杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>; o) F$ u5 }2 d  a3 n8 n
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
$ ~( Z8 O- B& n) E2 d9 b; z<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>! t; d# k. j' i5 n8 Y
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
+ v0 r! o! _8 `  ~  }7 M: T<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>' H; x( P" |3 }+ [! z+ {/ c% T
<P>深埋我心底—我爱你 </P>
& p5 x# B5 y, `. o<P>From the first moment we met,</P>
' j7 e/ k% R3 b7 e" b( }) V<P>从我们相遇的那一刻起</P>
, }; N+ g$ t" V  ]<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
9 K, p6 z' H0 [' z+ t' ~# J<P>我已痴心爱上你</P>
( Q6 C6 Y6 U( R& C& V$ r2 b- V<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
: [, _5 \; b! Y<P>我们每日相遇谈话 </P>7 e% z# y. d* _7 P4 q: r; a
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
0 m# p: `5 J( C2 G: D<P>但我们从未谈论心事 </P>9 o: u$ `# K$ P5 ~& Q. p6 x% }
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
  N1 u/ V/ d8 F5 w( K<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>- a" B, D) e( c+ ^6 T
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>6 i" Z7 p# o) q* h( Y2 Z2 G1 L- T
<P>也许我能了解你的感受</P>  f! b1 ~  K( I0 I* y
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>1 ~, h# v0 F* _6 U9 A. y
<P>爱,爱只一个字 </P>* n  |. ?: l$ G1 d7 E
<P>Why is it so difficult to express?</P>0 _7 h  _& f: U0 k
<P>为何如此难于启齿</P>
6 z8 r+ Y; K/ S; f4 {<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
/ ]% m2 Q2 G  [, c% l<P>我想说我爱你 </P>8 n( Q, |* {  r2 w5 g8 V! p2 e
<P>But I never did</P>
6 o- H( J# S# X4 D9 B0 G5 u<P>但我不会</P>( G0 e( y! {+ }# n  e
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>0 P8 [0 K4 e" O! R" U
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>+ b# J( B' N/ c1 t
<P>If today isn’t too late,</P>( u5 Y. f0 B' Z4 f- q+ E4 z
<P>如果今天不太晚 </P>
2 \0 \& R9 U8 G/ S<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>  B" b! X- O' M
<P>我期盼吐露心声</P>, a$ Q6 A! P7 {8 {8 }
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>/ J% Z, j, p3 y% g
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>3 [+ M) G' l# \* D7 S
<P>Can I entrust it to you? </P>
6 ]; b! c5 k' U( @4 {! f; s<P>我能把它交付给你吗?</P>
6 L) e' e' ^* ^; |# t% U<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
5 Z3 }* }- m) R% t' m<P>把我的爱放在你心里 </P>0 [8 X5 ]2 o+ K+ Q
<P>Love… just the word love</P>
, q- J5 f: [( t( W! j$ y<P>爱, 爱只一个字</P>
! \+ r6 z1 J+ y4 i5 u" A7 x9 O<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
. F+ p8 s" \( U$ n2 N6 d. }<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
& @8 T( x5 K1 w3 `. W<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
/ p% ~% C% |: G( E0 r- k9 Z& I<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
1 @0 j5 k5 y4 d<P>&nbsp;But I never did</P>
" C7 ]# n* A! o<P>但我不会 </P>
+ u& R! `. t7 D<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
' E& L) E& k6 t: F5 u# e" N<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
1 [! \$ b9 f# E. M. g% o<P>If today isn’t too late, </P>
$ C" ^9 e3 D2 x/ b' }- S/ ]' z" Y<P>如果今天不太晚</P>
' Z' k5 T1 f( e. n<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>/ W6 O6 k8 V& z. R! K9 T
<P>我期盼吐露心声</P>% @0 U4 ]$ e+ A- d# _
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>2 f  ?+ T7 W# W4 |
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
$ U. j6 t7 X5 d<P>Can I entrust it to you? </P>
! |$ d$ Z$ P% j- y7 O9 y* W/ \5 `<P>我能把它交付给你吗?</P>* P8 @) Z0 e+ O. |! p
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>6 E* r3 G' i' o" _* u6 }. {
<P>把我的爱交付你心 </P>
& S: ]9 T- l5 K9 u. }6 W<P>Can I entrust it to you?</P>1 C9 l! u7 i9 r& w" w. W$ V
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
0 L$ ]" B3 A" f<P>Entrust my love within your heart</P>5 r# e7 l( j( X1 `
<P>把我的爱交付你心</P>
+ d7 I* E) s  O6 X+ k0 Z% c7 S
! r1 a7 P1 E0 E0 }[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
4 Z9 R, ]3 C( ?7 A6 y! k<P>月光闪亮</P>- {, i6 g' A# {1 i
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>3 F3 ^) X% z# w( U' i
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>+ T4 A4 E  l& f% B( E9 b' c
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
: i. T! D# \/ [<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
( {& s1 W& j7 g- w7 j<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
- v) m. |. Q; }* I1 x<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
% b1 {; M5 C$ P' O* u) L5 r<P>The sky is happy down to its soul </P>
, [2 a4 l1 h3 u- C5 q<P>天空也陶醉了 </P>
, }4 k8 n; n9 L/ l, r<P>With the moon kissing it every night </P>
; j# J% z. s: W3 |<P>月亮每晚亲吻它</P>. c2 w/ w  D4 w. V/ \$ q
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>: M, E7 J  A4 m+ R
<P>看着天空满足于它的爱情</P>' L* V: W4 K  Q" m+ i/ m) g
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
! e$ G4 |" ]# h% b<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>' F2 J5 ^9 \# G
<P>You needn’t fear anything </P># Y$ {# L+ `3 N. F  w
<P>你无需担心 </P>8 Q% W' F0 V4 _3 K2 C
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>6 _0 M- l% o, R5 q% [. ~- u; k
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>$ q! r6 H) I0 w7 x
<P>Every other word you utter is love</P>% U. j' }$ s9 a5 \$ f1 t
<P>你说的每个字都是爱 </P>
8 j$ N+ B2 ?) b" @% u' h$ [, y9 ^<P>I really want to know just how much you love me</P>2 e- x0 z1 ?8 d$ i2 D0 Z( b' f
<P>我想知道你爱我又多深</P>0 V/ V7 J3 J2 n% l  B
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>9 @  O7 l- l( T5 E% Z2 H. W
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>( |1 t% K% S  A- P! `1 o
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
, _* L+ f. b' T- |1 a4 `<P>我的爱无与伦比 </P>' a' h+ n" q" H8 d4 o( C
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
5 G& c- J+ y6 F" g" I* e# j$ s<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
, i3 b! j: D! A+ z6 H! X<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
) D' q9 w. Q" a1 ~( U, P<P>整个天空不及我爱的一半 </P>1 }  T) P3 u" X; L: O
<P>I want so much to see inside your heart </P>
+ [9 {; T( Q' V; [' `% e<P>我好想看穿你心</P>
) _; H$ a$ ~5 f" e# C& r" d) D<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>9 G% c- P( ?- O% u# l# E
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
: n" Y9 a0 q2 `<P>To prove my love, I’m willing to die</P>% d9 ?- I* L. b) d% ?1 F! @* F
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>8 g! _( C; F: ?4 q
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>+ \& \" y! t2 Q6 U6 K
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
8 ]  K8 D$ V! c  l1 j) Q: L$ S! T<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>) z8 p5 [( z0 q: B
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
! ^5 b4 L% ^# a<P>I regret not dying </P>
+ c! K) }: a5 W$ z<P>我遗憾未死</P>
0 v$ E6 D* X6 g" @" ]<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
. O2 g' {2 S4 S' E8 ^: T<P>我只有一个舌头</P>
1 W- P$ Y' m* [' a7 t  ?# M<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>, c$ i' o7 e8 j' B
<P>它不是近于100,000 </P>, e9 C$ T* h1 Q/ h0 @
<P>With such a tongue as yours, </P>
6 p# T! y( T- e<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>4 B( F# v/ v1 M9 Y) I) M# y
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>/ i- e& q' ^5 M; N3 p
<P>你的话语跟不上它 </P>
* L2 u% W9 Y! S9 w( @4 x+ N" ?<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>  F0 \# k  Z1 d& F% @8 F
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
( s7 l. }+ P; z. P# ^: x<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
( V0 a# }: z) C. o/ a& ]<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>, P2 N0 L8 p/ O/ h& {

' J7 v$ \* J7 n1 i( b1 q% W/ P# q[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-17 20:57 , Processed in 0.054224 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表