杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
5 W0 Z3 r" }3 `3 e$ ?" g: R$ \<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
, h( d& N; e( i3 F+ h<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
, s2 p- N+ a( g% s<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
; S+ m( H6 A& Z0 d% V0 O) R4 [<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
: p- S2 c2 h  E. T/ \<P>深埋我心底—我爱你 </P>
7 L7 H# ^, E4 t. z0 |7 w<P>From the first moment we met,</P>; z7 c5 }, ^" `4 o
<P>从我们相遇的那一刻起</P>
* Y  |, d! k, e<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
" F1 _6 v( U5 C<P>我已痴心爱上你</P>! L2 J' x" ~& ]' v* m
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>! j; ]7 _" j$ d
<P>我们每日相遇谈话 </P>3 I7 d; S0 \  J5 ?: M2 ~
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>+ r1 y8 f  y1 r% b
<P>但我们从未谈论心事 </P>
9 U5 \6 e6 p4 ?! N2 z5 x<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
8 ?  F$ X$ L& e' F, }! e/ R<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>) l, A. P" o. \4 N1 K
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
4 P5 V, s  o1 U9 I' W# a<P>也许我能了解你的感受</P>
* {% }, Q/ M# B6 m: d! u! [- S5 g" t# P<P>&nbsp;Love… just the word love</P>. }7 y/ B$ ~0 ~3 @3 L
<P>爱,爱只一个字 </P>1 \( Y; _2 M. R7 A3 f, S! T
<P>Why is it so difficult to express?</P>! M5 w" ^3 y0 W+ M& @9 x
<P>为何如此难于启齿</P>% K9 M" f/ W8 r* p3 Z8 ?6 k
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>; \$ o4 J. O  ^# X- p& n6 w- Z1 P  k
<P>我想说我爱你 </P>
# H% I3 R4 f  V+ R<P>But I never did</P>
0 x) q+ W9 w: J) |+ Y, q; r8 v<P>但我不会</P>
' o+ z8 M( d/ T% F<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
! `6 M* i6 x) K6 O! |  v# ]<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>; f7 p" ~7 X; Y  C4 i! ^
<P>If today isn’t too late,</P>
9 w' ]1 E$ K3 C- u6 E<P>如果今天不太晚 </P>2 x( t* _0 p  d0 l- o7 @
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
# z5 Y! a3 ~: v7 y) K# I<P>我期盼吐露心声</P>
. J( C+ Z: a8 R<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
/ C  y* y& P& w$ \/ U1 R<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>3 M. B9 u! d8 Y2 {
<P>Can I entrust it to you? </P>3 k9 A( A  g# V! u3 i! v* s
<P>我能把它交付给你吗?</P>
0 M( s  h/ _) [# ?  {<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>6 V# R9 Z  \6 n+ z, k: l
<P>把我的爱放在你心里 </P>
- g0 z' h" f% O) `% E5 ]<P>Love… just the word love</P>
, \( Y5 H# h4 ~4 _<P>爱, 爱只一个字</P>
" c9 [, y4 V8 E1 ^% k) W<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
% j  A+ |& m+ f$ u" B<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>. ^7 k, z, F  _7 |0 T0 F
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
0 O- D9 T  {3 E# m<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
& r1 D6 N" h' e# h3 Q2 t9 w4 i3 O6 f<P>&nbsp;But I never did</P>- h% B. i! Y% v* z2 f8 }/ I! v
<P>但我不会 </P>7 g! _0 u7 Y& i" n5 I
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>! {, R+ J* N# R8 ]
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
6 W  o  H6 q* G<P>If today isn’t too late, </P>
( X8 _0 Q3 X) e, z$ u5 K<P>如果今天不太晚</P>3 J* f9 n" d7 x
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
" o) V* D  o3 ?( i<P>我期盼吐露心声</P>; ?3 a" b0 e4 A/ b- n. l
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>) z# J# x( F& r9 b0 o0 B
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>% f* a4 H  K- ~: C! f
<P>Can I entrust it to you? </P>
! {  }; y* b/ J; M  P+ I1 u<P>我能把它交付给你吗?</P>! v$ b! ?7 [! A6 V" t) L/ B
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
* |$ M4 J0 ?, h( w<P>把我的爱交付你心 </P>- P6 G! }; r% K7 w
<P>Can I entrust it to you?</P>
/ U6 T1 ]9 J' W<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>5 t# ]' T0 a' Y4 z
<P>Entrust my love within your heart</P>/ s1 a; ^4 g, |( ^7 n
<P>把我的爱交付你心</P>
& F' y) a2 [( ^" v/ e( f, q$ J0 G) h& K. J( Q
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>, c) ^! o) ?) [- I0 l. O
<P>月光闪亮</P>
/ V% D; V0 E$ V$ t5 A( \( j8 {<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
! ^' l3 J) p, {, d<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>$ K& r* ?$ S( y6 v7 f' n
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>9 f, i0 x5 O6 ?$ |" M0 ~
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
. |# R' N- S& H; v- C, g<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>6 z% v( o% t2 g9 t* e
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>* n2 j" E7 C; f; g/ l
<P>The sky is happy down to its soul </P>
6 ?' j8 G' M1 ]" V<P>天空也陶醉了 </P>  z; y3 c% m( ~2 n( L& ?% H$ j
<P>With the moon kissing it every night </P>* {: m! R" \8 J6 L& c
<P>月亮每晚亲吻它</P>  v3 u3 [- P" f/ r! x# f+ M! e
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>6 v% T  n3 V- o# ^- C
<P>看着天空满足于它的爱情</P>8 r5 d8 C6 q; V8 ]
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
5 g1 @8 _) ~0 @* U! c8 Z9 x5 ?<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
! [( Q2 Q/ @9 r! q<P>You needn’t fear anything </P>8 @! u! I2 m1 v3 B
<P>你无需担心 </P>
& k& K1 n. F' W" Q6 l; C  O<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>- Q# L3 t% ^; a* N# f; O( \
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
; \- _' e) c% d& z7 ?" u/ e' f<P>Every other word you utter is love</P>! q6 ?1 [' z) Y% Y, p4 Y) G
<P>你说的每个字都是爱 </P>  I: C7 L# d- e
<P>I really want to know just how much you love me</P>
0 j5 Q( C2 C1 H. a<P>我想知道你爱我又多深</P>
) z% Z) x: ^; G7 F. c<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
0 N* Z$ F( F5 M<P>我爱你,我爱你全心全意</P>( d5 K" v. d- m' M; o
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>. W2 y9 P8 }! M# t6 ?
<P>我的爱无与伦比 </P>
% @9 b* w( L# p' C3 f3 Y* \<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
  S/ R1 y% \' V. U7 l0 O& U<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
/ j3 x% V' b0 L& z9 B<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
' O5 N) w  N- W( L5 g5 @<P>整个天空不及我爱的一半 </P>. e+ `2 a' r8 V# J9 f" U% \! y3 j
<P>I want so much to see inside your heart </P>$ l4 f7 ]- H( x+ r* [8 o% _7 {
<P>我好想看穿你心</P>2 E( ^% i7 F) z+ @3 E9 |
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>5 H" Y: D6 z. `4 `9 _8 [
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>8 f7 a; f: K& C( ^' R
<P>To prove my love, I’m willing to die</P># a0 W: L2 x: ^; T2 E2 {
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>$ [/ j4 Y/ n- w/ x# y
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
; O9 r) R* C/ b; P<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>: M, L: x0 y2 {
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>; E) [( V& S/ s0 D, P
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
9 s4 U7 M* \! `<P>I regret not dying </P>
3 O+ ?: E0 h7 w) B* B<P>我遗憾未死</P>( \: v6 K; K5 @) P
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>& f9 U- g" i7 k$ _2 F6 d
<P>我只有一个舌头</P>
/ m7 ~7 d# m! o9 A; m: }<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
# `: h: v4 b8 K2 H, h% `<P>它不是近于100,000 </P>- w1 k. x& C, K' T! U8 l' I$ T: N. I
<P>With such a tongue as yours, </P>
8 Q( j: ^/ D, V' t* ?<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>9 P' {2 O' O. m. x; E% C
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>8 k8 |0 G& f1 ]/ V5 z% w- m
<P>你的话语跟不上它 </P>; c7 U1 i# b+ q8 K
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
2 e; B' A- J8 e! F<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>+ b& q: R; {+ r, Z8 O# S
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>6 }. X1 P& e2 G) G+ v* I
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
- G2 z' Y& d) H( N6 p7 p* L+ Z% T3 u' ?1 A
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-10 01:17 , Processed in 0.051120 second(s), 5 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表