杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
3 O9 m7 t; L4 u8 g3 o, D2 [<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
5 w7 N/ E1 t" p8 u<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
  b  }" C7 c9 I  X; C% g9 t<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>$ A: T: m0 m4 B1 x! J' F
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
) N9 ~; _7 Z0 ]<P>深埋我心底—我爱你 </P>- |* `: a+ Z9 Z+ p$ t
<P>From the first moment we met,</P>
8 b: s- b" V% [<P>从我们相遇的那一刻起</P>
: m/ W5 @6 W/ A- ?! Z<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>" P( [) M0 a8 \( V/ ~7 D" V
<P>我已痴心爱上你</P>
( ]2 @: f+ |+ F- L<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
, o+ X" p# a; T2 D. P0 S<P>我们每日相遇谈话 </P>
$ \$ w- j. }4 _0 K0 s<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>0 [4 ?  v4 b7 {; }
<P>但我们从未谈论心事 </P>
! a. |( u8 U/ {. ~# E8 A  w5 N<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>: I2 g6 p* \6 k: \8 s2 ]* d
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
% a+ u8 g7 k- w4 U<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>- D- d. M7 B  Y! @7 ]6 I. S$ k
<P>也许我能了解你的感受</P>9 _# @. A) s) s  M8 s
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
$ A4 s( J, M0 q% N1 Z! Q<P>爱,爱只一个字 </P>
& o8 J* c! A& [# m6 i  q4 ]/ w<P>Why is it so difficult to express?</P>
- C0 k; e- a9 `# W<P>为何如此难于启齿</P>% w2 Z6 p" C% z1 Y2 n
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>' V) s* t6 C' p4 F, A6 l
<P>我想说我爱你 </P>9 c) t  _+ E% @2 C2 ?  c% ~3 [
<P>But I never did</P>
( p3 W, n9 p$ h' b) U6 k; p<P>但我不会</P>/ H/ w) N  t% L$ r3 x0 C) Z
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>5 O' k$ X. |) h
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
& D* ^6 U8 M1 Q( ^# p<P>If today isn’t too late,</P>
% S! F5 H( L' S% d& [<P>如果今天不太晚 </P>
. O& ]; [2 o, t9 F% A<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>* n  U* H9 g0 c
<P>我期盼吐露心声</P>
+ A( f5 t$ J) l+ k, {4 |<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>6 l; C% o. r  M3 n" s
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>' h, y' G' \. `& c9 m
<P>Can I entrust it to you? </P>7 K" k$ P9 L0 h* O& r4 C- ?, R
<P>我能把它交付给你吗?</P>+ @& K4 Y9 X0 Y% s
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
+ Y. R5 {) g7 `  u0 R( I3 ^<P>把我的爱放在你心里 </P>, R6 a3 u$ M% E
<P>Love… just the word love</P>
# Q9 D9 P- V  e. {- f  Y<P>爱, 爱只一个字</P>- a. S1 P# a1 H
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
) G% p3 t, o: }  L<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>8 N. i1 }& `5 N6 J  x9 |2 P
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>& [$ c% O* ]% j9 ~, \3 _3 D
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>1 y8 }5 _3 j- ^: a; n
<P>&nbsp;But I never did</P>6 ^5 d& s! M9 o' D9 P$ j
<P>但我不会 </P>
8 \8 s; n" ]# Q6 h! P" e: @- }<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>- t; w0 f& _( g: C
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>6 q7 x7 m* o6 t) r- ~
<P>If today isn’t too late, </P>4 v% d5 E# h0 ?4 Q# Y
<P>如果今天不太晚</P>9 K: J, V- I1 ]7 l
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
- Y- g' f4 b6 s6 l9 r- T<P>我期盼吐露心声</P>  Q8 ^) Z; m$ i% d; J
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
$ i  C+ }9 o* N( G4 R8 f<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>& W3 g$ u1 j$ s9 [& f: q
<P>Can I entrust it to you? </P>
2 u7 L8 x+ J  g- }0 B- b3 S<P>我能把它交付给你吗?</P>
& \3 o5 d" F% y+ ~<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
# S8 d, c$ p3 ?/ l: |<P>把我的爱交付你心 </P>
& f7 @& U; |- ~4 I+ }  U& O<P>Can I entrust it to you?</P>
- P) h! \, ^$ e- j& w+ O) z* z# \$ c<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
- f: O! B* T' l6 A, r  s0 C<P>Entrust my love within your heart</P>( J; X& C/ h5 |
<P>把我的爱交付你心</P>
8 w! ^! z2 n1 h9 A! i7 u6 b- z5 I2 o# E) o2 c: Y) l" y4 Q, C
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>4 @7 H1 b8 G' _; I$ P8 s
<P>月光闪亮</P>/ i6 [7 n; ?4 i+ Q' s8 q
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>+ v& f1 I- U0 [2 R5 @3 g5 x
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>5 Q! Q2 u. i# S& ]: k8 F, w
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>7 a( T& W  s" b7 {9 W, t
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>( c3 k, k# Y5 p7 I. L; i
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
$ u' g! O4 J, Q2 P& S<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
) R' f% k) S) w# F<P>The sky is happy down to its soul </P>0 G6 {0 [5 j+ T3 @# D2 T
<P>天空也陶醉了 </P>3 n  \, n1 Z: ^& g
<P>With the moon kissing it every night </P>& D6 {0 w7 R6 H1 w! X7 J
<P>月亮每晚亲吻它</P>6 v, N  ~1 D7 S6 c/ w* p/ s
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
1 j# K. k& }# L) j* d* M2 W<P>看着天空满足于它的爱情</P>
9 ^, z( d! o4 o! ^( }9 v2 y<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>! t9 `5 |% k! m2 \
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>5 }- K5 k( t6 i, [
<P>You needn’t fear anything </P>
; l; t. ]! o/ M<P>你无需担心 </P>
+ F! W5 \* o2 Y! v. D' A% C<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>' |# M, I( U( N+ _( Q& S
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>+ ^1 I1 R2 S. A, H
<P>Every other word you utter is love</P>3 Q, y3 s$ `6 u. h: R
<P>你说的每个字都是爱 </P>
, ]5 j, \: s* F. C<P>I really want to know just how much you love me</P>) F1 l, [- C- T/ W
<P>我想知道你爱我又多深</P>/ m" A% f) G  X. J6 a4 S5 j
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>1 `3 C% x- h# b+ V7 N5 W
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
5 t; `/ Q2 ~! `& Z<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
! E% J" B- P% P<P>我的爱无与伦比 </P>  Z, J; s  ^7 G# x3 T
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
) D0 F! z2 F, T* c. D( ^8 b<P>能填满半个天空吗, P’?</P>! l6 Q7 i$ N; I0 K
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
8 @( ^! p! F; F* o; i( W; R<P>整个天空不及我爱的一半 </P>/ [% S( P! \! X* C6 h; }; o$ }8 y
<P>I want so much to see inside your heart </P>% D: b  n6 `* Y" Z  d
<P>我好想看穿你心</P>. c0 L; N7 }: Q6 T
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>+ {. N1 L9 ~) r
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>: [1 v% y' ^  E2 q6 [/ c3 _( i
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
, Z. ^- @% W8 Z' A: @5 b, ^<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
+ ^6 w# Y0 N6 Z  A$ I; M5 F<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>8 \2 m: T" z7 V5 l
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>( W/ J7 M7 F. w1 E
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
2 T5 B& e' g4 O7 z, x. b* g. r<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>! u" u, V: i" z
<P>I regret not dying </P>
7 O9 R% K5 Y$ o7 H/ \<P>我遗憾未死</P>3 ~9 @. M( `: R) j8 E5 q  o( D
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>- l4 Y  T+ H3 u" Z7 A7 J8 V
<P>我只有一个舌头</P>
4 b$ y7 ^6 ~) z4 F<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>9 o  m- X! y, b) M1 L5 l* Q: \4 y
<P>它不是近于100,000 </P>1 W% B: ]% t* k1 O
<P>With such a tongue as yours, </P>
3 p! c4 m3 I+ _1 R  H* i% x<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>; V9 N5 C8 M: f. E" L# ]/ [+ [
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>+ U1 \4 ~/ E) Z) s7 T
<P>你的话语跟不上它 </P>
# Q6 s5 Y% }3 w. r5 X' ~: k8 P<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>! x0 Y, [& V  J' k3 ]
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
: @( ~# D3 l8 @7 b: `<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
' I+ H  M3 K& m. Q1 t( H<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>/ C: y% Y2 U* b; ~4 r

, i# k' L7 N! ~+ l[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-16 19:50 , Processed in 0.048605 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表