杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
3 b$ M1 N' k. Q2 I<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>& l+ ]; {  i' y4 U% y
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>1 [6 ~: J% b! K6 S
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
& L" w+ R3 A% _' K<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>* R' ^6 z2 r# [( l
<P>深埋我心底—我爱你 </P>8 t- m9 L( r3 m, t
<P>From the first moment we met,</P>) B+ Z' o! q2 f: v
<P>从我们相遇的那一刻起</P>
: m3 P1 b1 b" c  r<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>& I* [: l" V5 D& ]; V. k7 i
<P>我已痴心爱上你</P>
( j$ S; O9 q6 G<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>! ?+ R+ d4 y# X; o$ q( Q
<P>我们每日相遇谈话 </P>
0 L; G7 v+ V' @; ?- O# e<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
; {+ N1 p) h7 q+ s# R7 L<P>但我们从未谈论心事 </P>, u3 K7 a) O0 d( H/ @) H' l
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>/ R% R1 e8 B; y5 m  Q  Y
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>$ X8 b$ J  x. ]6 ~
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>1 m- Q# g- x: ?9 g! Z9 v
<P>也许我能了解你的感受</P>
4 H# Q( F1 n' v( r# w<P>&nbsp;Love… just the word love</P>7 p: j) C( ^, w; `, l8 [  o
<P>爱,爱只一个字 </P>, @! b% M3 Y  A# [( W
<P>Why is it so difficult to express?</P>
0 Y$ @8 @" v$ W* V; A  g<P>为何如此难于启齿</P>
( U" x" y* O, q& a<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>+ }' _3 U; d9 O! u
<P>我想说我爱你 </P>/ R  _1 R9 B6 |* ]! Q
<P>But I never did</P>
& \8 s. u& l+ P  }" Q9 h- w% H; F  t<P>但我不会</P>
4 N/ p8 K2 B/ d7 p+ ^, e; x<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>  X! O" w) \4 X  T5 t
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
/ _3 O0 x( B2 |! W<P>If today isn’t too late,</P>
2 _  z) j6 ~. t2 V<P>如果今天不太晚 </P>5 L6 m- z2 f% ^; H  t& l* B% ?* \
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>3 @0 q% c& c, M# \
<P>我期盼吐露心声</P>* U8 B. }6 c. I  R4 F" |
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>) I# c& q' H* }- S& h1 C, B
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
, h" p$ m, D4 I+ H<P>Can I entrust it to you? </P>
4 O% Z5 P9 A7 l, P8 b* J- K! g: i<P>我能把它交付给你吗?</P>! i& l9 [3 A; r. W8 A9 H
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>0 S; R  m: z; z( X8 C1 @
<P>把我的爱放在你心里 </P>/ n: L" ~: c" w  O
<P>Love… just the word love</P>
2 i$ S9 P8 g, V<P>爱, 爱只一个字</P>/ I% n! v+ H1 F* v4 J
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>* V7 L) X  t& Y* N. X
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>- G8 D6 P) K' j. L
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
8 I' Z# C, w$ x  c<P>&nbsp;我想说我爱你</P>0 ?! A5 T  p$ y& p- F
<P>&nbsp;But I never did</P>: ^, \, i# G0 I* y
<P>但我不会 </P>
0 c7 l0 x9 L1 A7 h; r/ ]( n* r2 g<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>/ T- D  [7 p( C
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
% [  T" `1 I3 o- H, c6 L- y9 E<P>If today isn’t too late, </P>
; y, r2 ~- L: Z3 w- o& t, h<P>如果今天不太晚</P>1 e1 g* ^/ P0 ~' \& k
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>- a, P6 p6 ]/ W0 @: a' Y; `
<P>我期盼吐露心声</P>
- d8 |5 `3 H1 E  O) u<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>3 t: @( l! J1 Y# `% c" o1 a+ Y$ q6 {1 G) @
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>& I9 l5 L7 E! n& O( Q! U  }$ J, [
<P>Can I entrust it to you? </P>+ E9 b7 K* h, z
<P>我能把它交付给你吗?</P>9 ?, y/ Z2 j5 p4 d- {" K
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
: o9 k6 k$ y$ h6 u' k<P>把我的爱交付你心 </P>
" j; E, o2 K- f' v) h8 n) \1 r<P>Can I entrust it to you?</P>
: y, ]* h' z9 R: R2 N5 w. {<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P># w( m  d4 y: f* M. W8 P/ m$ Q0 S
<P>Entrust my love within your heart</P>( p8 I4 M5 d0 F9 m
<P>把我的爱交付你心</P>; ^+ f0 w9 |; ]

, x" k* r: }& V0 d8 B: C[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
8 C" j, B7 @7 e<P>月光闪亮</P>
$ B. J+ n  W0 O) V) L0 w. z<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>. s6 ]' J1 `/ s6 S, X
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P># D& @/ i. H6 c5 m6 g: d
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
6 v- W% K( V" `' }<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>8 M# c) J& F) K1 t; X- }9 ]& `; w
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>& h$ N/ M5 j( E% o. P. h  O
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
- E  K* `# |& ^* X<P>The sky is happy down to its soul </P>
( ]  O/ J, D2 Y. m) H& u<P>天空也陶醉了 </P>
5 g% n+ n8 P0 P<P>With the moon kissing it every night </P>
- y% f  A; c$ Z8 o7 P' ?<P>月亮每晚亲吻它</P>5 N& i( D5 B. Z8 U8 M
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
: [. Y- q" w! U. N% Y& J, q<P>看着天空满足于它的爱情</P>) L: q; R, c1 h$ h
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
$ e8 [2 H! e, K  p7 n$ h; t<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
# i/ M# t7 P9 P' a$ ~7 P1 j" a<P>You needn’t fear anything </P>
2 v% E; h0 Q. T/ e' U<P>你无需担心 </P>
- G& q8 y# H, c, f, k( t$ V% D+ p) [<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
4 T" M6 P) f; G) S1 U<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>3 w% K. s8 {1 ~8 a. Z+ H+ F$ x, E
<P>Every other word you utter is love</P>; p4 R0 m# f" ]6 k
<P>你说的每个字都是爱 </P>
$ h4 n6 G6 _' N0 x" d<P>I really want to know just how much you love me</P>
' v  i* k4 o. G2 l$ I- R<P>我想知道你爱我又多深</P>
, C: R0 s- W) v" c* o# j<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
* h  b! ]+ d0 m% I3 x<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
5 K; \9 b" ]7 |1 l9 G4 v# J- g1 I; P<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>0 {$ Z  g' S7 F3 P5 g( o7 t
<P>我的爱无与伦比 </P>2 f3 f4 }2 i1 p
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>  P2 `+ V/ t+ J/ c) y
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
* G& g* ?; U& e1 ~0 ?- y9 h) _<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
+ F5 G- d( ~& v<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
( z& s( ?' l# Y0 a! C<P>I want so much to see inside your heart </P>: T$ Z( |/ ]- X' D" ^# ~; j% h
<P>我好想看穿你心</P>- }. f, }  `9 w
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
7 ]$ a! q5 c, H<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
& o$ n; |: F, m<P>To prove my love, I’m willing to die</P>. A0 L7 a4 G; K8 T
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
+ j( P  d( Y; Y<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
( q1 a9 x* z$ g9 u  @/ W+ Y& ?; I<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>1 R% H/ _; w$ f) L
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
. J2 R/ _( ]- W: s3 Z# {4 z1 {<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>4 I1 `4 d7 T. s7 K( f  y' j
<P>I regret not dying </P>
, W1 ~9 P$ b7 ^7 l# W8 `<P>我遗憾未死</P>
2 H0 C; ^; _% d5 V4 W$ U5 L<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
, Q/ S% R  u& Q% o2 _8 H<P>我只有一个舌头</P>
4 h4 g$ P( }' H. x<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>: l" i6 |, O3 U
<P>它不是近于100,000 </P>5 o" ~! [, X* L. X
<P>With such a tongue as yours, </P>1 ^" t" w% U! e& l! s( |. L
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
4 A& X3 l! N6 W' m<P>Your speech can’t even keep up with it </P>, E0 `0 v. m% [3 C9 U
<P>你的话语跟不上它 </P>, D$ z' M% y  a) S2 z
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
: O+ r% x* k2 C* z" {# p<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>0 j2 C) a2 O  q" L! n
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
6 K* T( \& }" U, o<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
& M: s/ l2 |. k0 U, ^# d" @# G4 ~" g
, s. ?3 Z3 o; k- |+ R* W" v[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-9 02:34 , Processed in 0.331429 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表