杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
" _- u0 h% Z  ]<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>4 }4 H1 T3 I$ G4 j! J
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
& h9 u+ ^% \* |) P9 E  }& |2 L2 \<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
) P. S% e' n3 [2 r<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>" B- _4 v. T/ R
<P>深埋我心底—我爱你 </P>
7 O% |6 Z/ C  I: G8 E1 x<P>From the first moment we met,</P>
/ c. z/ A5 N; B2 z  M<P>从我们相遇的那一刻起</P>
; V+ e$ ]7 G  k6 P0 V1 p5 S# ^<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>/ r; ^: b7 \2 G& Q/ t8 Z6 Y
<P>我已痴心爱上你</P>9 b% ^$ T3 I+ ?, I6 E0 v* l$ N" y
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
' x/ h4 I. H  Y. O' R' f<P>我们每日相遇谈话 </P>
4 {  a9 P, W) H/ r8 z+ a, U<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
  t! q' q$ x+ w$ {, @<P>但我们从未谈论心事 </P>; Q! C! T7 X, n
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P># F. g$ B* _  a8 w7 ]' o/ b
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
  P$ d+ o2 a. q* O' d  o<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
  d( k* v- W4 ~: A5 D<P>也许我能了解你的感受</P>1 x' y# R3 M) e; F
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
* ~' B! F! N8 R! W<P>爱,爱只一个字 </P>2 `5 h5 t% ~4 T* T6 q
<P>Why is it so difficult to express?</P>
/ @* k9 ~2 d4 c; M0 i. x- Z<P>为何如此难于启齿</P>6 v0 r4 B* x( l- v5 y
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
/ [1 ]# A; \4 a+ k1 T5 K# O<P>我想说我爱你 </P>$ Q6 @, S* t1 v
<P>But I never did</P>
( `- d# e8 ^0 G2 v3 `<P>但我不会</P>7 x, m* A3 ~4 a: f
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
7 ~* L2 h# ]1 b3 n) L# M<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>4 S# V0 S4 i! C8 k5 H# }
<P>If today isn’t too late,</P>$ `  W" x; ^+ C' {
<P>如果今天不太晚 </P>/ b/ N) ^- _$ u, e, i8 u
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>, w5 ^# h3 p5 [' J+ a
<P>我期盼吐露心声</P>
  R0 |/ b) A! r1 l! A) x# `" R<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
9 r# g, e! _1 c- Z" p) t' h- X& H<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
" M3 A- a* C3 N<P>Can I entrust it to you? </P>
4 s6 O. |- e! J. O<P>我能把它交付给你吗?</P>) k" l! U5 t+ _9 x& s% d
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
. E  j& W- D# C6 U: y<P>把我的爱放在你心里 </P>4 b5 Z2 g) A5 y2 q+ V, c$ F
<P>Love… just the word love</P>
$ ]6 A+ J$ V. r5 l) b. `, s<P>爱, 爱只一个字</P>
/ r: R. f/ R- J  K9 u, k<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
1 S. |* N0 U7 d! j<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>1 h% l  Q+ Y: w' q% r
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>( Z( f7 Z5 D. z
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
9 Y# l5 z+ D2 q) F- i0 M. h<P>&nbsp;But I never did</P>% r/ o4 J- S* C6 b
<P>但我不会 </P>. `$ B2 F; j( v! K
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>2 r) [0 w& h% I
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>( t4 p* t* B5 _8 d2 W
<P>If today isn’t too late, </P>& Z, K! p1 `' |  J
<P>如果今天不太晚</P>$ N. N# B) A: m0 _# E
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
: v4 F$ u. Z, O* c<P>我期盼吐露心声</P>
4 E) I1 ~2 e9 Y0 e. e" z3 o1 w' J<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>( ~' z' e- W0 n0 T/ V0 ~! K) j3 o
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>2 g7 Q1 g) C! G- |; \% U3 p
<P>Can I entrust it to you? </P>% E5 J: w1 D( i8 B
<P>我能把它交付给你吗?</P>
& Q# J) E* O3 ^4 P% z<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
! r; U5 o. H0 r! E<P>把我的爱交付你心 </P>
3 g1 D/ I6 b( j! `# b% e2 Z$ K1 o<P>Can I entrust it to you?</P>
4 L2 K& G2 e6 v! I# E% F& k% j<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>; m' y$ L) ]3 P. R* o$ R; e- d
<P>Entrust my love within your heart</P>' B: @8 \( n" O" {( d3 i
<P>把我的爱交付你心</P>* g6 a/ ^2 u* R% O4 g9 Q) E
) S, `' i, S  W% f7 P; k7 @
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>) ^, T3 t# i  N* [$ x7 \, n
<P>月光闪亮</P>
/ p0 t9 W0 B  ^2 @<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>9 n& R4 p$ p& H) N0 t0 C: _3 g
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
5 S: S2 V7 a, N# q: ?<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
0 B2 }5 f: i' Z" G3 L+ W% n+ N/ C+ Q: \<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
5 U; ^" U( ^4 r<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
! X, [3 \3 H$ L. \<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
/ a4 N/ ~" K8 o* q) J* u8 G<P>The sky is happy down to its soul </P>
  f  z% ~( {1 c* N# ~9 ?$ S6 S<P>天空也陶醉了 </P>% J2 u. N& [( o, @/ z
<P>With the moon kissing it every night </P>
2 G5 k7 v. g; T; U* [2 q, w<P>月亮每晚亲吻它</P>/ {5 {  e9 G: p% T6 F8 `% S
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
' j5 l1 |: O+ c" G" ^<P>看着天空满足于它的爱情</P>; o# |  A% X) X# ]* A% }' ^
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>4 I2 P/ d1 C* c6 B, @! {0 ~* z4 b
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>% i4 X7 ?, g0 T% K1 _4 M
<P>You needn’t fear anything </P>& K( n; D( i2 k) N: Z0 t
<P>你无需担心 </P>
0 Z9 [0 P* B* J% }! P<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
9 ^2 _& @, b- D" G: x6 Z/ [- h  R# p<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
8 }4 U; p$ Q, ^) y9 h6 R. m<P>Every other word you utter is love</P># [3 W0 o7 D+ _# f) l
<P>你说的每个字都是爱 </P>, \# Z1 U) j+ P, }+ p# y
<P>I really want to know just how much you love me</P>
) G4 X6 S1 V  A8 Q3 G<P>我想知道你爱我又多深</P>
, j3 Q* x1 o% ~6 \' C! R/ E3 T<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>: t* F0 E' s" r! M, _* O
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
2 _8 U, a  x$ |2 A. g* L2 [9 @<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
- ?" r2 L' U, A2 V8 ~<P>我的爱无与伦比 </P>
9 l+ M+ }: z7 Y2 U7 M<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>* o# `4 u" V4 m: F) r8 x
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>$ h/ Z; G! v6 b5 e( \
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>. M* t3 f$ v/ H# w% |
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>4 k( P4 G' ]- O5 K- f
<P>I want so much to see inside your heart </P>2 ?! v- Z7 o  j: V, I
<P>我好想看穿你心</P>
& L( O& j1 T3 q6 J4 _3 O% d4 U<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
; F. b" f2 E2 W% s" F: P, {<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>2 ~1 c! {: G5 t# W* e$ B6 ^
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>8 X% ~+ h1 c$ s, @0 M6 U
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>9 }" z* t+ c4 B! f5 \
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>. B$ s! C1 E; G% j* l
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
8 l3 E( `1 v4 C! X<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
# H, i2 C/ @4 b<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
/ _, l0 ~! m3 K: ]. `2 J<P>I regret not dying </P>
6 _& }5 l( [  X8 b0 B<P>我遗憾未死</P>5 B+ Y+ D; k  ^* F
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
- q- D% G! i6 B- S8 X! b# u<P>我只有一个舌头</P>
& x( }1 v! ]- E8 r5 W7 m, C7 {6 E3 s<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
* q2 s) T4 p3 J9 {0 p, A% ]<P>它不是近于100,000 </P>5 W$ ~1 m. q; L8 |
<P>With such a tongue as yours, </P>0 A! L% O/ L4 j# Q: s
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
+ i. Y/ a* Y0 Y6 j0 G7 ~<P>Your speech can’t even keep up with it </P>) E; H7 @" _3 J! f- x! f7 ^3 `
<P>你的话语跟不上它 </P>
/ _# B1 v/ e$ u5 ~2 Z  ~& q) |<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>2 W/ A( B5 s; c6 H
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>" F. G" _) q; A
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>: K8 A" ~7 y0 r/ e& `
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>3 v5 P# g4 M+ a- l& n& I, w% Q' O" S

# |1 o/ ]7 _% v: V. l[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-20 18:32 , Processed in 0.446408 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表