杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>& t7 F3 j- F! y* }# y
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
" }0 M& c4 A  o3 W7 ]% k2 y<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
7 Q6 R" l7 n: S3 k0 C, C5 L<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
0 \( ]6 |- B" e6 l<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
7 L+ v4 L/ _! A3 c<P>深埋我心底—我爱你 </P>* A& _$ I( k  f+ H9 X: X
<P>From the first moment we met,</P>
; \% d+ z; X) Y( Q  E- z<P>从我们相遇的那一刻起</P>) z, b! L1 F9 W5 k$ K
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
( |' l& ~- e9 u0 m" Z  l+ D; q. K  f<P>我已痴心爱上你</P>
6 D- I1 E/ j$ P3 Z, Y3 J<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
3 x& V) m" `0 R1 X<P>我们每日相遇谈话 </P>7 _6 U, V- g  ^- Q- I% J# X# A0 G
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>1 Q7 l" N3 O) E2 |6 F
<P>但我们从未谈论心事 </P>% a5 X8 T5 i  u8 B% a$ F( K
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>* N  e( J. M4 `
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
9 p8 W! q8 l* A6 |% u) i<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>/ r2 @& J& N  f$ U7 L1 P: z
<P>也许我能了解你的感受</P>0 i) ~0 o$ c) _" _/ |- P
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>9 o1 O' v" {2 h
<P>爱,爱只一个字 </P>
+ c8 b9 ]) D% J/ K# Q<P>Why is it so difficult to express?</P>
; D' p6 _" |, t; v5 H<P>为何如此难于启齿</P>1 y: M4 D$ c0 {- S
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
- x4 A* `: b3 L3 c) G( Q: b: t9 z( @<P>我想说我爱你 </P>: [" l3 `. c6 L
<P>But I never did</P>
* Y! w) Q0 g! ~6 z' h: M) K<P>但我不会</P>
5 l4 V7 S) ]1 n# e+ W9 y<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
3 e2 k# y" x" H$ Q5 Y& r0 I<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>0 X! C; i8 P8 g" d& a% B
<P>If today isn’t too late,</P>0 i" @8 j7 |; d; V
<P>如果今天不太晚 </P>/ O$ [; [0 S6 ^+ ~3 u
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
1 b  G4 O4 X  X2 M$ N% h3 }<P>我期盼吐露心声</P>
2 Y) a2 ]' p. w" p# {$ @- {1 V' c<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
! H5 ~/ ]: z2 |$ w- ~<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>! E, {, i: G; @* I
<P>Can I entrust it to you? </P>* i5 _4 w) ^4 e0 h
<P>我能把它交付给你吗?</P>
" F! L; E5 s9 p$ w<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
& S$ T) K' n1 r8 g<P>把我的爱放在你心里 </P>
5 p. w9 e; r( Z5 V) T; u9 r6 _<P>Love… just the word love</P>+ c  ~9 I3 P1 s
<P>爱, 爱只一个字</P>: e8 `. _, N* B3 t" F: T/ e8 ^
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>  w% a' I7 d: I  q
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>0 n( ^# }& o8 a, j2 \% v
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
; ^7 L# k8 A: W6 A( j* {8 |<P>&nbsp;我想说我爱你</P>7 c( z, j, G' M& W7 F
<P>&nbsp;But I never did</P>
( u$ W6 e+ n5 r; U8 s0 L<P>但我不会 </P>" [# ^$ \7 K9 P5 `
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>! q* O5 ~- X; ?: C  E( v
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>$ {3 ]& h6 j5 Y' `; _4 ]9 z
<P>If today isn’t too late, </P>( |" ]# t8 ^" C9 F' x
<P>如果今天不太晚</P>
9 B+ W5 ^: X6 ]$ l<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
+ P  d5 k- r  [5 i<P>我期盼吐露心声</P>
% w0 _5 r% {" e8 ^7 P& E+ |<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>1 B1 b6 V5 M* o7 ^1 I
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
  |# I5 D% \3 Z8 X$ B3 u<P>Can I entrust it to you? </P>
( N" d% t# M) r* W" H2 R2 N$ s$ Y<P>我能把它交付给你吗?</P>
9 R/ Y, ^$ I# E5 l( a<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
/ m( n5 ~2 ^0 s7 _& ]4 N<P>把我的爱交付你心 </P>7 @% o+ @9 B( ?0 ]6 `9 r
<P>Can I entrust it to you?</P>7 K9 m2 o+ ]) w7 |  Q. O2 C
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
( i$ A4 l) h! {3 P<P>Entrust my love within your heart</P>9 f% g& A8 e7 u
<P>把我的爱交付你心</P>
+ S% q4 y0 m: ^! {  r7 \# v
* U2 p- z) u9 f% T8 ^2 r[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>7 W+ c& L8 M% |+ c6 w9 d* \+ p( |
<P>月光闪亮</P>
' W! r9 i& K, ~, u<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
! g4 g; |6 C& g. H' r  o# I<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>  ?7 i3 n. G8 _* ?/ g8 s
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>3 R7 y, |8 N0 X$ G- a6 R
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>2 o) n9 ~8 v' ~
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
( M0 i3 L& W8 J$ b$ ~% B# u<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>0 ^( {6 N' |0 }5 c# x: c
<P>The sky is happy down to its soul </P>
8 c# l* j1 o9 [6 z1 s<P>天空也陶醉了 </P>$ z3 r9 h* a& H3 A+ Y% m
<P>With the moon kissing it every night </P>
* s! ?' V' @$ o3 a<P>月亮每晚亲吻它</P># N: K+ }6 n/ U! J" L$ o
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
, f! y& m8 g7 y<P>看着天空满足于它的爱情</P>
" T, X0 K: u+ e# y2 `. b<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>5 ^% T+ _6 x) d7 D
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
# \& C) \& l- g/ t% n: c. P$ k<P>You needn’t fear anything </P>' H# x3 ^* h* P4 I- M4 f0 }
<P>你无需担心 </P>
; o9 R' E' w# `+ i<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
' ^4 O* R2 ]0 u* \<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>8 |; ]' @2 A' Z6 w# W5 j; o
<P>Every other word you utter is love</P>4 D% i8 {9 S; F8 J8 N# f, h2 x( ]" {
<P>你说的每个字都是爱 </P>
2 e: ^4 L  F0 g) q8 V2 h! o<P>I really want to know just how much you love me</P>; W! \" N% k. ~7 }" n( D
<P>我想知道你爱我又多深</P>
! q1 [: {4 z  t1 I# L1 o9 x. r<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>; n7 h- |+ n8 _
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>- {  s3 q! y. Z3 L
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
' [6 o3 a4 ~: s. W, l) e: U<P>我的爱无与伦比 </P>
2 Q0 j7 e1 F- r<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>' Z7 o2 S: R3 z
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>0 ^# Y. f  i8 l% G" R/ {
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
% P1 D! b7 L" t6 y1 \3 Q<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
+ c( J4 y. e! t; Z0 l8 J" \7 J, j<P>I want so much to see inside your heart </P>+ z. o* }# P! ~0 @3 ?
<P>我好想看穿你心</P>! F5 P2 |% {5 y
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>4 A8 ]5 t4 `- H! }# q) D
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>2 x: H% ?( Z& J8 p! @4 |7 d/ Y" Y
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>! H5 h, c, o5 A$ ?7 I3 c, c
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
( q1 H4 t8 [6 e9 B<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>7 B6 s. {# @7 k6 i7 ~  K! g+ {; A
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
/ R! M) A) h4 M6 [! V<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
" p5 @3 }( ~5 C5 i<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>  K' Q/ h0 Y" `0 b2 C' E/ _
<P>I regret not dying </P>
" h8 Z& T" f' ]1 V8 g0 M- D1 L! h<P>我遗憾未死</P>, F; s5 a8 h; O3 G$ A- ^3 V
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
% Z3 ?! P: t7 H4 K" t% E<P>我只有一个舌头</P>
8 D$ |1 Z1 k1 f* |' M1 t' c<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
! m3 b, k- v- l- E" p<P>它不是近于100,000 </P>
" o- h# {% V! y4 R) I<P>With such a tongue as yours, </P>6 |4 m- O0 u+ `$ X( h
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>3 F  D2 _6 |" s# V8 N: t1 b
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
+ J# R, k) P. g9 l( s8 H: v: u: R$ f* y<P>你的话语跟不上它 </P>
) y& U6 ]' m5 `! x<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
7 X7 r9 R7 m9 c" s/ q: m<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
7 c- N9 j; P# J0 L<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
+ _$ [( x# @$ \2 }" r, c; d<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
5 i( P5 V" ^8 s* ]0 a0 G2 }
# R% L4 Y/ w- _' S[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-19 12:26 , Processed in 0.045832 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表