杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>! P# r5 g5 I7 s
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>+ V) t! \7 Z  n- v$ o7 q
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>3 q% T+ j7 b. W: Y1 @1 V4 \
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
6 m8 k9 C: r3 D3 `" h3 M<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>+ F( T1 I! k" \1 n
<P>深埋我心底—我爱你 </P>8 ?8 A  n1 X, `6 b
<P>From the first moment we met,</P>6 U" w, Q. @( v- }3 U9 f% o
<P>从我们相遇的那一刻起</P>8 A, l2 M1 Z0 |# H3 l1 t4 p% D
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
  y5 L8 T! {! T; |6 R7 G6 W<P>我已痴心爱上你</P>) n+ D( b" B8 T3 p
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
( h  R% u* y+ S" H6 g; X3 P* V<P>我们每日相遇谈话 </P>
$ `9 F! G8 T3 p' a1 i<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
* h7 a* F* \# [+ ^; H+ h/ L+ |<P>但我们从未谈论心事 </P>2 r  T& S2 \% B. V
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
8 Y8 Z- E- c5 a3 ?<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
/ D2 F# F9 `; i6 u; s<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>, F, D/ i& m7 C, y; j; ?6 ~# t
<P>也许我能了解你的感受</P>( |" F. D' j: P0 M; V0 W% l
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>; Y3 V! A1 a2 A, W8 E4 n
<P>爱,爱只一个字 </P>
- f9 Z0 r% n0 m4 S1 `<P>Why is it so difficult to express?</P>  |* e) Y. P2 g2 ]
<P>为何如此难于启齿</P>
# U) g5 _: |  a2 i7 z3 H<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
: O4 E# J3 j  \/ P6 G3 N$ z+ h7 w<P>我想说我爱你 </P>5 H; m% m8 O1 o4 N; K* t
<P>But I never did</P>
9 q0 r+ F2 A4 D( s<P>但我不会</P>& o4 [: Z! o' I8 b' ^
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>( Y8 V6 ^4 Y3 f( ~
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>) Z- A' Q  {8 r; D0 m4 ~4 M
<P>If today isn’t too late,</P>
2 W& @1 f- _7 }5 y# A9 H3 V7 p6 t<P>如果今天不太晚 </P>
6 o1 i: l6 \6 R3 Y<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
4 n  Y! u8 q: S+ H<P>我期盼吐露心声</P>
. F' ?( e& T/ B* t3 m<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>) g: U* w# I7 R
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>7 T7 E6 |' E% ~
<P>Can I entrust it to you? </P>) G+ c1 N; p& K" J
<P>我能把它交付给你吗?</P>
' Q- r5 s5 X- l2 v<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
% M0 f( k; G+ P" g5 I8 Z- U* H<P>把我的爱放在你心里 </P>* [. M0 h/ N0 x  E0 Y
<P>Love… just the word love</P>3 F* |$ e0 |8 l5 S3 x
<P>爱, 爱只一个字</P>
: O1 m7 _- B1 S/ Q5 R" V! _; S0 H<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
4 b' w4 P" h; z<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>! M( M: f. W- f2 B$ g# C. f. D+ K
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
7 {# ~& x& e8 e+ Y<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
+ O, A3 Z/ G' Y' s<P>&nbsp;But I never did</P>! @* E5 p& q8 A; o
<P>但我不会 </P>* m/ k  C$ u- C) w6 f# S: n0 t
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
% ^5 v" v6 P- i2 t<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>+ Y9 \6 R5 l* U! b
<P>If today isn’t too late, </P>
; [, _# m. t, p3 h2 }: p<P>如果今天不太晚</P>
, U0 d/ g* h* f2 P& k0 N. b<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
, z( m8 c3 Q% t3 U' p# G! \<P>我期盼吐露心声</P>
% }% G4 L6 l, n7 S) d<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>  y3 |6 U1 h* D7 P6 w( u% d. K( K
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
: Q8 B7 l; e5 A7 {( {& ?+ ?<P>Can I entrust it to you? </P>% c$ p( x. V  j6 I4 s) Q; \' {3 v
<P>我能把它交付给你吗?</P>, |5 B( ?) I6 Y/ L# h# ]
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
+ B; l5 ^7 O' S<P>把我的爱交付你心 </P>9 f2 f& f8 n" T: g) u
<P>Can I entrust it to you?</P>) X4 t" `' N6 g$ q: f! _% ?
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>4 N5 I8 V: r" T% s7 S5 U
<P>Entrust my love within your heart</P>
4 c* H; w3 n6 V+ i<P>把我的爱交付你心</P>
/ b+ {, l1 i' ~# Y5 n4 A  C" O9 x0 r/ f3 P9 Q( F. ]; w
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
5 V) A# J8 w7 _: e+ L<P>月光闪亮</P>7 ]: ]" I1 q7 E" i* J
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
- h, k8 i  N  J1 I- a2 [9 n6 T<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>: M8 f: \* q, O4 L
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
3 C1 Z$ E+ {+ {$ [# \<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
; V9 ?' m8 y$ i* I<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
0 p* E. e/ W( `9 Y<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>4 J6 H* x7 a6 r" ^" h
<P>The sky is happy down to its soul </P>4 L$ x9 h- d; c+ j& r6 q8 @; Y
<P>天空也陶醉了 </P>- T7 L  }$ t; _# H. \, G
<P>With the moon kissing it every night </P>
9 `0 ?+ {# a" m! v5 _<P>月亮每晚亲吻它</P>5 M  `* r8 u" U  L
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
; ]5 v2 `  T2 ]9 t! o5 A3 R<P>看着天空满足于它的爱情</P>2 X: f) C8 W* T) g' J
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>$ ~+ o) N* R8 s' p
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>  f6 S/ ?' l8 r1 v) L
<P>You needn’t fear anything </P>
7 ~4 \$ {. g7 f7 V1 w<P>你无需担心 </P>% |2 ]$ p" f! m& Q  |5 Y8 U+ c( P$ w
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>2 E- _8 w) V! a8 N
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
1 G( S/ p% J, i% i1 t1 a  |7 \" t<P>Every other word you utter is love</P>( {! }5 B# i! x9 T$ N9 D! k! Z* [
<P>你说的每个字都是爱 </P>! c. i; i% D  M
<P>I really want to know just how much you love me</P>
, J; U  X- G2 |% U4 F<P>我想知道你爱我又多深</P>! R. u& J: k7 o. L# P
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
) y9 b0 `% c" u; k, M) K<P>我爱你,我爱你全心全意</P>+ W9 A3 L) ^% u
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>; O( U$ `5 U1 R* l
<P>我的爱无与伦比 </P>1 K# b. z2 t4 l& q2 h( m+ f
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P># |: \( O2 I: J; W
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>" p9 X3 a7 r8 {9 I# X: Z
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
0 I$ C6 _+ P3 H+ G. O* k: U: R5 b<P>整个天空不及我爱的一半 </P>/ G3 _' _" @6 H
<P>I want so much to see inside your heart </P>9 \7 [4 u) {, }6 n1 K# {
<P>我好想看穿你心</P>9 B  T% V7 y3 F( V) A, E: M
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
2 w: m% M( b9 p) r% D/ E<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>7 w) S9 m3 i6 \) x) N4 B
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>" o2 B6 h& k: i6 z1 g* z1 W2 k
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>7 Z9 T, P% J0 C0 V$ T0 |, t
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>* J* ?- w& t3 E- y( G$ _/ W
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>7 l4 H) G: n: N% @/ B- k! f5 T
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
$ q4 t; z4 c, N1 x7 ?<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
8 i" I2 _4 X% e+ A, ]: s<P>I regret not dying </P>. r) o5 i) E1 J7 u5 m
<P>我遗憾未死</P>
3 m3 }8 g7 v0 F0 U7 m/ {5 ?<P>&nbsp;I only have one tongue </P>5 f* d9 S/ H2 d/ f0 y6 a  M6 }6 w, i) n2 a
<P>我只有一个舌头</P>
5 m: V* u1 l- {9 a<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
. ?- B, {/ c7 o8 l( A. }$ g<P>它不是近于100,000 </P>
! x# ~" m8 C) h# W' K<P>With such a tongue as yours, </P>: z/ m9 @6 D, x; F2 p- P% V
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
) [% _7 _: f$ D- F4 B<P>Your speech can’t even keep up with it </P>* l* X! [: a: U
<P>你的话语跟不上它 </P>
( T* G3 ?& k* u, ?% f<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>  v( T+ q# I# d* u/ H' j$ h6 w! ~
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>; r( B$ |; Y! q3 ^/ D; c) u) N
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>8 h7 @3 Z& k4 `9 _  |: p4 q( N$ k
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>/ `0 d0 _) s  |; q

: _- o* n5 q& o4 m, D5 q/ m[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-9 00:26 , Processed in 0.051726 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表