杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
9 ]+ Z. Z, K2 h: m4 e0 d. |<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P># h; j' G; E5 U! O" `( |) Y4 w
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
/ |5 l! b, n& ?<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>  [. u7 Q, C, l3 R2 k- M1 e
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>' ~# G. B8 [4 b
<P>深埋我心底—我爱你 </P>
4 H9 |4 V, x# ^5 [3 ?<P>From the first moment we met,</P>( C$ K& W$ q# E- D) S' x" d
<P>从我们相遇的那一刻起</P>3 f, ^1 I9 n# C1 t; X
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
/ l& k  E0 N9 G3 r! l<P>我已痴心爱上你</P>3 T( |" ~, U6 E; z
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>% w" J$ ?8 S4 E: X
<P>我们每日相遇谈话 </P># a5 F0 M: w: Y$ d5 W' a
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
6 [& ?2 |; R& q; }<P>但我们从未谈论心事 </P>. M8 T, b8 b: T: \& R
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>) J) U! K5 e6 g/ R3 ]/ T
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
+ G- z7 d. N- N5 |1 J, |* T<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>7 O+ B/ a, `' t! ^$ N3 F3 Y
<P>也许我能了解你的感受</P>
8 Y  l, i+ d$ U7 z1 r<P>&nbsp;Love… just the word love</P>$ g  L8 Y( n( e4 ?
<P>爱,爱只一个字 </P>
( M9 G/ c' {9 K7 u4 ?<P>Why is it so difficult to express?</P>
/ o6 Q3 A4 d6 x7 I<P>为何如此难于启齿</P>
! i4 C" }" ^5 t: @1 a: Z; P<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
1 a0 q5 g$ U% _$ v: n8 c<P>我想说我爱你 </P>
3 j7 o# B. R  m# O<P>But I never did</P>" f$ t, s. F5 @# [: @' Y0 L
<P>但我不会</P>
6 k$ n9 w# ], u, S$ x<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
& ?  O- C! N7 `7 n; L7 T* K" v<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>+ ?$ h) Y* u7 _2 i3 V  j5 w
<P>If today isn’t too late,</P>: w3 q2 H& p/ k* J4 `- ~+ J
<P>如果今天不太晚 </P>  _6 H4 n: m. x7 B2 l$ H
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
5 ^7 b  L: L5 t1 L# t$ M<P>我期盼吐露心声</P>; c2 h4 Q5 \9 U
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>4 E! v* O/ S5 x) ~) v! m
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
& {' J9 c/ _. k& f0 Z<P>Can I entrust it to you? </P>" u+ T3 y  ]+ J# }
<P>我能把它交付给你吗?</P>" g6 C; a8 X- z' [) c7 P
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
+ ~! `" A0 c+ W- ?<P>把我的爱放在你心里 </P>* ^! |, X1 t, T5 |/ I9 L
<P>Love… just the word love</P>
: g. P2 w+ T+ |1 S3 _) O<P>爱, 爱只一个字</P>9 j9 _$ Z( ?- f/ t% Z0 S8 F
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
; @, D& T: E- n  b- c0 p<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>8 A9 u% V% ~6 \# [* I" r
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
0 T4 t8 K8 W/ o& K<P>&nbsp;我想说我爱你</P>$ n& f5 n) X9 V; D% i: _1 z$ p9 g
<P>&nbsp;But I never did</P>4 @* Z- [8 C* I5 u
<P>但我不会 </P>$ Z0 S. ?5 B4 D# W8 S
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>7 L) v* ~: ^1 n; M! q
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
, Y  e  J4 |/ S+ I  N$ t; I, k<P>If today isn’t too late, </P>
' Z1 ^8 A' b  f, R" S. k, z/ P<P>如果今天不太晚</P>
/ o' M  ?6 o: z+ Z: V# L$ y<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>+ C2 l! a4 W9 p7 b
<P>我期盼吐露心声</P>& l9 O  e7 {5 @% c/ v
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>" F6 X$ I; y; v- }
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
- C7 l8 p- J& k1 }0 e<P>Can I entrust it to you? </P>
) p& L* Z' s9 V<P>我能把它交付给你吗?</P>' O7 w/ j0 Q0 i# V1 }
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
1 S0 b4 ]) \8 r9 J. I6 q2 j3 U9 d<P>把我的爱交付你心 </P>
/ b& W" n6 G! [* s. C+ l4 z<P>Can I entrust it to you?</P>
6 R1 i% u0 O, P+ G1 d' q( _<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>: E* R7 K, b9 v. |7 _2 E
<P>Entrust my love within your heart</P>* M! s$ F# M1 [/ \) c. _# b) I7 L
<P>把我的爱交付你心</P>( E+ T+ [( o) n& K. R' U- i
3 I+ W7 D5 T- W( h8 i5 Z0 `; ^: N
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>$ e0 |4 D3 A3 f0 Y
<P>月光闪亮</P>$ a3 c) I  Y3 t) b3 x; Z
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
0 J& U: Z2 y5 E7 b3 B" `<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
0 E" Y0 l# Q$ C+ J! Z<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
- C6 b/ N8 e* e/ _<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>, d2 ~! H( r' P
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
1 m8 \% H8 w- g( E& G7 h<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>; d) D( v5 b8 h8 h5 S$ ^
<P>The sky is happy down to its soul </P>% J5 r6 \- }3 C- u, l3 R( s
<P>天空也陶醉了 </P>6 b2 D+ V% ^: Z+ ]) K
<P>With the moon kissing it every night </P>  e2 F% V. ~. L& }" C4 w; G( G
<P>月亮每晚亲吻它</P>: q; ~1 V& l: Z5 l; j
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>/ R) x0 T1 ]# M
<P>看着天空满足于它的爱情</P>" j* O+ B2 c2 t1 N: J
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>  m5 l+ H- N- {
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
. s2 Q+ L3 t& h; i& b. D2 I! f, g<P>You needn’t fear anything </P>
& {9 L3 `1 p$ n! B<P>你无需担心 </P>
4 {+ s% l# G) o" \& J% K<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>0 D& Z. g& B2 i8 I
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
6 m' h6 O/ v) z' [<P>Every other word you utter is love</P>* {" {3 R- [% _1 v/ V
<P>你说的每个字都是爱 </P>
. x( ^2 B* d8 T+ ]7 f<P>I really want to know just how much you love me</P>
1 K3 v! U3 d7 D9 Q0 K! @<P>我想知道你爱我又多深</P>
* }  A/ F0 P# H! h  [# R; ?/ _<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>4 j0 N1 C5 K" e' ^
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>) P. B1 M* y/ i7 m% R
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
5 U& f' C8 k' L% n% _# k<P>我的爱无与伦比 </P>" }1 x$ N  i5 d; `; X# w; v
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
: l0 n! R( w2 r' [$ d+ b' P' t<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
8 H& J  X3 ]4 [5 z! s<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
+ q  |7 R4 h1 f6 X, ~<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
1 a7 ?7 T( J) C8 `<P>I want so much to see inside your heart </P>8 v( F, M* g; o
<P>我好想看穿你心</P>" T$ S( X$ ~& U6 X
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>" @* [$ X4 @9 X2 f
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
- @$ f: o2 @! R  h+ H8 v9 E' u<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
: q2 K$ b* b7 |4 v& c/ h2 B3 `<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
8 g* m+ w: `1 U" N<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
  ~( m* m2 \  g2 O1 [1 u7 @<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
; q9 Y$ m2 Z, y9 \6 V<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
8 L. Q; F" t" h( h  J<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
2 a0 g* I: O9 L, H/ J; _6 }2 T<P>I regret not dying </P>
: O' J# a) e; F) f( e# C7 Y* D<P>我遗憾未死</P>
% S, u& J5 M  |<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
' ]$ e. ^/ z7 N2 H/ l<P>我只有一个舌头</P>
' h6 _3 Z; r1 G0 M4 s<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>6 }- V  v" k! G) ^. m$ Q
<P>它不是近于100,000 </P>
8 D. O: J. Q. d; u0 E<P>With such a tongue as yours, </P>/ q; h' _0 _, n$ [2 e
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>8 Z% o' D0 h" Z' x# P
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>3 z8 g, G9 s( _9 b& K$ V. n
<P>你的话语跟不上它 </P>2 x; R6 ~2 k/ d( ?) x
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>* G7 q9 j! i0 O/ [/ @
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>/ q5 `0 G- H, ~1 k
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
7 ?% D* o! D1 q: a" U<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
+ {1 @# O" H8 c
0 }, a; c5 a7 n( `[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-18 18:28 , Processed in 0.294180 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表