
- W9 S F5 g1 F% B( M6 p 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
5 y4 H% b; t2 ~ q4 V6 c
1 N3 _* @. \" W# O 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。& \( W1 a# G$ p. c5 v; ]8 v
3 H* f. ]& Q u; r5 A 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。3 K, X, I5 O% c# U# M
, z5 M2 }+ m1 j: ~- M( k7 c1 X
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。* Z& K# P. L6 W% @: R
. @) z6 t2 u4 R' r
苏:大使感到糊涂吗?
5 J6 T9 J2 {; z! W$ c: N0 O( h7 }9 D
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。9 I8 k% i% n' g7 l, B+ d
) L; `1 Y; o7 j1 Z* a" e+ G+ q
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?' ` q: @0 S9 W
) v4 \2 n" v9 K; `' M 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
t& B- k5 U8 e* J6 P5 v, `5 G" t- _7 T
苏:可能是因为大使您的缘故吧? l4 f& a6 }0 O1 o* z2 O4 s
2 m3 T& e" m, {2 G/ r3 s f 弗:哈……
+ ~4 ~9 j! r- W9 y% x R& [
4 y" X @5 A; {: q: S 苏:每次来都碰到了“革命”?
- m3 E3 d6 V# U6 A% a$ o! y* @1 G; ^
; o- `- Q+ @, ?. q) g: |0 u$ g5 S7 K 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。) B; p, @/ H3 z2 A) z% P" B
& `3 B3 ] o+ o9 q/ ^4 }
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?7 }4 |: t- k% ~' D4 o; W
0 }. x1 L" t3 O* L: d 弗:那天我在英国。
9 t7 ]2 s# {4 D0 R! m; D8 z' [, c: O# l9 X' c8 R: K4 U! U$ T3 J
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。. P) R/ J/ M5 w( v! a, i/ G
2 W/ u! q: K e3 p y 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
# K* M" b( e4 I; E9 n" z6 s2 e( m( S0 @3 ]' k: V8 T2 D9 K9 ^& _" u& Z
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。9 ~6 M, ^) P" C! r
+ K2 ?: G( ?( ~5 D
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。, i" A. W4 b. T
; S7 u/ r7 J4 Z3 P3 o9 x, f 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?( V6 X8 D% W. v2 F% h z
. j+ n) ^8 \0 ^. h1 C0 M 博:那你说说,有什么情报?7 j' c' u( R$ z$ E s: f6 a% m
% V4 E7 v5 f/ W( B) Q$ {
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?2 d! S$ p( f8 Q# ~, z( {' j3 U
/ C8 ^4 t3 i+ @, {, y9 `7 {" f% S
博:不对。4 g+ p* A6 @& b" H9 f
% b% K$ \! J% `6 a. X0 a% f
苏:CIA,可能有什么情报……/ ^$ L; F$ J( e, i, Q
3 z( {5 h) \5 |$ h$ v4 i 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
! d5 \( W6 R' }. ?# Z X7 d2 q( ]2 \$ T/ H
苏:不是事实吗?
" X8 }$ Z' E% Y1 m8 h$ d9 u! k0 o6 V
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
# _3 F, {8 D$ i( r+ h: G! ~8 t, }$ `
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?1 D+ y* u4 \4 {
& p. [- |. O& A, f; Q 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。- k. R9 r+ [! u6 e, C S
# k |1 o, j$ ^7 ?4 Q
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。. I$ x' l! e( U/ d. A- P% _2 X
* j; q( {5 c/ ?3 R 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
5 o! B0 W+ F! n3 o$ }, h+ [
. w8 Z) D a7 a2 F3 Q 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
8 y4 d0 E9 W% g: L) y: M* J# Z) \! e7 c/ o
博:苏提猜,请不要这样说嘛。1 l f9 o+ B. x8 ]
( W! P! d! c5 C7 ]. m* B8 H
苏:为什么?损失什么吗?
7 b0 _+ N" o4 h5 W
. M8 z A7 t% M: `3 d7 c 博:是。哈……
4 ^) r+ @( x0 N$ |3 A$ ^( K2 g' O1 B7 k( e3 K p
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?& W! S! E, {, [) z. P
+ j. K5 e+ }8 C
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|