杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>9 |" ]9 X5 Y! s% s+ |- c7 z/ v
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>6 s7 ^9 P! u. [  @" f# Q
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
3 I5 D4 L, q# @/ n; N# }<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>, W8 Q; z) m5 }' d
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
# J7 v8 n& b" {6 o  `9 @, e<P>深埋我心底—我爱你 </P>
4 \1 V8 I, L3 Y- W6 ]/ R3 |4 ~<P>From the first moment we met,</P>, H, I  v) z9 |/ \. ]
<P>从我们相遇的那一刻起</P>0 H) ]8 A8 a5 ~) b# m8 [( u" ~
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>5 f- W  x2 W0 b9 I5 P9 z/ g# k* G6 ]
<P>我已痴心爱上你</P>2 T; o% ~/ F. f- N) q
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
$ B9 v  w4 z6 e<P>我们每日相遇谈话 </P>; `) L& n( L2 o- P% E
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
' W4 r: b0 I/ j  {' v<P>但我们从未谈论心事 </P>
3 z, ]9 z0 u& q4 B+ O<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
- {. m& V- Z: g6 q, E<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>8 F3 x; ?, K$ A2 ~
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
2 b$ w, H/ W6 N/ O. H" Q<P>也许我能了解你的感受</P>
/ W; S' d* U, I" U<P>&nbsp;Love… just the word love</P>8 G- a' x$ g; _- T& \
<P>爱,爱只一个字 </P>3 e! t4 ]# K8 A+ f  q! x
<P>Why is it so difficult to express?</P>( \0 S4 T" z  [" {  C/ m- r
<P>为何如此难于启齿</P>
" U7 k# Q( s+ ?$ @5 P) {<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
. T. `: q! W) X7 t( V; h7 Z. a: k7 w<P>我想说我爱你 </P>( i5 ^5 C; h4 a! Z) }; B3 C- Y9 ]
<P>But I never did</P>
1 [1 a0 ]1 _( s  f<P>但我不会</P>
8 C+ n- t3 E. s* ^$ U& `<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>& W3 V* s/ i) F; |1 Z
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>2 e' k3 W4 c1 W+ m) s
<P>If today isn’t too late,</P>
" [/ f. y; I' H( g$ x8 J- B+ s<P>如果今天不太晚 </P>1 n- X7 n. R( E2 Z3 h
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
$ H2 \7 A' [1 Y<P>我期盼吐露心声</P>* }! F6 A6 ]6 q9 C
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>- b# C/ f% ~' ?. h% G
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>  ~2 G  c; H$ g
<P>Can I entrust it to you? </P>) c# |8 k2 @* ]" g3 Y( V0 [& M' m0 z
<P>我能把它交付给你吗?</P>1 b( v( a; W9 f9 B# N6 P6 ]
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
2 q  I7 @7 E2 R) |2 E) t1 S+ x<P>把我的爱放在你心里 </P>- Y. T# }$ B" U% C
<P>Love… just the word love</P>0 C  I% w( l6 V6 G; z
<P>爱, 爱只一个字</P>* q) J/ M& U$ k: [6 p& u" E8 G  E
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
. Q9 t0 P& |5 ~2 d( b<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
: [. \  c" R2 D( u<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>6 H. k+ \# s( ^" w6 L( i
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>* R2 f+ c) S* d  g% q
<P>&nbsp;But I never did</P>
& {8 ?5 n8 p2 H<P>但我不会 </P>5 L" j7 u* l  k( {" A* n
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>% O* E2 S+ P: r' E
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>. `1 y( y6 l" \* y
<P>If today isn’t too late, </P>% i7 [2 i1 h. j  v
<P>如果今天不太晚</P>
  C- L# c6 j% J# K+ z<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>" i: P# Z) F& T6 m5 [* m2 \# @
<P>我期盼吐露心声</P>' `( _  m+ j7 i+ ^6 a' S
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
8 ?3 }) L( N) M  s) r<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>1 q% m- A7 ^$ Q
<P>Can I entrust it to you? </P>% r6 J. u" W9 M9 [& o! Q
<P>我能把它交付给你吗?</P>% b7 o8 \9 ^( |5 \% ]
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
- A; R  S  ~, R" D<P>把我的爱交付你心 </P>3 \/ d8 ]3 w$ L4 @0 P
<P>Can I entrust it to you?</P>
, U! a0 q# I+ N( R: p5 A<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>9 L7 B2 ]4 o6 u3 H
<P>Entrust my love within your heart</P>
6 v* b+ D- v- G" F" E% R1 ], R<P>把我的爱交付你心</P>
3 h8 U" Q6 P: ?, g  H$ s% u* {% O% ^0 A4 k
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>" D0 }- ?3 w9 \2 E/ d1 Y: j
<P>月光闪亮</P>
) b1 l6 o+ S; h/ e. \8 D# A<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
$ }9 n$ R1 X: a- ?) i$ Q/ g: d, ]<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>) U) Z9 C; z" K4 i7 [- b& T
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
. S" N" j3 E7 I6 e<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>* s6 [" w( ^4 Y
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>* ?) t3 C7 O; s/ e
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>! A+ _' e6 c* ~" Q1 x, Z9 q1 s
<P>The sky is happy down to its soul </P>1 K4 F$ g* w1 t
<P>天空也陶醉了 </P>* l* O" L. @/ Y" }$ W& p9 V: F
<P>With the moon kissing it every night </P>3 L/ o7 a# W% Q2 ?3 \  l
<P>月亮每晚亲吻它</P>6 Y4 ?) w& S# Z
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
2 d* T" m( c+ f/ {<P>看着天空满足于它的爱情</P>
1 n6 b! v; Q$ H! R<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
" G1 V8 D; L: i1 M, ~  G<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>$ H$ E4 J! w" L# x+ b
<P>You needn’t fear anything </P>
- E$ S" L" ^$ F% P" |$ z<P>你无需担心 </P>  @8 W7 M6 _6 I; I. s/ F  Z! Y
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
! H2 D$ T/ S- M4 W7 j  C7 z+ J<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>& }( ?6 s  a% U. P
<P>Every other word you utter is love</P>
5 N( q. m3 c2 N# l) l0 c2 i<P>你说的每个字都是爱 </P>+ q: S$ e! K0 F/ \- O
<P>I really want to know just how much you love me</P>
/ [& _/ M4 t: J. |<P>我想知道你爱我又多深</P>7 {# q2 [/ D: }& o5 Q; c  W& P
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>- Q  k( y3 |- O5 U& S4 c" m
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>0 ]0 j/ `( k$ w0 K2 o( J# q
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>, a7 B+ ^, A8 {. r6 s  }
<P>我的爱无与伦比 </P>
+ K9 B6 P; {* F; G; E<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
5 O1 g! K% k* \9 {  |0 f" P1 L<P>能填满半个天空吗, P’?</P>. P: z; f/ }6 G& v! h$ d4 p
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>9 w5 T7 S- G1 P$ c  o
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>: S7 n! L- n/ [
<P>I want so much to see inside your heart </P>/ w( V2 h/ i( m- S) @# V, ^8 c8 _+ m
<P>我好想看穿你心</P>" _" e# a6 r! J7 U+ {( M: `
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
/ e0 Q" J  \6 B0 _9 M+ r& Y<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>2 W' J4 q* e" v! m8 X0 b$ `
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>: ?( p5 v9 J& t0 F& S; }
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
! C5 w  i$ y$ z! I! `" }/ a<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
& I9 N* ^( o% j# ]+ b* R* K+ u<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
+ z2 ?4 a, A( x% m% I<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>7 f* P: z% }* u5 E
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>5 f4 l) l, H0 Q0 p8 u) p8 O- j4 N
<P>I regret not dying </P>
( L! F) q2 W- ]% [$ A<P>我遗憾未死</P>1 v( F3 V7 d% c( u
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>8 {* r! A$ F# C& {6 ?: Y8 A
<P>我只有一个舌头</P>
" V% e" X. E) E1 f<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
% [. j* I4 ?6 N' ]5 B, K  Q<P>它不是近于100,000 </P>, h$ t, v) K2 ^
<P>With such a tongue as yours, </P>: T3 E8 j2 G( i: e* z" f
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>+ P0 m# v3 \2 `9 R1 A7 \0 B: r" m
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
+ D( y2 ~9 R" w<P>你的话语跟不上它 </P>; E3 A) y' H. x! ]3 v: G& z
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
0 P+ k/ e( v& N0 w8 F<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
# u2 @3 u% w, S( L" a<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>+ \2 V: v6 o9 B9 C# @& u: f3 u
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>5 ], ?8 }0 ]* Q. `; \1 v# V) t' G

# ]5 b' J) L2 K9 ?# E! D0 N3 Q) d[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-28 06:52 , Processed in 0.051935 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表