杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>: L  h/ z9 N: h
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
; s1 x2 L) [* Z9 |1 v+ D+ O<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>* Z4 t+ F5 a9 O
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>0 E+ z0 z7 E) U$ i* O( q
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>1 \8 G4 m6 G: \! g) w8 O) ?& l
<P>深埋我心底—我爱你 </P>
+ Z# [! B  U: J& c<P>From the first moment we met,</P>
1 j2 O; R0 E  ]<P>从我们相遇的那一刻起</P>0 n; O& u6 X1 I; r" ~
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
2 v' j' ~# `2 {% H5 C<P>我已痴心爱上你</P>8 Q0 a  w5 K  [
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
* ?: D4 [; B! l5 E- i0 ]/ Q) F<P>我们每日相遇谈话 </P>
6 A8 ^: c$ p7 X: @4 s% O<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
& I  |/ d) \3 q/ c<P>但我们从未谈论心事 </P>9 l9 O2 r# J/ X
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>% q7 ^0 z+ G) a9 Z5 Z) U# k% d: X
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>* L5 M  X: {/ [6 \
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>0 {! F5 ~; r1 H  u. e/ E- s9 E
<P>也许我能了解你的感受</P>! b3 P3 L: ]5 |* m9 Q+ i/ N* f" p
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
" u8 `! e& H; _5 W6 {" E. {<P>爱,爱只一个字 </P>
# o& ]( o; }( w<P>Why is it so difficult to express?</P>; o( ?$ B. J6 L9 S6 B
<P>为何如此难于启齿</P>* G8 E/ _% o7 q/ Q8 `* L! Q) y
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>  [: t7 r  M% P: m5 i
<P>我想说我爱你 </P>1 n) v. B6 I% e: w9 ?
<P>But I never did</P>
% L3 o+ J6 B% B8 S1 v1 Q<P>但我不会</P>
1 O7 ]/ v! @8 y* w: M9 x3 X3 q<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>: ?) J, P4 u+ P" h
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>6 B( g9 T! P& T8 X
<P>If today isn’t too late,</P>
& `) A' P4 ], T3 \* `1 U" I& l<P>如果今天不太晚 </P>
: h+ h+ C6 h* T! r4 B% b3 w6 E<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
! o9 o0 x' f- l* @3 D$ r. _<P>我期盼吐露心声</P>
& N" j( `2 R5 |9 }1 K<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
4 U5 v( o' j; {% f8 m7 h$ P<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>  H/ w5 s4 B" k0 g4 x7 Q
<P>Can I entrust it to you? </P>, e& d& y4 N" q. z& Y" `
<P>我能把它交付给你吗?</P>
0 b  M; B1 `: `$ H! R( a8 ?* I<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
5 S  m- Q# |4 ~  c<P>把我的爱放在你心里 </P>
3 W* T$ g, ~& E8 N8 _$ \<P>Love… just the word love</P>
3 ?5 \" z9 z( c+ P. b% `<P>爱, 爱只一个字</P>; m$ }- v9 p& N2 f1 A/ d
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>, m7 W/ |( Z" a% n2 {' i9 j9 J, K
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>" I4 f, a4 e1 n8 P. v+ |$ U
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
& z# c  e0 F$ A8 t) g. T<P>&nbsp;我想说我爱你</P>- A; i6 Y& F5 b) Y$ C; P
<P>&nbsp;But I never did</P>
) p  x, F! A8 G) I<P>但我不会 </P>, [5 P: Z7 s- R
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
) @, l; A5 @4 h" f, {& |3 d0 E<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>4 e" H* b. P" i, A' ^
<P>If today isn’t too late, </P>& h& E9 w; I" D
<P>如果今天不太晚</P>* ^9 ]; `# O4 O2 w* ]
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>. L$ x0 j2 S! p) I
<P>我期盼吐露心声</P>1 {4 |# ?  M1 Q5 r% X! o
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
' T3 {9 I8 f! y3 P9 H: q9 f<P>我不愿我的爱随风飘散 </P># c5 K0 M9 G" c
<P>Can I entrust it to you? </P>6 I$ ^9 x* J3 W8 x+ i& K; c
<P>我能把它交付给你吗?</P>1 K, P4 Q, S/ ^9 z' m' q0 \
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
6 U9 G9 }8 W1 N7 L( R  ~<P>把我的爱交付你心 </P>
  @) D0 J0 A6 n+ b<P>Can I entrust it to you?</P>1 c% }3 X0 L# p, O
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
0 v2 T: S6 P+ ^1 O<P>Entrust my love within your heart</P>
+ T+ {# J4 h& [' d- h<P>把我的爱交付你心</P>
) s) \# h1 X- M# ?3 R; P8 I# d6 d1 Q# v5 c9 f7 m9 N! _7 e
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
/ F. P  ^; p* o! z<P>月光闪亮</P>( G" |* g- Q5 H# }" `( f
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
' V' `* v2 {) k: D+ Q# R: g4 g<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
3 B5 M' `0 v( g$ W; n+ a<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
/ _, {, E( Z9 B5 N' O<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
3 D" L8 C% Q9 s* r/ q<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>7 [0 ]* U% p. A* H3 s5 ?
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>* i2 C4 }' [) L
<P>The sky is happy down to its soul </P>" X. N, f/ U7 Q% Q$ ?
<P>天空也陶醉了 </P>
( n9 h8 u0 W5 a8 _# }! m$ }: ~' s& Y<P>With the moon kissing it every night </P>
( Z8 w$ u# h/ |<P>月亮每晚亲吻它</P>* o/ c. H% |4 O2 ]6 H. o
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
: d- ]$ \8 b: [; r# w+ N$ @<P>看着天空满足于它的爱情</P>
6 r' Z0 o, @" _8 a<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
& l- x5 A; w  q, q$ T- L<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>  F( s3 v% `" r  c. p, v
<P>You needn’t fear anything </P>: q/ Q8 h& P( C3 m' N( D
<P>你无需担心 </P>
7 G+ M4 v$ d3 ?3 [. U9 \# k7 ^<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
( Z' s3 t6 h: b<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>; I, w/ U% q9 x' k* X% j9 _: y
<P>Every other word you utter is love</P>$ z' J* M0 r, ~0 P# s
<P>你说的每个字都是爱 </P>0 E" ~) h& r. k- j+ [. S
<P>I really want to know just how much you love me</P>
% K( |9 b3 |, a6 h- o<P>我想知道你爱我又多深</P>/ t+ t/ S. O/ M; U3 z
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
1 u, _* k- K# ?, o6 H<P>我爱你,我爱你全心全意</P>, o7 P& Z) H( b0 \7 I& b
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
/ e* `8 T4 ^9 r+ h2 v% y& u$ G<P>我的爱无与伦比 </P>8 y! V- V/ y! ~' R8 T
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
/ i7 Y7 h) I% z% [<P>能填满半个天空吗, P’?</P>) L" c; Q& I5 K3 M. r
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>& H* w( \' s. z/ c
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>' P4 r4 D% I' W& V# q/ N
<P>I want so much to see inside your heart </P>
6 J& n# j6 x* s<P>我好想看穿你心</P>5 _' j8 A+ ]9 b) e* [7 @% Y/ r" ^
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>  o& N$ @0 O2 z
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
( ^! i9 q1 b% r$ X8 I<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
- r2 u/ {7 b- _  `+ B<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>4 g$ Y3 |. ]' J) |6 Q* z
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>( }# C, w' Z' e7 q
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
* j4 d  }3 W7 Y7 w<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>, c- y6 |) m$ l" p
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
/ p, _! i# w" H9 ~6 u* t# [7 a<P>I regret not dying </P>3 G! q' q0 u. S8 \, R
<P>我遗憾未死</P>
& N/ x! x9 _1 `( r. ]( R9 s' j& ?<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
3 U; w+ m7 K5 ^/ H6 F<P>我只有一个舌头</P>- p$ w. F. L( [5 k
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
, i5 p- x( W% w" Z- P0 ^7 K5 B<P>它不是近于100,000 </P>
' A" X) k; `; ]" S7 J$ n<P>With such a tongue as yours, </P>
! n) U: g/ @/ `2 K! o<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
, S/ [. l3 ?: \7 w2 I6 o0 t<P>Your speech can’t even keep up with it </P>5 F1 b; _! \' a4 E: _7 D( E) f- K
<P>你的话语跟不上它 </P>
$ U: m- e5 b1 a+ I<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>$ L/ L9 }+ s9 X( q
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
3 L  a' \. I/ c3 h# n) @<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>5 w) p: e. ~' z! p. t$ @' q
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
# g) u% a! U) |* F1 h# x5 r# |- N% @0 ?: A
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-21 07:02 , Processed in 0.050467 second(s), 5 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表