杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>8 Q- [) \: r) N6 {1 t, a0 A$ ^5 r
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
9 {: F) z# j8 ~3 V8 p# _<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
" I1 Q- `% X9 E: `+ U) }8 e<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>2 A) Q. y4 o1 r7 v& P# v$ X, Y
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>! h1 x. f& F; {# o  W, a  p) V  D
<P>深埋我心底—我爱你 </P>. _0 i5 W7 x) s" h
<P>From the first moment we met,</P>
# B% m6 y2 \5 X/ K; t4 T( n<P>从我们相遇的那一刻起</P>
' `) u& \7 t/ X6 R# ~# |' w& I# e<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>" s$ m6 J( `* c1 p: ]
<P>我已痴心爱上你</P>9 r: k, {! C  F! |: A
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>' E4 Y2 |5 r  b: z) t7 n  L& Q
<P>我们每日相遇谈话 </P>5 V# P- f+ s2 F# L4 `! {) g2 `
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
) b  }3 J, G& u+ ^9 s<P>但我们从未谈论心事 </P>
+ r7 U+ V  R( ^<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
+ f$ \* f+ F6 _8 @/ i( J5 m<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>  Z9 r" F7 N/ g# B7 f3 D
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>7 D9 _4 q% C: R/ r7 F" W3 D- a- ?
<P>也许我能了解你的感受</P>2 s4 f! J4 q" J% k6 K
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
7 R; M2 Q8 V% V3 g7 a6 E<P>爱,爱只一个字 </P>
+ m+ f/ V# G, r2 m<P>Why is it so difficult to express?</P>4 F5 E: G0 G' V/ D* Q0 }
<P>为何如此难于启齿</P>
( {8 G3 U) v5 Z) }<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
" s- E  j" U7 T2 n9 N<P>我想说我爱你 </P>
4 |$ V3 ]9 p6 I/ k! M8 f<P>But I never did</P>5 K, U, x: L! m
<P>但我不会</P>
' ]) y* q- e; K5 A, k<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>1 u' h1 n+ `* D# ^
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>) c9 q6 T/ _/ c& S* u
<P>If today isn’t too late,</P>
' Q5 g5 R0 f6 ~2 c# ?- \4 t<P>如果今天不太晚 </P># d) k$ I1 ^0 b/ ]/ n! r; w
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>3 C' n& t2 ~- v: @$ ?
<P>我期盼吐露心声</P>
, ~5 W  |" b  Q/ o' t9 s<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>+ V" M, H$ E  H  Z  V' Q: f2 ?7 j
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>. s; g& S$ G3 d; t6 Z3 o
<P>Can I entrust it to you? </P>/ V8 c5 t" f4 ?& {8 j- Z* l
<P>我能把它交付给你吗?</P>5 D/ ]  I/ i# z/ ?: g% i
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
, C. s7 Q8 Q. Q$ n1 \8 Z7 B<P>把我的爱放在你心里 </P>
, e' M7 [" M  @, y2 L* x/ h; t<P>Love… just the word love</P>8 j+ _6 E& m* v+ `' c5 }0 U
<P>爱, 爱只一个字</P>3 ?+ q7 a% m$ o" V  H4 U( w
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>" t; p9 {# O. U
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
; _1 H, C4 p% Z" N; `& ]& a* S<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
7 _/ T0 x7 N$ r) [- R3 s* q<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
' U: t( x3 W; J- Q9 V/ f8 t# C6 }  z6 _<P>&nbsp;But I never did</P>
- B% q) j$ D1 b6 e8 G0 J- k) U<P>但我不会 </P>/ W- K. y& E; ]1 w: ?
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>& l$ C3 J( p% ^; n
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
: m8 @# W/ u# ^. m5 N<P>If today isn’t too late, </P>4 g+ ~& A2 f1 h1 t
<P>如果今天不太晚</P>
* ^! g* e1 l3 ?8 R" S  b' `+ s1 J<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>- v+ m" s3 N. G2 w+ w9 ~0 l
<P>我期盼吐露心声</P>4 G0 e  E, \% g2 A' o: w+ {
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
  G$ e9 q& ?9 |& L% P<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
! }6 z0 S; L- G; o<P>Can I entrust it to you? </P>. ]. C. r4 ?" y4 w  R
<P>我能把它交付给你吗?</P>7 @8 d7 y) V/ j
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>; t! w/ o" l. C' Q  b" i* h) i# I
<P>把我的爱交付你心 </P>
1 r! x  O6 E+ ?# v- H* {# A8 I<P>Can I entrust it to you?</P>; I# Z1 ]- F+ T; C8 q
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
& u. o0 x1 }5 T0 s: l<P>Entrust my love within your heart</P>
1 J* h& V+ A+ q' @" S$ |<P>把我的爱交付你心</P>: W3 q9 U/ r6 e5 k

4 r5 J3 Z- N- E( |" k[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>) D2 b( F. j  I' F$ G
<P>月光闪亮</P>+ }9 U! e, n4 x, y3 _9 s, \! A, B
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>  R0 o, \1 F$ R! Q+ E
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P># L+ n% C; ]- H/ @3 ~9 d" `, p
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
& T' o+ M; r3 {<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
7 I! m4 u0 L' w& ?<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>" L7 T! E1 h1 o* I+ y
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>' }2 k6 d6 |0 w2 B
<P>The sky is happy down to its soul </P>
5 [& \( \  _0 W% K; l<P>天空也陶醉了 </P>3 M7 D; M; r( R* w
<P>With the moon kissing it every night </P>
) @  M/ N# H& X3 }3 L/ H% X5 l9 f<P>月亮每晚亲吻它</P>
# c+ E. r1 _6 A9 i& M% l/ ]<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>; l% T+ u0 U$ l; N( C; l! o
<P>看着天空满足于它的爱情</P>* M- H. w- [! }$ \4 c- v. C
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>( m! @! Y4 c+ Q+ V! J) v
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>+ H' u* ~9 V* k
<P>You needn’t fear anything </P>
  h8 V1 q" A) |7 G, l) C<P>你无需担心 </P>" g5 p8 q' ^& o
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>; G. v3 r* e# y4 C/ j- M
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
! c2 {* m9 O$ e+ L5 R<P>Every other word you utter is love</P>2 b# u& P' a8 f, x* s& t9 K  ]6 w
<P>你说的每个字都是爱 </P>- x, j  z. c5 ?% j- W- R
<P>I really want to know just how much you love me</P>
+ \3 L; y4 ^, J2 R' Y$ ?' h<P>我想知道你爱我又多深</P>
( b& n8 q, D5 ]" d0 W7 n<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
/ v& y& {5 ~6 X( O6 Z8 @* P* L3 q<P>我爱你,我爱你全心全意</P>3 h& V) v+ |: a1 U2 n
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>0 k# u4 Z9 M2 w& N
<P>我的爱无与伦比 </P>
4 m1 u/ c  X: O$ b6 z7 n<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>: c8 f! ^5 Q2 v) Y) W2 Q5 Z
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
4 V* D- r) B2 S5 u$ L+ ^0 j# r- C<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>! u6 i4 s# b1 O+ P4 D1 I3 a8 d
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>9 ?9 T: o& n/ b; W
<P>I want so much to see inside your heart </P>) o9 N) ?6 o6 z+ f, v0 U
<P>我好想看穿你心</P>: E5 q% U! g% Y' l
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>; v  ^. f0 e9 k$ g  h
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>4 c3 H# U: z* g8 Y. w
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
6 v% `: O* U, h; K9 R' T- f7 v1 L0 G<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
  e; M2 F# ^% q) ]' M3 S<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>5 m) B5 s! }$ Q
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>+ `+ I  P0 ]+ f) ~
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
' _% ?; e/ Z! t7 O$ o+ `* D0 m<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>; m; B5 H# T8 H" ~
<P>I regret not dying </P>% [/ R, Z/ |, ?0 t! s
<P>我遗憾未死</P>
+ h; n; l0 R7 u' r1 O2 h+ s# Y<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
  ~! J+ W: H) L- L9 x6 W2 d; ~<P>我只有一个舌头</P>
; {# m6 c4 n5 V: h5 T7 H* h<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>9 T( h' w: p& F9 o1 {9 u) _1 r5 s
<P>它不是近于100,000 </P>" ]: {# x8 H) T0 M& ^- B& K
<P>With such a tongue as yours, </P>
/ D2 Z& G: p+ C( }  k5 Q<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>  q9 r% j" m1 w" [* q, E3 S
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
& ?6 @6 r; `' f! d<P>你的话语跟不上它 </P>
5 k2 t/ F9 }1 A# |<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>  f. \0 K( ^, S& F
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>: P! m  ]" A( x* V( i8 |
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>4 M% H$ r( r9 E- V! x
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>5 H1 ]* o2 w4 X
8 K5 G$ q0 D( `1 V9 d2 u8 u1 `
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-1 16:58 , Processed in 0.055056 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表