杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
$ j) ]( F5 m$ E4 k<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>+ C2 E8 W  ?6 J$ l- P% v9 A* X
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
, ^0 A  p- G, m8 _, a. i- ?" P4 d<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>  ]5 p" Y& ]! U: P
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>. A6 L8 @2 n' F
<P>深埋我心底—我爱你 </P>" a0 a( u4 n$ Z, N9 t
<P>From the first moment we met,</P>) K' G" V3 h* c% F2 k
<P>从我们相遇的那一刻起</P>
! z- V( c1 k% E3 R<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>, g! t) j+ X5 Q; |3 a6 H
<P>我已痴心爱上你</P>  ]% b! o$ z. P) J# ]  H
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
% O7 Y8 P% x2 e2 ]  i. l/ u; c: `<P>我们每日相遇谈话 </P>
  z9 p+ f2 `6 l5 U) x( g; e<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>" m" }' B+ j7 G( `/ s$ }0 m
<P>但我们从未谈论心事 </P>
. g' p* q* f( M5 i9 w<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>4 N2 {$ m: N7 o5 v$ a
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
6 {# R+ M3 J+ S( Z. t* I9 R<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
# T3 e4 t# o$ ?; K, M! E8 H$ g3 F6 k<P>也许我能了解你的感受</P># n# z4 N$ ?3 |8 e8 _9 }- k
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
0 W8 o) \# y# L3 g" D: Z5 h<P>爱,爱只一个字 </P>
$ W6 ^1 o5 r3 f7 v+ ?<P>Why is it so difficult to express?</P>
' e: D- y2 D8 ?2 Z, f" x<P>为何如此难于启齿</P>5 O, `4 a8 l- C# C/ ]+ r6 ]: P
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
4 ^3 O% N# ?1 i3 I3 ^8 i, q. N7 p<P>我想说我爱你 </P>4 d6 m+ r' V3 B' N! E. E
<P>But I never did</P>  `+ T  a- S& }$ f$ A4 _
<P>但我不会</P>
3 ?# T: A, X( J# g; K3 J+ r# j<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>/ q0 Z7 M& \1 ~3 C3 [/ P# p
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>0 `' N  J, p$ [
<P>If today isn’t too late,</P>
6 s  |! e# o. G9 @% X/ R$ a( ^<P>如果今天不太晚 </P>
9 j2 x9 L: v! B; ?: l<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>; l4 C+ j9 j7 D4 E  L
<P>我期盼吐露心声</P>$ X8 M  q# ^+ A! k
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>0 J6 N3 @4 _" z+ W; ?
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
6 Y* T/ F, d! G) |! M<P>Can I entrust it to you? </P>: x" @  x6 |& z% {3 {
<P>我能把它交付给你吗?</P>
0 M' R1 `) ]7 w. M; |  O<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>% T6 N8 \3 c0 h0 u' l2 J
<P>把我的爱放在你心里 </P># r# ]' N7 r  G  @7 O0 c  N, e
<P>Love… just the word love</P>2 s6 O: C6 s$ J. k! m8 I4 }
<P>爱, 爱只一个字</P>
! D1 w& C9 h1 x% x' k/ H<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
$ d% T& r1 E  W+ M* p4 z& v4 H% }<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>9 [  Y% Z8 Q9 `9 [% D4 ^
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
) i; X3 Y; y( F1 B. v# X: N) k8 r3 b<P>&nbsp;我想说我爱你</P>, J, w- k* A  y: d* ~2 S, n
<P>&nbsp;But I never did</P>
( G8 `0 n* J8 B2 T1 q# q<P>但我不会 </P>
% G1 n3 t9 Q9 @/ j; T) b<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>  G) R6 `/ L  N6 T% ^
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
0 u$ _: g9 _$ I  j  @' V( q<P>If today isn’t too late, </P>3 [+ ?% f8 F# L' B* h& L
<P>如果今天不太晚</P>
1 y( H6 o$ L2 n; y8 K: T  K<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>. X" I) c  X8 X" v/ O* h2 u0 O
<P>我期盼吐露心声</P>
! R) Q. b7 k6 V<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
" `. L6 Z* L/ c& L<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>" B) J+ U0 {5 j8 R0 g! v" O3 `$ s) R+ s
<P>Can I entrust it to you? </P>) b% W/ u5 h8 W. f
<P>我能把它交付给你吗?</P>
  i# C6 T% A8 i- C<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>; p/ t4 R! K& F4 _) c: C1 u
<P>把我的爱交付你心 </P>$ S' W4 i; d6 u6 J# F6 H5 u! s
<P>Can I entrust it to you?</P>/ s. d: Q0 R: k2 [( B' a+ f
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
7 z1 L; {9 q% n$ r<P>Entrust my love within your heart</P>
/ N" T) e: B# A- |% {<P>把我的爱交付你心</P>
0 R  e2 J( [. @% b% G( T
/ p/ v# o/ Y2 G4 h- W. U1 f* \+ V[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>( P) w. ~# y" q( `" I
<P>月光闪亮</P>8 k5 B) h. g; ?/ _
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
& b7 i' o' n1 j( ?* N- A9 [% B# q<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
+ v* @  G' N3 F* j8 S% }<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
0 O) z. u% {0 q9 N/ `; i<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>1 y, k# y1 z) j5 C
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>$ A8 B! W& v: N( J; }3 j
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>& e' o+ G  e2 h; f" a
<P>The sky is happy down to its soul </P>, D& d4 }# \( v4 P  d. w7 Z8 d
<P>天空也陶醉了 </P>$ w9 i7 i6 B) ]" d- g* a
<P>With the moon kissing it every night </P># P* c  r+ k$ c$ R7 |: z3 [
<P>月亮每晚亲吻它</P>
8 g2 |6 f7 q5 a: B2 A<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
% s! Q- {+ ~$ q0 }5 o, I& U5 s, K<P>看着天空满足于它的爱情</P>6 C1 L6 E$ j! `  ~9 i9 y4 F+ ]
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
# ^( `3 f& I1 T4 X5 m$ x<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
$ i, z* \9 N( t6 R2 o<P>You needn’t fear anything </P>3 t) ~0 S4 H* v# S" v0 B
<P>你无需担心 </P>
$ S8 h  [7 V# [5 Z$ n; k" W( p<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
: h1 I: O' Q4 Z0 D' Q0 W9 L<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>4 J$ Q' H3 E9 ~# V1 y
<P>Every other word you utter is love</P>
, H8 f, ^/ e8 h1 Y+ F<P>你说的每个字都是爱 </P>
8 b. @4 O; Q3 z2 ?<P>I really want to know just how much you love me</P>
$ U! r' i& X* M6 \' c. N% }<P>我想知道你爱我又多深</P>
, b6 o) G; f9 Q<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>8 P+ g; X4 C$ n$ L
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>* \% j& R/ J, P
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>) q; m' |8 w6 C
<P>我的爱无与伦比 </P>" {7 g" p6 [5 g3 L9 b0 ]7 l1 }- I% ^
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>% Z3 d* J' C, m
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>- I6 i$ d" j+ ^
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
; e1 U- X5 D9 L3 k0 R" S<P>整个天空不及我爱的一半 </P>( Y. s& o, G6 O
<P>I want so much to see inside your heart </P>2 w7 {: u3 ~$ d
<P>我好想看穿你心</P>
; |& R6 _& `+ Y<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>- F$ z$ K7 M0 ?; [
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>; h7 W/ B4 F. z; h. O9 t
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
; M8 ^5 E& I. P<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
( k6 s; U9 {) g; ?* K# |# A<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>- [6 {9 D& d0 v8 N( `, C: T; u- X/ r
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
) K. Y; H( C  {2 p4 r' F<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>- H0 n) d* O- P1 T: e$ c9 `
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
( W3 r& |- B: j3 I<P>I regret not dying </P>! |( D; M* K. {6 c5 L
<P>我遗憾未死</P>7 V7 w( O0 {5 R. T
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
2 A/ v; t8 R2 r: O<P>我只有一个舌头</P>) A. {- Z9 A$ e0 F* \$ v
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
' @$ U" W% a! {5 v  R- r6 P<P>它不是近于100,000 </P>% h" R2 f& ]) @  r0 X8 I, ?, J
<P>With such a tongue as yours, </P>$ a3 W1 M. N# R$ d- h- b5 H2 O
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
: f  g# c( m" z<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
! Y. Z6 Q# }7 W1 W  I& q. f% o<P>你的话语跟不上它 </P>' S& K* ~" W6 F% x8 u
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
# s1 @  j3 U3 P$ C) E<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
! L/ G) M' q$ d6 v4 h4 e<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
, X: y3 M5 S7 @  N' U3 J<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>0 a1 Z, R* i# |

/ P# P5 M3 g9 K8 D! _7 H[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-7 00:03 , Processed in 0.054670 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表