|
|
出逃的公主片尾曲《不合适的一对》, ? x! G @( g* m7 n) K% ?
คู่ไม่ควร
% t( J+ O% o t# K; p' Ykoo mai kwun , B! v9 x! A& w+ O
不合适的一对 # q0 V* `1 q7 ^9 i% |
; R6 z8 _' Y# ?: O0 {! Z& r! Cเหมือนเราอยู่คนละฟ้า อยู่คนละชั้น รักเอยไม่เคยนึกฝัน จะบินลัดฟ้า - l) T3 D: {0 z4 t Q5 f
meurn rao yoo kon la far yoo kon la chun ruk ery mai kery neuk fun ja bin lard far : q8 T1 _+ y) {( S3 ?
我们就像一个在天 一个在地 爱呀不曾梦想会飞上天际
0 A7 B% r- q1 e5 n3 L3 [% Mเพราะเธอคือดวงดาว เพราะเราคนธรรมดา แต่คืนนี้ดาวลอยจากฟ้าลงมา 2 p2 `" t, \2 r D! m% n$ m1 ^
pro ter keur dwung daow pro rao kon tan- ma-da dae keun ni daow loy jark far long ma
! P( {7 e0 B8 G7 V因为你是天上的星星 因为我是普通的凡人 但是今晚星星从天际降下 3 O9 V1 C8 p- S) D4 J) {4 o
ลงดินด้วยรัก ชโลมหัวใจ # g8 K2 s* z s. j" F
long din dway ruk cha lom hua jai ) d0 }/ A- W1 K0 b# l
用爱来到人间 滋润我的心 ) m' v3 C2 E3 x& m6 C0 T V: C
) G2 F* Z# K+ k0 }. s
รู้ตัวว่าดีไม่พร้อม ดั่งใจนึกฝัน แม้เธอจะบอกรักฉัน แต่ใจฉันหาย
- m7 V X/ D+ ~2 {* T: q vroo dua waa di mai prom dung jai neuk fun mae ter ja bok ruk chun dae jai chun hai 0 J. J$ [( {# @! B* a, d
很清楚自己不够好 认为像是在做梦 仅管你说爱我 但是我的心迷惘 3 v4 I& n, ?6 Q& Y, G9 f( p
เพราะเธอนั้นสูงค่า แต่ฉันมันไม่มีอะไร แค่เพียงใจดวงเดียวเท่านี้ที่มีให้เธอ
& C3 y6 R; V' X0 I# Kpro ter nun soong ka dae chun mun mai mi arai kae pieng jai dwung diow tao ni tee mi hai ter
. T5 e5 Z: e" e( l4 N% a9 H) M+ S因为你是那麼高贵 但是我甚麼都没有 仅仅只有一颗心给你而已 8 M: f, m4 L1 \* u0 M
' u, K) L0 z; `5 `. [รักเธอเท่าไร รักเธอเท่าไร ทุกลมหายใจก็ยังน้อยไปที่จะให้เธอ % S; Q& g9 p9 \# r# S2 m, y
ruk ter tao rai ruk ter tao rai took lom hai jai gor yung noi bai tee ja hai ter : f5 _3 `; Q/ w* \: `
爱你多少 爱你多少 给你我所有的生命气息 都还是太少 & D( L3 ?6 j6 S4 w5 F" k" u
เพราะมีน้อยไป นึกยังน้อยใจอยู่เสมอ ใจที่มีแต่เธอก็ยังน้อยไป
1 a' U5 _8 {; r( upro mi noy bai neuk yung noy jai yoo sa-mer jai tee mi dae ter gor yung noy bai
! [% U- k! k0 W5 X3 ~因为太少 一直觉得还伤感著 心中只有你 都还是太少
2 C5 _7 ^" F. e; `7 f5 k7 r- D) Q1 V% Z; s4 j5 {, X
แสงดาวไม่เคยลับหายจากใจของฉัน แล้วเธอผู้เป็นเหมือนฝันได้ยินฉันไหม " d* a% G8 M9 L: z7 F
saeng daow mai kery lub hai jark jai kong chun laew ter poo ben meurn fun dai yin chun mai 7 D/ P- y) L3 ?3 M' r
星光不曾从我的心里消失过 你的人像是梦 听得到我吗
6 S% y+ P' a# L( @2 }) o2 Wแม้มันจะมืดมนหม่นหมองมองไม่เห็นทางใด แต่ในใจของฉันคนนี้ยังมีแสงดาว
. [2 P$ j5 Q/ o. Hmae mun ja meud mon mon mong mong mai hen tarng dai dae nai jai kong chun kon ni yung mi saeng daow / n7 l& m& L* f- K5 B: \
仅管看不清楚看不到路途 但我的心中还有著星光
; N! V$ |' a' B' g% L2 P, f1 `รักเธอเท่าไร รักเธอเท่าไร ทุกลมหายใจก็ยังน้อยไปที่จะให้เธอ
% H' v& t4 `, C/ }* I3 ?( I' zruk ter tao rai ruk ter tao rai took lom hai jai gor yung noi bai tee ja hai ter / c% k- }# j; I0 p& j, R! j
爱你多少 爱你多少 给你我所有生命的气息 都还是太少 " n, o% m+ ]: I8 i* y* O$ _$ ]
เพราะมีน้อยไป นึกยังน้อยใจอยู่เสมอ ใจที่มีแต่เธอก็ยังน้อยไป ; J6 ]: M$ B$ B- v/ }
pro mi noy bai neuk yung noy jai yoo sa-mer jai tee mi dae ter gor yung noy bai
; C8 g( `$ h& S/ Y% G c8 Z) N8 D因为所有太少 一直还觉得伤感著 心中只有你 都还是太少
1 @6 F* z l) F
) s2 N, X n5 d! k( Q" q* }- M- `: Kแสงดาวไม่เคยลับหายจากใจของฉัน แล้วเธอผู้เป็นเหมือนฝันได้ยินฉันไหม ! m* O* F( }, S8 m
saeng daow mai kery lub hai jark jai kong chun laew ter poo ben meurn fun dai yin chun mai $ J- U0 l% i8 T8 F+ X: C/ F
星光不曾从我的心消失过 你的人像是梦 听得到我吗 3 M1 a y5 t2 q5 T
แม้มันจะมืดมนหม่นหมองมองไม่เห็นทางใด แต่ในใจของฉันคนนี้ยังมีแสงดาว - K) J' d2 l( T& h0 w% Z: P0 m
mae mun ja meud mon mon mong mong mai hen tarng dai dae nai jai kong chun kon ni yung mi saeng daow - l0 B: |: ~) M v) M! ^0 I7 @; V2 X
仅管看不清看不到路途 但我的心中还有著星光
1 o8 _2 k% y! B& |% p! y2 n. w/ x* Tแต่ในใจของฉันคนนี้จะมีแต่เธอ เสมอไป : Q& @- Z! r5 w y; m
dae nai jai kong chun kon ni ja mi dae ter sa -mer bai , M( \* F$ ~3 Z
但我的心里将永远只有你 |
|