杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
  I" }$ D+ W6 E' _( l<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
; ?# e  f- u( b! W  h5 N6 [<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
2 B' a; [/ O/ y* X+ {<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
9 ?/ L) P# x8 W. P<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>. G9 J) G/ C: G# q( G
<P>深埋我心底—我爱你 </P>+ J6 r# D0 w3 N  L" u- b
<P>From the first moment we met,</P>* H8 W7 T. ~' e2 a0 |( d
<P>从我们相遇的那一刻起</P>2 L. u# z5 D6 G( J3 Q* ]
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>8 g1 U! B3 J1 m8 k$ \4 q
<P>我已痴心爱上你</P>
1 t, M& }. V7 C<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
9 G! s6 i- e2 k% e) a' h  S<P>我们每日相遇谈话 </P>
5 ~, v' u, ]- }/ l$ ^  h<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
- L5 }( Q$ ?# u+ U0 w& j<P>但我们从未谈论心事 </P>) e/ S& e5 ~0 Q4 p- [) f+ W# ~
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
/ J+ }1 O7 q, E# M$ ?! n/ t  i<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
. T3 k# `* ^; y: t<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
, J: D- B2 m( \6 C3 w<P>也许我能了解你的感受</P>3 u. R+ o: N0 O( I
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>! S" C( h! ?8 B9 D: D9 ?
<P>爱,爱只一个字 </P>
% Y8 v# p( Y" i5 o: J. {; _<P>Why is it so difficult to express?</P>
( c0 O' T$ v: h4 J; r* Q<P>为何如此难于启齿</P>5 M8 o" ~  Q) o2 Z
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
! J  y6 Q8 O8 s) v<P>我想说我爱你 </P>! K  T8 r& n4 ~9 D" _6 s
<P>But I never did</P>- [+ K  M' k) G2 \
<P>但我不会</P>
/ @' J- c% O( X1 M* A% X! o<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
9 g7 y" b4 j9 q. ]9 ~0 Z- J4 n- i<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
3 S1 y, I0 \$ _& ^6 v4 i4 [  b<P>If today isn’t too late,</P>) L0 v& [4 l9 u7 ]: c6 v% c8 k% j
<P>如果今天不太晚 </P>: J- R; G" I, K
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>2 C9 _. W1 r, N. R: Z
<P>我期盼吐露心声</P>
& g/ |6 S( k$ [  d<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
- {* q1 X0 z. S<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>4 s) Z: [5 m8 i2 n. N9 r) B
<P>Can I entrust it to you? </P>" J5 z$ X3 f% h
<P>我能把它交付给你吗?</P>
8 ?, x4 S3 C& P1 i# p  T<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>: Z; j8 l1 B% p6 c$ i( C5 a8 a
<P>把我的爱放在你心里 </P>/ u% @3 {) k" D8 H, W
<P>Love… just the word love</P>5 j. T+ [- }+ m- S
<P>爱, 爱只一个字</P>
0 ]! O$ @' V5 U- F<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>, J' o7 G3 B, X3 y0 u
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>8 w1 `+ A8 g- o$ k$ x
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>8 E& q3 u( }* L6 T& L
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
2 ~/ V% Q3 o% E% i  O2 u# S<P>&nbsp;But I never did</P>
( U0 Z9 K: o8 [+ i<P>但我不会 </P>
: k  N7 T) d2 B<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>$ ?' M' ~4 T& r) G0 t
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
+ d7 ~! r2 a& Z) X" V<P>If today isn’t too late, </P>
! d& A7 G3 J6 U4 F<P>如果今天不太晚</P>
' K6 g. H2 p9 l$ M8 x  E4 h3 K<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
9 ]9 ^5 \. A6 @1 T- v  L1 x<P>我期盼吐露心声</P>. y4 s5 g( s- H% d
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
' X( O; D5 R+ {4 G9 s) N<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>1 _6 [4 u6 {  r: @! x, m& ]5 b
<P>Can I entrust it to you? </P>
( z2 u9 r! _1 y# g" Q<P>我能把它交付给你吗?</P>, R7 k( C' v6 ?- z5 e% m. R0 Z3 ]
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
7 e% p* a" a$ f3 ~: i# R<P>把我的爱交付你心 </P>
: Q- z4 O( v% g) w<P>Can I entrust it to you?</P>* W4 @& C, a, O  K$ ~, K# O
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
$ u4 Y1 I$ b/ l<P>Entrust my love within your heart</P>
$ h/ ]& F! G0 K- c" ]5 B& l. S' h<P>把我的爱交付你心</P>
- q* U6 {0 y# l; }$ F
% ?: D8 F6 q& L# h[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
' ^9 }4 w4 q$ \8 V7 H/ a<P>月光闪亮</P>
. f( j9 V7 C1 E8 _/ {1 ^) a<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>3 g+ E# F! e4 l
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P># E, x) B" R  I
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>7 D2 ~2 x7 p0 g% L
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
. ~5 v0 G+ H$ S. U' a+ q<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>& a# o) i; g& i% V4 m
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>$ {( w. d  I) B* B8 m; ]* w
<P>The sky is happy down to its soul </P>. H( p) c7 h* A% m6 {/ s0 a
<P>天空也陶醉了 </P>
3 s* d, J) `: l5 \3 u/ n<P>With the moon kissing it every night </P>7 N- i5 S8 r  v% i& U
<P>月亮每晚亲吻它</P>
- `3 k2 J' N4 L, V% B<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>5 d8 n9 H9 x1 V4 @) D
<P>看着天空满足于它的爱情</P>
7 J# j  ?# V: o( c. L<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>: j- ]" v1 X7 y) w; u! E
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
, q$ o; C6 a+ H+ W1 \% S. A; S/ q<P>You needn’t fear anything </P>, S  ^5 r4 ^( b3 c( g' [
<P>你无需担心 </P>
, z( S5 e9 D7 h. Z  c4 [<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
2 U/ u. U  H' i, y! A) d<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
2 U, _6 l) N. b) |7 U6 \<P>Every other word you utter is love</P>% m  X$ v8 k6 O2 o* I; A
<P>你说的每个字都是爱 </P>7 C8 g2 p/ b2 R$ H, f6 ]4 ]
<P>I really want to know just how much you love me</P>
# u& q+ Q; k$ X" _% `<P>我想知道你爱我又多深</P>
  z' y8 g4 _4 C" k! `! x<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
! \/ m, ]. b( s6 L! U% {2 h2 E<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
4 S6 a+ I3 w- o6 o9 M0 U$ q<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
  u: A# Z" F8 \<P>我的爱无与伦比 </P>
4 v5 K# J" l# @! A9 }4 _<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>$ S# _( e3 N4 p! A8 ?, F
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
, _; u  W& `( }+ X1 _6 B+ ]<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
: |$ n; ]4 x( Y1 {" G! N<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
/ w* E4 y( X; j: Y% m+ |" y; j0 M4 B<P>I want so much to see inside your heart </P>5 C* H. q" @# r+ v' Z& i4 d* _
<P>我好想看穿你心</P>
+ R' b( f5 C8 m* @' e  G/ g<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>9 i  V" p" \( p8 _
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
: ^8 Z! {9 w- M9 L' h) [<P>To prove my love, I’m willing to die</P>% r( H  r% f5 N, `; B; ]5 {
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>  W& w' h+ O$ ^
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>' h3 M# N+ B% \1 e
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>2 k3 k% _" O$ `3 t, W8 H9 p
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>1 J$ |( {2 Q; Y8 Y7 T8 b
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>+ W- T$ f5 \( h" ]0 ]) R
<P>I regret not dying </P>) I- R% ]1 j1 x
<P>我遗憾未死</P>) K, c  x& e" i& S# J
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
. C7 A. `4 Q0 Q# P- ~2 x( g<P>我只有一个舌头</P>- K! _; u6 o$ y0 l. [* u9 R
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>% P3 S6 d, `. \( o) x
<P>它不是近于100,000 </P>
, }  v: j4 f! g- X6 G) D/ A# z<P>With such a tongue as yours, </P>
1 }' S; c9 D/ M7 N) z/ ?& _! K<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>1 i: |+ }- [8 j2 w
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>; c& z. b, U9 F4 |. ?1 L
<P>你的话语跟不上它 </P>4 q- H- ~% X% f4 r
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>' ^! x, s" K" u8 l
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
" Q5 @  u! |. g2 Q! z; r<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
/ I$ r& R' A+ Q6 F& |* t9 E% U<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
: u- ]8 M( b( s( D* ~7 t
: K7 y4 g- a; A6 @[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-18 02:49 , Processed in 0.056122 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表