杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>; X2 }6 j% {2 F: w, z8 U% d' v
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>0 K, g0 t6 Q* G% ~4 z
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>4 n1 X+ R) F2 l9 ~4 a  D
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>" N( c, @* C* \6 y
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>2 `$ k+ E1 r  a) |/ D7 C0 `
<P>深埋我心底—我爱你 </P>
2 W: a1 j3 z# `9 G  s) K0 t<P>From the first moment we met,</P>( ]8 ~2 t% D/ e, N( ^# n
<P>从我们相遇的那一刻起</P>
# {& F1 ~# E% f/ \/ O2 V. Q% o<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>( E% r; |, ~3 G& z9 H
<P>我已痴心爱上你</P>
7 I8 v$ Y8 A- t6 r<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
/ f4 P  x, @0 N2 ~  f  }<P>我们每日相遇谈话 </P>8 w! \' K6 j% u( f* K0 ?7 {
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>$ R. h- a  d7 Y. M
<P>但我们从未谈论心事 </P>' e1 x1 A7 ?: s2 [8 B/ ~
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>6 \$ \% ]+ k6 z% B2 L4 r
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
. ?0 _' p, Z+ X! Q: A6 X<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
* ]; B6 s, ~) y- p; M: K3 o<P>也许我能了解你的感受</P>
  I" Q- U% I* g<P>&nbsp;Love… just the word love</P>/ `8 Q- t6 l& g# M+ `" @
<P>爱,爱只一个字 </P>
+ R" z3 T: g; J( [6 E9 `<P>Why is it so difficult to express?</P>
3 G' ]% Z: m9 ?$ M  ]<P>为何如此难于启齿</P>
) l. Z' r. t% j<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
" x. P. W" L- U: L1 N<P>我想说我爱你 </P>7 k! |. c* S4 [. F  r. l
<P>But I never did</P>
/ I1 R0 c$ X5 u4 [& q<P>但我不会</P>
$ I& ^6 g! q" }% W$ f<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>& w1 U% l6 v8 M+ b8 ~$ }% N
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>8 S; v+ e1 p8 W: D9 c
<P>If today isn’t too late,</P>3 m$ p+ D: C9 x/ O6 K/ z
<P>如果今天不太晚 </P>/ x' U, r# s' \5 M" Q
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>. s% Z% e+ e$ t. S9 I
<P>我期盼吐露心声</P>- o' k) D5 |1 g! z, `
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>+ }9 w( ~$ `) G3 b* C0 C  T3 x2 x9 N: F8 I
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
8 x: h$ Z& ]# r# |, B7 i<P>Can I entrust it to you? </P>. K& ]8 |. K# f" |
<P>我能把它交付给你吗?</P>
. C# q! t$ |% j$ S6 ~<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>1 \$ \- K. {$ }; V% P. Q% h
<P>把我的爱放在你心里 </P>
1 l; `8 K* @. u# R<P>Love… just the word love</P>3 n1 i6 r7 q/ y& ]8 |* s' K( L1 V6 `
<P>爱, 爱只一个字</P># Z1 H) x: P  w! l6 p' W
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
, ?4 m/ ?! e1 H9 |8 t$ h<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
4 B2 y% w" _& o4 f- o9 x  \' g<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>3 J9 G' Q4 K6 y; ]; O! r$ e& D6 Y9 Y5 H
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
  [: E) T) P" i8 p  z! \<P>&nbsp;But I never did</P>
( R) C6 S, N, C7 T2 T<P>但我不会 </P>9 s0 q- }0 d% J- O( c/ H! G" L6 e
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
7 ^2 ^4 W6 x% z* U* `7 U- z: E<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
# k( l, L1 N: X3 f; q: f$ s<P>If today isn’t too late, </P>( G! N, X+ V! u4 t2 N/ D
<P>如果今天不太晚</P>( Z3 |! F* V2 Y2 F
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>$ V; r" B% s  P9 l% }
<P>我期盼吐露心声</P>+ j9 V1 x9 _! d$ t8 R
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>0 F0 E' K9 z0 c' d
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
2 W# W" H$ g0 T9 d3 e, N( o<P>Can I entrust it to you? </P>
/ F: @4 A1 M* A0 r9 I: ^<P>我能把它交付给你吗?</P>4 G( ^+ ]/ ]8 G
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>* B2 ^+ Q' A" K* L! \* Z/ _
<P>把我的爱交付你心 </P>
" G: u# W* o1 ^" w. l<P>Can I entrust it to you?</P>
# R: z1 h3 H, e$ _. w4 N% K; I<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>4 x0 D6 B; K3 L5 s! w: z
<P>Entrust my love within your heart</P>
! f1 }: m  n0 J- ~/ t<P>把我的爱交付你心</P>4 Z+ Y& F: m2 T+ h- r
3 k) P. b! e  _5 Q- t6 e
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
+ B8 u  A1 a, U0 T2 ^* @. }0 N7 |<P>月光闪亮</P>
# z7 Q! i2 P% _8 _<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
. J4 j& H, f% s4 ]: B8 {( E  f<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>; o: X; ^6 y2 j8 {# _9 R2 y
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
7 x& U$ V: k" ]9 Z2 q0 Y7 g: r  K<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>9 [- ]) x2 O8 A% A8 q8 Y
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
; B  }6 v# f$ A4 n& }* _<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>5 U" t8 c& H3 [
<P>The sky is happy down to its soul </P>
7 ~, `" S) Q) n' w& f. T4 t<P>天空也陶醉了 </P>
/ r% g  {4 Y! r) Z9 t6 L<P>With the moon kissing it every night </P>
; p  u1 L/ a. q. B<P>月亮每晚亲吻它</P>
1 T/ \( @6 k) |! E0 O' B. a  X<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
; [5 u; _% c: U/ G4 l  Z3 g) |9 Q5 R/ H<P>看着天空满足于它的爱情</P>) q# J% ^; @+ S1 T% g: e5 ~
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>) n8 t6 Y5 S" d: ^- H% z
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>9 }3 I- _. V4 a% h0 F
<P>You needn’t fear anything </P>2 y& I2 Q4 O# X: w+ z/ E
<P>你无需担心 </P>. s) F8 m5 g9 U% b
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>! e" h) x5 T% |* r8 L
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>4 O9 T) v4 X: k. J. i. {: F7 b: g
<P>Every other word you utter is love</P>
2 p; n0 J* G( P' `<P>你说的每个字都是爱 </P>
( l7 [3 K5 _0 T( G" E<P>I really want to know just how much you love me</P>, P6 p) K0 ]9 K+ s: |5 J. z
<P>我想知道你爱我又多深</P>
1 d, w' }% c, D2 v7 F! I<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
" B0 Z5 ^9 b$ A1 K/ v( l4 [7 N: _2 e<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
" E; e* m# S' G<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
# G2 U  \' F( `$ c) S, X<P>我的爱无与伦比 </P>7 x8 @" [* h6 y+ X* v" b% ^
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
: o# k% J) D/ q8 G) t6 v+ z<P>能填满半个天空吗, P’?</P>* O* S( M* w9 H
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>/ b5 u0 A4 {* h4 e! q  z
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>3 z  h& O1 r! P1 G+ |
<P>I want so much to see inside your heart </P>
6 C* a& O8 k( I: N% [4 h; ^" V<P>我好想看穿你心</P># a9 J) v( R0 r" @$ d
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>) U7 [" ?0 ~  R' G$ O
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
# S1 \4 _- K6 U<P>To prove my love, I’m willing to die</P>9 d& `  p5 I0 \( F+ T9 u/ W6 }
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
3 m' k' G) D+ R  ~+ X: d# O( T" @<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>; M% K: B+ W/ f1 M
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
  ~; v  q  ?, L. K5 Q4 A) l$ x; f<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
6 x( I; m5 Q3 K" Y<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
+ o0 r' n- ~' e( b( Y, {<P>I regret not dying </P>
6 U4 f4 r/ M) K1 u: v$ V<P>我遗憾未死</P>" n' @4 N- T' x, h2 P
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>. f- o4 U  ^/ X* ]
<P>我只有一个舌头</P># u* H! ~0 O6 N4 c& g
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>8 X6 E3 T/ ?$ o# {. \* T/ A0 T
<P>它不是近于100,000 </P>$ y- ]" [( ^, r. A- N$ O
<P>With such a tongue as yours, </P>: d0 Y% Y  a7 V" W* A: R. C
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>: `9 g8 n; J0 a* _6 }8 x
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>: u4 _3 o+ {2 E; A
<P>你的话语跟不上它 </P>8 Y" ~" {6 c' _5 x* v
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
, g- B( I1 j, ~5 T5 d2 q3 ]<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
& ~+ M+ D! U, X8 t6 s<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>3 z; @7 c& n! }  x1 W5 V8 O
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
8 b5 w0 S' d! v# n1 B6 V! g1 V# ]3 A
+ g' ^/ f5 r, \" W2 z  X( C, _) ?[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-8 13:07 , Processed in 0.142638 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表