杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>' e5 v! P# G& X# n8 r  f
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
# r9 j# c% x  O% p<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
# H! I$ w2 C% x( b# q- R* c<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P># Q1 r+ ~  J3 o5 j* A; E$ Y
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
' r1 x1 m* i8 ?  M3 o6 ^: x<P>深埋我心底—我爱你 </P># u* X; |/ [3 R5 d  B3 L1 f' W/ y
<P>From the first moment we met,</P>
3 w) T0 d' y+ i+ K' J" S. Q6 T<P>从我们相遇的那一刻起</P>. i3 y$ y8 P& L. Y8 l* }
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>3 C' U1 N- ?+ c
<P>我已痴心爱上你</P>
6 F+ G$ r4 @* U# A0 G% ?' N" H<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
; q6 H# _6 s7 t; ^6 b; G<P>我们每日相遇谈话 </P>
# p6 t! a7 E' p( T) W<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
8 K+ V$ D0 j$ @- j<P>但我们从未谈论心事 </P>
4 c+ M9 g1 {6 L  _, L& Y<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
: Y+ _& b* A* J6 J$ K<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
( J( i2 ^& Q" e9 k' @4 i! x* o<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>" \" I: x. C1 f1 ?
<P>也许我能了解你的感受</P>( n8 I* m" K/ O% ~' A; n
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
& J' N' ^/ z- Y8 }1 a9 y<P>爱,爱只一个字 </P>
) [* C4 W% L" |# r+ L7 w<P>Why is it so difficult to express?</P>; u& D! s7 G' l7 i) b4 {
<P>为何如此难于启齿</P>7 c" j. f& A5 K0 j9 F4 N" T; \
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>2 U. D9 H, m2 E+ b" I4 ~
<P>我想说我爱你 </P># `' G$ n" S2 f; y+ g& N
<P>But I never did</P>$ d5 i) l: C. g# `5 S) [
<P>但我不会</P>) ]) m4 x. u2 Q1 Y5 P( F
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>* t/ h+ a' K! e2 Q3 e+ H6 q
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
  R) i  u" u% k' \. H) U<P>If today isn’t too late,</P>' A% k5 i+ F' {6 @, d6 Q
<P>如果今天不太晚 </P>/ }; L/ {" U/ P. ]. H: K
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>- `1 g6 h- w; u4 S$ B' m$ i" j
<P>我期盼吐露心声</P>2 U: J" |; T% f" y7 k7 a' J- ?8 Q
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>! q  x" r, j' }. R8 V( }
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>3 c5 ^( q9 L, s7 o+ _  d
<P>Can I entrust it to you? </P>
# s* I1 u: ]- q& d& `0 ], Z<P>我能把它交付给你吗?</P>1 y/ J- `4 D9 Q5 i* b- M
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
7 o! u; p* B2 D' T! [, a; l0 v<P>把我的爱放在你心里 </P>9 G3 r. ^" l; A; R8 s2 p- t
<P>Love… just the word love</P>: U/ u+ v7 R" z8 a8 K- Y  y0 v
<P>爱, 爱只一个字</P>5 \/ I' Q, X& h+ \% U
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>/ r( g+ c0 b0 @' r) O0 f
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>( F, U# T$ q5 A. `( P- U' I
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
: v$ f4 v' r2 M; [% ]7 x<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
; f. ^3 t, o& B8 g! L: r0 L% v<P>&nbsp;But I never did</P>9 `4 T( X6 g1 T! a0 b+ e3 x8 {
<P>但我不会 </P>
6 r1 {( Z" a6 b" N<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>- y5 r! ^- u' {1 y- j: I& J
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>! M5 Q7 s% N) F( U# W( i
<P>If today isn’t too late, </P>) P0 V  R+ i1 g4 R: F" B' S. R8 l
<P>如果今天不太晚</P>, Q  f: _; E4 Y/ V
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
8 f6 A3 E$ y$ Q<P>我期盼吐露心声</P>: g8 g# c( x* [, u/ A
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
0 ]8 a5 q7 O* T& ?, Q<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>0 n) l, ?" O; a$ g' Q8 c+ F0 d
<P>Can I entrust it to you? </P>4 U3 m% Y4 W2 Y' U( n
<P>我能把它交付给你吗?</P>' b- p0 |( c6 u0 K* b1 W
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
  d  h9 p% M: v$ q- c* X<P>把我的爱交付你心 </P>' F  M2 s+ Q( b3 a/ A
<P>Can I entrust it to you?</P>2 O7 i1 a1 W# j0 w6 M4 r
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>1 S. D3 |2 K( {
<P>Entrust my love within your heart</P>
4 X: B7 E) G0 g1 J<P>把我的爱交付你心</P>! J% c  d' q$ s
3 ^  C) j( U" d4 j% z3 n7 J
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>- F2 ~4 \7 c# m3 K
<P>月光闪亮</P>
  }; [' u7 H2 B! V$ Y' U<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>$ a$ A% s& u- H- f+ r9 a
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
. Z+ g6 Z7 f2 n' c. v9 U<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>- n+ C$ E' d* T  G
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>% v& H% |- o4 ~/ i% g3 w$ H$ ^7 b
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
! t, H+ r. j5 g) o  i2 F% ?/ k<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>8 |- Q2 }$ z' A- r* Z& Q" E
<P>The sky is happy down to its soul </P>* v; v' J( d# `9 y0 h, d2 P8 w( G
<P>天空也陶醉了 </P>( M& {6 K$ _; S  A2 p  l! w
<P>With the moon kissing it every night </P>3 u  [" c2 p7 }" {5 v8 p
<P>月亮每晚亲吻它</P>
9 b6 m; \% b! p<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
$ `" t% ]: P2 c6 Y& E% C: f: \<P>看着天空满足于它的爱情</P>
2 l" c: @( M9 M+ B% {<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
* M4 G" a+ k7 V$ [<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
) d1 ^9 f" R, d% C' u& _<P>You needn’t fear anything </P>& |6 X7 I$ D, k$ o7 [$ F
<P>你无需担心 </P>$ O, E) {$ @6 l" O8 R# _
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>) o; C8 f9 l2 ]* A9 p
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>. W5 D) X$ U3 }5 ^
<P>Every other word you utter is love</P>
" w* d7 v% [/ n7 R$ w5 h<P>你说的每个字都是爱 </P>
1 T: X/ ^, m, ]& r1 M+ Z<P>I really want to know just how much you love me</P>7 V6 U- Y. q9 {( g9 T' k
<P>我想知道你爱我又多深</P>
6 \) G4 h" S. m$ M  O! `0 g<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
% r0 e  C$ O( _1 \7 N( R2 w<P>我爱你,我爱你全心全意</P>; J) R' d& b' Z8 @4 ]
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
# f6 @% N; X6 G' j  V<P>我的爱无与伦比 </P>( v  z/ v. D  ~; F% e3 q; e" c
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
" G  [7 t% o5 T& E; @<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
7 N/ _; ]2 i; s<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
3 `* ~  O1 Z; O6 J$ b<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
# \8 e% W$ c. C1 r9 `) s<P>I want so much to see inside your heart </P>
/ V( N) h* }- j0 r5 G) K<P>我好想看穿你心</P>
) A, K% T! |' i+ L3 F<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>1 |1 m7 c- l3 N9 v/ m" Y- E" M: G9 r
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
% U0 q5 @0 x- O" F) q) ?7 E<P>To prove my love, I’m willing to die</P>3 W% E1 k3 m( ]* O* x4 `2 q$ ]
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
4 A; H: q3 r7 a7 f. O! z<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>" _, \( ^) K  m# j
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
* _2 B4 M. l: [4 }+ ]6 f- a# x) c7 q; U<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>$ K1 U' ], f; g4 g
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>/ o6 q$ r( ]* p' V, q
<P>I regret not dying </P>
- {, {* j! d1 |, k<P>我遗憾未死</P>+ U% Q* D; {& _$ N" a1 d
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
" f) B0 m' q" R6 k, w$ f<P>我只有一个舌头</P>' Q* P3 `3 U, M, X: ?# [  |) {
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
; n, |$ Z' q% `4 y% G: p<P>它不是近于100,000 </P>8 X+ f1 w1 J7 |  K0 L
<P>With such a tongue as yours, </P>- S' D- i5 ?! I3 n
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>, C1 ]( l8 \; P
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
# o' J) q+ l& v; Z8 ^9 z( X<P>你的话语跟不上它 </P>7 U( g4 I" P/ E  v4 y, T% r% H
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>3 V1 v' j  F7 N. J9 G3 S8 f; n9 _
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
/ O" X! s8 v6 }6 W& T' j1 [8 p; b2 y( j<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
+ N- e  f! ^) r/ [- E$ n<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>! q6 i& w: X% N. j5 ]+ ^! {

+ ]6 w# X+ H  D: Q5 Q[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-5 09:24 , Processed in 0.067449 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表