|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』' F5 O; z/ c. V" o
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง: g# f7 V$ `% S' q; ?
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
9 g( M! k, x" d5 yGloomy days and gloomy nights.
% p C: x6 M+ Y; W! Oเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
w; O* n: Z, E" ]0 Dmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor2 X; i+ m4 b. L9 N; p
I’m lost just like someone who has no way else to go.
' U$ g$ L8 i3 x% t) o" r) m- Rใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
1 z0 m' {3 W2 S ^, E+ ^jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee, M; C$ r0 {& J/ ^
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
; k m4 I* O' d$ }/ Cใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที8 p( v! `% K l: n
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
# l! y' n2 y/ N4 RGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once. p$ R2 X. \& y( |3 A
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
3 [3 q& ]: l' M& Zmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
% p( o7 w, t2 W$ ^: }You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.% A8 ~' f: G9 k6 z0 P
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น( a" N# S* G( u
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun 4 W. _8 N. M' a
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.1 c R6 T' z6 p5 i" D+ e- \
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน' ]- |9 Q/ T0 K0 S. C
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
# Z" ~! i5 J, p3 _Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.* {# F, A1 N+ T: S# n& Z
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ1 ]% A' q4 e0 N1 y
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai8 P6 t% R0 P: ^! c# k+ e* g
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
8 l* P, V* R2 s/ mอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
" P q$ r! v* c0 u5 C8 W e8 O/ \yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
. B/ W. D2 s/ J+ S7 q0 S) MDon’t keep changing like the breeze.5 b1 F; b" d! m
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง* k8 @' p e( ?9 i
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
6 |5 v1 B- S4 Q8 fI can’t figure out what’s in your mind.
9 `* Q. ~( k) i3 q" g$ R+ Oอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป1 o0 u0 ^7 @2 O, j' k7 C
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
6 N- e2 c. k0 h5 D- V" m: SDon’t remain undecided and let it go drifting along.
7 z# c5 J t; P! I- ^ Iสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ! m1 R( V0 `+ z% c5 L R
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
D' u: ^+ @9 H- ^( nThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. 3 F, V( v, v! r: D8 |
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
- e, ]2 p1 I9 d/ y- r" ekon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi* o# @/ W1 v1 Y3 O" \
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
$ M& R/ |; u; s; zถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
, ?! E, D: u6 j' w4 c @2 e7 ktaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi, Z. A9 q' ^1 b$ V! [, ^8 u
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.. a3 h: r( F3 ~7 O% r4 F
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป) h+ Y2 v6 F- M2 {
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
5 f5 d& V7 ?6 W7 j; j1 S* JJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting5 I9 n, a( W# u& x7 U
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร* R4 K9 V3 X8 m1 Q
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
7 p( ~2 K+ X( lDon’t keep changing like the breeze.6 o R, g0 Q5 j9 r, I( c
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
! \" Z; a/ Q X/ k6 gchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
& P' b$ e* x m% d fI can’t figure out what’s in your mind.# ^7 V( ~! C4 p! E
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป; n) }" g3 \0 d6 ]
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
; u: A+ C" O, a, e9 v' ^Don’t remain undecided and let it go drifting along.
- Q A# m. S/ Q. F" H- ~. Bสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ, i0 [1 K( `, P
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai7 _- G b" O) f0 d
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|