杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
9 T1 ?5 _/ ~% b( d% g<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
- r, e8 o+ C) _. e2 Z<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
  g' m5 q, V% O' `  v2 G* D<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
/ L5 t3 u9 m& t/ D( J8 g8 Y<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
) S7 Z5 k& W( f" z<P>深埋我心底—我爱你 </P>
, U) @3 Q8 L$ C6 N6 D! A' ~<P>From the first moment we met,</P>
2 K$ m* C* d  W' a( P+ X<P>从我们相遇的那一刻起</P>& |0 O" w  |3 A& ]: _2 ~5 e; S
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>) _) J2 ]( ~! ^( y) v
<P>我已痴心爱上你</P>
2 D. A3 l* E$ P<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
( j/ U" X& e3 F: R<P>我们每日相遇谈话 </P>, \; R9 }$ }3 M5 [! L1 {
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>9 E4 Z! g' I# O
<P>但我们从未谈论心事 </P>1 `% }( z3 g! A, t, N, t
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>% U- D; U/ l* t& X5 `
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
4 U7 l  }  V5 ]5 g$ [/ k<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>' s2 T5 e6 S) f) e+ k, |
<P>也许我能了解你的感受</P>( W8 W- y- U$ X9 Q# B# S- ?2 V
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>$ C: e% r0 I3 Z: q8 ~5 J9 R' p) A
<P>爱,爱只一个字 </P>
. W, d" n4 f$ Y6 R9 J- m' B  s<P>Why is it so difficult to express?</P>
& N9 ]2 I3 e0 G9 |4 s* b<P>为何如此难于启齿</P>
5 G2 _  ?) H$ v  @% O2 n<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
, M6 \, s7 F5 X, R<P>我想说我爱你 </P>
( F6 _: l4 \: J0 M8 l<P>But I never did</P>
4 T1 ?3 I! [2 q3 `$ m' o<P>但我不会</P>
1 d% W3 _1 O9 g' w6 [<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>6 t) \$ T/ h: |# u+ H7 L
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>: x( W- c) j. C  [3 R% m
<P>If today isn’t too late,</P>
* D$ D, A) I4 a# B! f8 p<P>如果今天不太晚 </P>
4 U3 a+ f4 R! Z( [  a% ^  M<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
$ t/ P. Y9 G& ^3 q8 J  B<P>我期盼吐露心声</P>
7 y; v6 f- a$ A, t<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>. m* t- l7 h, O1 G% v  T
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>6 S# b# H" r' i0 I% D$ D# s
<P>Can I entrust it to you? </P>
9 M: ~. \" ~# i8 u  H/ }; M<P>我能把它交付给你吗?</P>) V, f* c- D4 k. K. `6 k- F0 q/ I
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
  I  x1 Q: ?' a<P>把我的爱放在你心里 </P>
5 g$ `* @6 m- k8 J! r<P>Love… just the word love</P>
4 u: n2 s% C6 a7 q1 u<P>爱, 爱只一个字</P>; b* j8 q+ l! U% A7 ?6 |8 ?, T% q( p
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
/ [: A6 H0 _5 ^5 G3 T" c<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
5 P2 b7 K8 J4 c2 g# b<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
& b0 b' `: d' @) x: N! c<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
$ S9 }$ _; D% K4 E* G  v, L<P>&nbsp;But I never did</P>
' [. g  {9 p" \+ [: S<P>但我不会 </P>( x: n) ~+ H  |5 b( R, z
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>  i4 g5 \) \+ `1 n; n+ s% a! K3 _
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>- J! ?' e) i! r# f( K/ _- \
<P>If today isn’t too late, </P>
; ]! Q) }  E# A' ?<P>如果今天不太晚</P>
( R$ W& `! @0 T: [& ]% Y<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>/ N: Y. j! @8 `3 b( K
<P>我期盼吐露心声</P>! }# ^5 M$ w, R: x$ g
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
5 k2 l& W7 p; h1 C) ]" F<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
) [9 M5 v  D+ h) {<P>Can I entrust it to you? </P>( n5 U7 j9 z% q1 z$ k
<P>我能把它交付给你吗?</P>8 z4 d* Z. x+ u9 E: [% [# F5 M
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>8 T( x  N* y. j
<P>把我的爱交付你心 </P>3 v7 y* c0 A* H7 W" w
<P>Can I entrust it to you?</P>: P3 b, n2 e$ I* M
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
( g$ s* ]# {4 t" `2 a<P>Entrust my love within your heart</P>
+ c, [6 e8 j# _& f<P>把我的爱交付你心</P>: q2 E* [- d1 `7 {% b
6 b% n8 u; P9 h8 a$ f, @, z0 W
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
$ k$ d, n# d9 [8 }<P>月光闪亮</P>4 [) l* V+ L& h8 C0 o5 A) G5 _4 X1 \5 Q9 c
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
+ O! u" p: R: `0 }2 I<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
5 }) A$ ?& m( r/ w  H- j, f0 Q<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
! o2 s& m1 L+ T+ ^8 V& E<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
  z& ?0 I8 M6 i& }" l, M6 n<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>% }& d, Y! |# {  |( T
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
& c/ ]+ i, X# @3 V" C5 v; s<P>The sky is happy down to its soul </P>3 R8 T( a! _- G# N& o7 x7 o
<P>天空也陶醉了 </P>) |- k9 l7 p% k7 j6 t! w# w
<P>With the moon kissing it every night </P>* b- ~# m' |$ E2 c2 u7 v* i
<P>月亮每晚亲吻它</P>, ^! G/ j- ]) v* ]$ f/ S; e4 i; o0 o
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
$ I, J& D0 p( R% {; m' ^9 p: v" T<P>看着天空满足于它的爱情</P>
3 D5 n/ F! h5 Y6 m/ A, ]<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
8 J. Q8 l9 V) u2 k% H$ O4 c, j; p<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>2 v$ \" d/ n, d& V3 m
<P>You needn’t fear anything </P>
+ \  K' M5 M1 T<P>你无需担心 </P>- Z4 |' p8 V' R, X$ V4 Q% [
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
7 i/ [% G: y. H3 t6 X. F! ?! ]<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
$ f& o. m; ?8 Z/ A( B3 b<P>Every other word you utter is love</P>% a1 O* y, g/ T9 j% F1 }# U
<P>你说的每个字都是爱 </P>) {8 `, C! Z+ O+ T: V
<P>I really want to know just how much you love me</P>
: r( Y! L9 y, a; x" b<P>我想知道你爱我又多深</P>) {" @% r# V0 S0 D, k* t& j
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P># |. {+ w# g5 o- m
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
8 ~1 W& K' v- V9 X& I) d<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
! ]! N. y% \+ g; i7 K# q' m: t<P>我的爱无与伦比 </P>
* c9 q5 n# I- l% l) G<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
! m! O7 G/ {6 b2 v3 E0 X<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
/ q8 s$ b/ t/ R- j- b4 U. R& d<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>% t' k" H3 b3 d$ l
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
& x$ R2 D! O, l<P>I want so much to see inside your heart </P>9 g  ?  F8 C( ^' j7 G
<P>我好想看穿你心</P>
8 ?4 }2 Y0 A7 K* I* [<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
5 C4 N+ j: N1 y3 b9 R; c<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
4 q& p0 c5 Q0 P* X  [% _- m<P>To prove my love, I’m willing to die</P>; o" P( O6 _* z
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
8 r  d) T+ y1 w& S! i<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>& r! R$ M9 K( O$ x1 C
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>$ w" r/ u4 ?! ~( M
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>; s, E) \- R8 k1 G+ x5 z+ K, ?
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>, z2 W8 [! U. `
<P>I regret not dying </P>/ N# Z! k! C; N9 i
<P>我遗憾未死</P>/ Y- M8 x6 M' k; \
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>& C# h5 \: i) {% n- j6 g9 P# a' c
<P>我只有一个舌头</P>' N& v. P$ o4 U/ D3 V& a
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>! i0 y  L  x) B& A+ S4 Q
<P>它不是近于100,000 </P>
5 Z! B, P" N, F/ }, O0 _- F9 u+ Z<P>With such a tongue as yours, </P>" ?0 _4 H' k" T, Q7 P! a
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>. f) h6 V1 T5 h: g) K
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>/ a+ g7 O3 O/ K0 E
<P>你的话语跟不上它 </P>7 z; F- i5 {! z. {
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>) B4 z3 h6 W& e/ {
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>6 L- f) D  ]5 @0 n8 X  g: L: A
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
* ]7 \/ c9 I  D9 a<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
3 x5 F7 P4 H# i+ ~, ?3 G' Q# Y, Y% g/ p- K4 W2 B
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-26 09:49 , Processed in 0.050065 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表