杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
, C( b1 p. b$ O/ p* w% V<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>2 ?9 M# l* n7 R
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>+ ^9 n* w& k3 U% w. ?
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
; L3 n3 R* N9 f7 W7 Y. o5 |<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
2 f' W; d$ o! K) M0 `; ~+ e: D4 R<P>深埋我心底—我爱你 </P>3 x% e% _( \0 c9 j9 k: K
<P>From the first moment we met,</P>3 W& L, Y# D, N! c; u/ R
<P>从我们相遇的那一刻起</P>
5 G$ j  e/ p7 w<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>9 G5 T& q4 ]) Y: H5 k6 H
<P>我已痴心爱上你</P>2 k1 S* J# X4 T# `
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>) ]* t; t" y7 k% M# l& G
<P>我们每日相遇谈话 </P>
/ A" y: h1 B8 n! j' q, E<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>3 r' M9 Z8 l5 i- V
<P>但我们从未谈论心事 </P>! w: e9 @) K' m- s$ e, s
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>) r, `, x( m1 b
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
% M" f# P" @$ K( ]: }<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
/ c8 \4 _6 N7 N<P>也许我能了解你的感受</P>
% w" g( j. @% Q5 W; K; n<P>&nbsp;Love… just the word love</P>; u4 J+ A! b% d' P
<P>爱,爱只一个字 </P>5 k2 C; [) c0 I, w  i' f! x. i
<P>Why is it so difficult to express?</P>
1 B- f3 ~. ?) _<P>为何如此难于启齿</P>) X. k# x. T4 }7 u
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>1 f/ Y+ O/ ~# D# u( }
<P>我想说我爱你 </P>
" c0 D# k* `$ ?+ X7 l- E<P>But I never did</P>
( K* l2 ?8 a$ g" r7 [1 M4 p( b<P>但我不会</P>- h3 e- ]  O; `
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>2 `0 H# i5 R3 J3 t1 A4 S# `( E
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
: t8 |% Z" E2 E8 F9 }: `<P>If today isn’t too late,</P>
0 |$ s; l( X( O<P>如果今天不太晚 </P>7 l7 c9 ]' h4 V  C& B
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
6 J/ G/ m: J' `* }) s# f1 m: ]( @<P>我期盼吐露心声</P>
+ x0 l% k9 b6 ?- Q<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>4 a# F  E& o: B
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
1 Y' z8 g5 p8 D! E<P>Can I entrust it to you? </P>
/ j1 H5 R1 f8 T<P>我能把它交付给你吗?</P>$ F& g7 u8 J- G1 }. l
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>( A: @! z- A# U$ _6 ^
<P>把我的爱放在你心里 </P>
- |3 Z' w" T! D/ w, I& K<P>Love… just the word love</P>
9 P% C8 R5 e6 f" {3 I<P>爱, 爱只一个字</P>% x' o0 ]- P7 X8 U( q- M& J
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>( Y% D6 b( u0 d- s9 g  a$ K/ Q$ h
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
0 a% o4 w  A" ^9 d3 S<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>( w* O/ }0 o3 r1 E* B/ X
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
* ?  v. N  c# ^4 ]% f<P>&nbsp;But I never did</P>
8 ~/ O, Y( W% ]6 |6 ]: |; @<P>但我不会 </P>
/ G" ]! b$ T: v, ]  T* ?6 F. ~<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
( {* S5 Y" {. v6 ^<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>' ]) @* m: G- [& ^
<P>If today isn’t too late, </P>
/ F* |8 J4 m* D<P>如果今天不太晚</P>2 f' [3 Z2 U3 ^2 ^
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>* y) y2 a$ y" f( x0 x9 j9 d
<P>我期盼吐露心声</P>
2 p7 J/ v, h& H9 y- @<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
+ G- B! r9 y& y* q8 r  v<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
- n) w+ R1 h: Y# N% ^! Y5 [! e<P>Can I entrust it to you? </P>0 n$ a  S( R# x9 `( {/ J1 Q
<P>我能把它交付给你吗?</P>5 K* L6 k  e7 w, G+ s
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>7 a1 S  ?5 u% @! k+ q
<P>把我的爱交付你心 </P>  \# e3 A0 N4 G
<P>Can I entrust it to you?</P>- Y' u" l. Y4 V2 Q3 p
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
/ }1 b2 L+ B3 ^' J+ t3 |3 N( x  _- N<P>Entrust my love within your heart</P>, J1 [5 n/ `( `! B
<P>把我的爱交付你心</P>
! Q. r! @0 d+ [) E( T) U
0 {9 K8 o5 W! ^( z[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>6 t8 Q9 l9 z$ B, U/ n( r% h
<P>月光闪亮</P>
7 L5 y. @, _4 K<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
* w) T0 z- {) j' f+ N! W<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
0 Z2 Q$ s( h. a& p5 R<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>9 a3 F+ o2 b& r
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
/ ^- s& `/ V: N' V) ]<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>$ M2 a- [. q) k) M
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>( d5 @) e  n% v. Z! _$ R+ S
<P>The sky is happy down to its soul </P>
* k3 g4 C  w, c<P>天空也陶醉了 </P>7 r2 K/ O% i6 n
<P>With the moon kissing it every night </P>
, k% r. y0 @# C5 a' {<P>月亮每晚亲吻它</P>5 n+ E! m$ G+ A! H0 V  z3 [
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>' D8 Y8 c$ A, u$ C- S; H- ~
<P>看着天空满足于它的爱情</P>: M" T' y- @5 z9 X  b; x
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>( K$ n- c, q; n: u- m
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
! `; a9 c5 s8 K<P>You needn’t fear anything </P>
' z  s' N, U( C" l; r<P>你无需担心 </P>
7 Z% ]  Q- U0 D/ l' Q/ K8 N<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
. l. f! Z# |* ?/ e/ h<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
6 q/ F+ i# {; r  p<P>Every other word you utter is love</P>0 w: Y5 l( J7 G3 G) u0 h
<P>你说的每个字都是爱 </P>
6 N" S" v$ v! q+ t<P>I really want to know just how much you love me</P>
/ p) H0 b: x5 L5 h<P>我想知道你爱我又多深</P>
% N3 l7 I) ~9 v; h3 @; B. [<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
& h0 D2 k/ T5 R: _<P>我爱你,我爱你全心全意</P>) r# v, W$ Z, n8 ]# i; m2 j, w+ \
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>% O% |8 A& h0 S6 {
<P>我的爱无与伦比 </P>
. a1 R' a% M* f: u# \<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>3 |) [! b# }' S" g% T: G) o+ k
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
. d7 }# K! ^) f9 n) |4 _<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>/ _. y: p: }0 B- \7 r" F
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
& Q1 H5 I, @4 P- W( A<P>I want so much to see inside your heart </P>
$ R/ B/ i5 s! F: |8 C<P>我好想看穿你心</P>% K0 ~0 a: u. C
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>2 ?; m- Y! Y; w* R
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>" X( w0 j3 E5 G' A
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
- d5 z- K, |+ L; w3 \<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
! H. K( e% p0 h<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>2 @) i4 J5 d: f) f1 M& J2 q; M, D
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>' O0 W) b1 x$ @: J* o' F
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>+ K2 m+ h; O) k4 ]" r! f
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
; _7 O  w# w. b4 y( l% Z/ `+ E6 f  m<P>I regret not dying </P>
% U, {  \) n! B4 [2 _" F3 t) O. U<P>我遗憾未死</P>
# j; l9 L) S5 _7 [# c<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
& V( D7 D$ ^7 n9 S<P>我只有一个舌头</P>6 G' ?( E$ E' p$ H1 z) A# G
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>0 e+ A+ I5 L% m5 P) f  Z- F
<P>它不是近于100,000 </P>
, ~7 v! F) T" f, Y8 B4 k  \% S<P>With such a tongue as yours, </P>; \: ?  `9 o& c+ A
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
1 T* R. G) I+ j, c; N2 {9 ~$ t<P>Your speech can’t even keep up with it </P>; T2 J7 O) u1 I0 U- ^
<P>你的话语跟不上它 </P>
5 `: d9 E" G0 w<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
+ R- {8 R6 H( |# K/ o2 q2 j) x<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
  x/ I8 R' Q0 S: F" ~1 {. s5 t<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
; r: T$ B6 v6 X& q: ?. U<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>8 Q" I7 b1 F" q( G# |8 }8 D

# z0 u0 r9 \/ d8 l1 k$ R- l[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-9 17:54 , Processed in 0.049224 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表