|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张8 `3 W" d: N" G, y
' u" y. _6 D1 e 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?- Z7 y% f2 o: e
# k7 p5 u1 U$ w! j" g 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
" T9 k9 Z* l$ ~8 {! M5 |6 P" D
% S N7 i& B2 X( s' E0 ~ 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。8 R! N- x( w" u7 F
3 X/ @$ I. u9 \3 h
苏:时机正好?2 Y& s/ m! e9 K: y
: I* |( c5 u. {* A& w
张:是。
" H/ J, _* R- u9 J
/ h* n, o' ]! B9 _% z( z* ` 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
2 y' j1 E# U4 {* [& c7 s2 C X4 P0 E5 H. ?" r8 p$ k, b
博:公使。
+ \' e6 f" j5 J. p" U" e# m3 W+ f' {& K* q' E# a
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?( m% n0 B. v1 d1 S
2 R) B5 d; x0 e6 w5 N: e
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
8 C s4 d/ ], R5 u4 z2 M. q. N5 r( W8 C$ ~! C4 ^: ?, A
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
- A: [' k4 E4 ?) {
7 X) B% f% Q, F, B5 w" g' } 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
( s! e; Q t) a. o5 ~
% W( h8 `' z4 [) E6 @. ~ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
4 `) x$ a0 _% w! v5 ^: D4 R2 F) l) J: w' }) y
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
0 I( }' {8 D f
: |4 O5 P1 ]$ }( k: G4 N/ e! v 苏:哦!1 F6 U/ Q+ ]* T4 h" N: [' S0 [
6 |' ?* f+ R& Q e3 l; ~
博:这位是真正的职业外交官!哈……
* Q( d, G C6 F$ W( I b; ^: f& j! k+ T, i! a+ ~: }; i2 X
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
7 w1 c7 v) D* Q
! Z9 f1 r! W! g; F5 f 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
6 |4 f. F5 `) V; h3 C# ?5 z# N( l0 D" u5 J0 ?
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?6 u; G- E3 \' _* B
0 z3 A2 e( V/ i) n' p8 W' M
弗:是的,说泰语。& h& r/ V( a1 _% p1 `$ u! t
$ L$ _: Q6 g- A/ A) K4 L! P. o
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?9 e; l7 j! q+ q4 Y( R" v
7 u7 Y3 s8 V+ |2 j) C4 ` z R+ o 博:还从来没有吵过架。
/ u5 M/ s' Y% t* k% Y; B% L
$ o$ d; g. ^* z& d; _2 t 张:是,从来没有。
; b4 A( R" ?; _+ J) ]9 u7 r
& Z/ D5 F3 R! J0 M2 V 博:用泰语说,就是“还没有”。
/ b7 r7 G3 l# C4 d. ~
2 s7 Y3 ?2 k) P5 a" w- v3 f 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。, a0 X& X% d! O) S
1 N7 O/ Z3 A, G1 W4 F0 R- Y 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
* F0 e3 H; C! a4 M/ K$ M! E" E3 M5 P2 l1 r; b R$ p3 i: J+ @
张:我们两位从没有过这样的遭遇。5 [+ v3 V/ K8 R& ?! M
7 r- P5 S5 ~' a
博:从来没有在那个时候见面。3 s# x$ H0 \+ w" x
9 R6 v7 S" V3 o9 |* f6 v" A
张:哈……
, F( b1 `' _9 M# a t
% [% E8 e/ [: z/ j4 k1 f. h; p 苏:尽量避开,是吗?
8 k( B! P/ F! s7 e$ K% e ?# P1 G% j9 z
博:避开。避开。
& l2 S g3 O) k
4 j K- H6 R; I: h 苏:那英国呢?
7 A6 |# b. g6 d2 R c6 ^* i5 d; ^( _2 I$ x1 @, e
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
6 F, Q7 L( l: `" j6 k [0 I
3 V4 T+ v: E w9 d5 q 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
2 H- w. ]0 g U% \7 e$ }5 G& x% ?% R2 s( R
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
* U$ s6 B7 k1 n6 P$ Y% X' R4 Z) i' g2 g @9 n, l8 @, p2 @
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
. Z K% v% i% E [4 ?! z
: J* v. n& _& i0 D6 g4 I/ Z5 O1 W 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
% `0 L8 R9 n' S' k4 d9 ]( G& B
& X" O9 p( A p8 p3 @+ t8 X 苏:那作为朋友,会怎么做?
6 ~8 ~/ h* _& o9 @% ]$ F3 U' q8 T% I
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
|2 Z! j9 P* ]
4 K$ F+ F. Z: T, c# s/ ^& t- P# m, @ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?! x* ]6 [9 O7 ]. |
: F# x. p1 K3 W; \+ u* I
弗:是的,会交换意见。
. U: A% K4 X4 C; h- g$ P
2 Z7 }' e5 e; U0 N5 q 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。2 d7 K! y7 |9 s2 d K7 e, f
* ?7 q, a7 U8 y4 D9 w l" @
博:没有困难。# ]( V# C6 z$ S! \$ G
, K5 `6 S6 q) d* s 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
9 }, i% k* T5 s/ N1 d+ d. z+ f, q' K N# j- J' K% ]2 P
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
" U- X1 G. R' y4 j+ n g+ H1 u4 E# W+ {! P& x2 c; i& e( O
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?$ i& m$ V3 o# {% D/ k& b
0 _! O% q$ `/ G: {+ L 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
8 {: \" y# _- t& h7 {) p0 U6 i# s* R9 I6 Q- {2 i3 A
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
& S8 R0 c# k8 E' \0 Z: d8 x) V0 D, k" A0 k4 v. c3 T
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。) H- x' p9 R( Z' l
" b1 K, V! @9 L8 B
弗:我们必须保持中立。
' r6 p: j7 a) K7 r7 c$ \+ x$ F
' d; ]% W3 ]) e1 u0 e 苏:始终保持中立?
1 ]) C$ s+ d$ r2 P+ H# A# i9 o
' W9 b) i+ O: `4 i: x 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
- g! X! {- R0 `( f6 d8 \" i
3 y% n8 |5 v4 C1 r 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……( R2 q$ y# f" ]* s2 w; W/ `: P
0 ~6 `. n4 M# g# S6 y! j
弗:但我们不理解啊。& f7 K2 ~ Y/ }1 F2 i% ^" R4 i
" O( X2 G$ e8 g. y2 W, j 苏:不理解?! e) P! J8 D3 N5 c. B3 O" h( h
2 \6 ~- C5 [$ v* L: p/ I) |+ C
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。- D+ o8 R7 G' L w6 l
4 L+ A2 D# `6 `" W 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢? i( a# W6 V5 U9 ]
5 } W$ [3 x8 D1 ?0 {0 l
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。' L: j/ i. H, @/ y
9 B# ?& J/ K/ r6 x1 W: Q" m! f 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
0 b+ y% e* T) S: D& E$ D: v; Z* g6 k$ M8 A3 l
博:这要取决于“祝贺”的含义了。+ m$ i: V. D& m9 \- V+ q
$ F" y% |$ V9 U; z$ y5 x
苏:中、美是同一天吗?
! H, d% g. f2 B$ }9 c4 \
& Q" z" O% S7 c* ^% @2 V \ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?$ u7 B, L0 K I# k2 F# R9 M
0 m2 }- ~! N7 h 张:是。3 \! ^+ ]) ], q! `. M3 I" N
' `" X8 ^( |7 _ }8 W( r 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
0 ]: q1 \1 `/ @5 [( X, y" @
* C! U4 y+ ~6 V) r' u* D 苏:张大使介意吗?
& b) k5 |! b9 q g; L- L$ d* e! y7 Y/ ]4 ~% ^* W5 b
张:不介意。
; s4 L* L$ e! Y# G+ E: d" c; K. }6 y" |; z ~
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。- q, N1 T: m2 N8 f3 m/ R. H+ d
( f: Q! q* K9 M 博:苏提猜,不要想得太多了。
& A# e( l6 x2 t1 {. x5 y
* Z% _8 s5 @4 C& b3 ~1 W 苏:泰国人这么想。* M0 Q/ f. I! i( a$ N
9 n$ x+ E+ v. H/ H V
博:我们不这么想。' r. _* Z- ~1 o7 z, j& O
! c, H- R; L5 B1 H 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。% Q {& `1 v# v
- ?3 t! Q3 F6 I4 ~( b! X, ?6 X在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变# \) Q9 q4 E0 l+ [* Z3 G+ p
( o- ~$ N; Z k0 I5 Y 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
% k% c$ Z, T7 w9 e& t+ m0 ~3 \$ \( u
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。# P" w; p) M) \4 j9 H# q2 Z: E8 C
' r/ r7 m- I, T8 ~# b4 X
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
: I. L8 I6 @0 S; h9 A& K" h! E6 O# {3 Q& Z
弗:是。2 d5 @; a( o& P& B
0 ]1 a% M! t( f, J+ e* [" @* x5 F 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
0 D9 V( N4 Y4 D. R9 f8 _, t/ ?5 t
0 B5 l0 s6 T. }$ M. } 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
h1 i3 U' ?4 h+ T: ~3 C
3 G& O# a5 m8 m 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?$ `$ o) p# I- l7 ^0 H( S* m
1 ?# W9 ?3 N8 d+ U6 Z$ {/ u( X
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。 F: Y* r1 N: R# P
3 L5 f8 \0 B2 I) H& @
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。# Y; A/ b0 V( r6 G
+ P5 j/ U+ e/ }" N4 l$ h/ K
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。( l5 Y5 c# |+ A. T
: a3 M1 G, C/ D2 G, \% d7 w4 s/ k
苏:大使感到糊涂吗?
( e. E0 o6 \( y$ X
; [7 Y. ~) j& F0 w* s g+ v 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。+ ]0 | _' J: [/ E+ J# _5 o
! b( D8 ~# H7 m, r 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
9 i) j8 ~) w" V" G" v
: o: S; | p3 J* J% b i9 F" s 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。 P4 d+ \5 v6 p
5 V- K |# \% x+ H4 q6 m' l0 d7 s
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
4 T0 s+ n; ^, i5 W* c o
! R) I6 T B9 w4 Q$ c1 O 弗:哈……$ \2 }* j' ^7 I9 a0 o* }; I
! q' y+ J7 y8 o8 n4 G" X0 n; g
苏:每次来都碰到了“革命”?
' N1 J3 W1 J+ X& ? f) J3 \$ ~
9 [/ n3 @$ x8 x' Z 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。+ A9 |- r1 u9 f( d0 u/ \
* K# ?% u0 g7 A( s- X+ e
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?3 ~- ~3 @- F- d9 U0 g4 R# z7 K
0 i- L: a! f9 g& t& f" r7 m7 |% ~
弗:那天我在英国。8 F6 b& x% |* j( \, M0 [
( E) B A ~: _2 [, Z 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。# C g N$ @' P) { Q
% Q( l0 \5 R' ]) `, \ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
6 ~' ~$ ~- l: K9 E% A, L2 `+ P9 A, _5 b1 T u! P
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
. F' O# I2 @" a n6 V# @6 u6 ~
7 Q' x& |' [& @ E- Z 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。! b; U; H4 O& `
& N I0 r m$ F0 c/ R0 K: V: G' G 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?, ~1 A/ I, u! o1 b2 |
& g: H5 q" q; }' t9 R4 o: \" H$ Q2 X 博:那你说说,有什么情报?
4 `, ], U- S% b) \+ C* u( r( r' g" m, Z3 ~3 g; M
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?* P6 Y8 M6 ^' T s+ V
, j9 Y4 x, U! r( g
博:不对。
4 o8 ]8 P, ~& H8 U/ Z7 f
4 @$ s* ]) a2 P7 w- ` 苏:CIA,可能有什么情报……: U. {8 p/ R) K% Q
2 s) o) b& F: w8 K
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
/ f, I- B R5 Z! @7 N: w
: x, g+ M3 ]0 H1 p 苏:不是事实吗?
! S: E+ _; h7 D/ E3 o% T$ t. {2 k# R8 ]+ Q4 f8 W8 F9 T3 }
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。2 k+ X3 I' Q7 W- p
: b" E$ {# W# p7 B/ E
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?* `, L# G# B1 |) [8 O
( T( S( q* }' E( Y- d% _& W 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。3 S# d3 q( e* c. ^3 P" n) F
9 h: U) ?. q2 A) d
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
' I: P8 W1 F+ k `- C
$ c' `' v+ d) ?% j 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。1 h( q1 K$ z0 j. {
# b( ]6 @/ V3 ^3 D 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?0 N8 H; l8 Z, l. E: _- n
1 G" }0 K/ q: x- g0 K* F7 C: E 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
+ l! x: [" J+ h+ m' O# @ a# F8 g* \1 W& S! S8 c, d0 ^
苏:为什么?损失什么吗?' B4 K: g2 x1 Q6 Y3 C+ m
9 m4 u$ _! i/ G! p% T. }
博:是。哈……
* _. f) a7 n- ^# `) \% l* [
' g! V3 u5 l# b( `/ l. p 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
8 W9 z5 p9 ~* O W& g) R/ T1 i
9 o8 j2 G# f+ M* E1 D& U 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|