杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>7 d' J* c0 @7 Z. z2 R, Z
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>) s9 V5 I2 @% Y8 C6 V' @
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>! ^: L: j' J0 T
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
7 h' ~4 a3 L7 I9 ?/ @) g# w<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>/ r* Q! \2 U2 Q2 _
<P>深埋我心底—我爱你 </P>
9 z1 ~8 @4 L8 A2 |6 L<P>From the first moment we met,</P>0 p0 _6 D' L' {' H7 n/ _# `& U  s, @
<P>从我们相遇的那一刻起</P>
0 h* Z, o  ?& M, h8 Z9 J0 V2 n<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
( v$ ?# z" N/ j" `3 m7 X, n<P>我已痴心爱上你</P>7 c0 e+ t  }, {+ D/ l) l. B: T: d, Y; ?) h
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>; m6 T: i7 V; P. |/ T2 A
<P>我们每日相遇谈话 </P>! u6 ?4 Z2 U; x2 Q% c5 h3 X. c
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>6 A5 C  x* X" `" Q$ u- [4 B
<P>但我们从未谈论心事 </P>
- K/ r0 X% |! I3 ?<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
: g$ d9 @- T" p; ?* E5 l# w, ^<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>+ U, h# L2 m- d, m% R  L
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>- D' o9 |+ W# H2 u1 x7 t4 O% E
<P>也许我能了解你的感受</P>
" ]* J. ^) ]5 ]4 a# M' b# ^<P>&nbsp;Love… just the word love</P>* h# R3 z! z3 n" ^' \8 M! Y) e: C
<P>爱,爱只一个字 </P>
7 r$ E3 E) l( G9 t1 h1 G, _<P>Why is it so difficult to express?</P>
3 S6 X5 P; l# O( J8 I. V' g<P>为何如此难于启齿</P>5 ]- j, A, w1 d
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>0 [  L- O' X/ Z
<P>我想说我爱你 </P>, i7 n! u# B1 |9 l& A* `; z
<P>But I never did</P>1 f% Q. o& r0 \$ S4 c
<P>但我不会</P>
- C* H9 [% c( @  q) Y/ `& ]1 i0 Q<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>$ X9 b/ o  u6 K) o/ D& ]
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
" g8 |9 T% U& b* {' T<P>If today isn’t too late,</P>  W9 V* x: l6 H' n/ b$ r
<P>如果今天不太晚 </P>6 l' h$ A, H/ t* Z
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>% K* H6 N" S4 S) Q% l( h/ ?
<P>我期盼吐露心声</P>3 z: L; C$ M6 ]5 A& L
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>8 \2 Z3 g9 [1 X0 h
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
9 K8 y6 x9 X" y' Y# h<P>Can I entrust it to you? </P>
  Z/ g9 {) D$ K/ v% A! {<P>我能把它交付给你吗?</P>
/ r/ C" _) T. j: ]' k; M6 b$ m; O<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>' t) I7 e6 w* v
<P>把我的爱放在你心里 </P>' u7 C6 z8 z* P
<P>Love… just the word love</P>
! n' |* D% D3 i* }- Z: n) F<P>爱, 爱只一个字</P>( L* m2 C& S/ C" z0 |0 x- p
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
# r5 K; f$ b* D9 i/ i. `<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>) ?# |$ H) X& X2 ~; G/ v
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>0 X7 Y  v9 k1 d- X* {, G, y1 [
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
& z1 b/ k7 q4 n. R9 T<P>&nbsp;But I never did</P>
+ h+ `, b  U/ V3 C3 r4 U<P>但我不会 </P>
( g. e7 J- S* _0 g" l  v<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
, P4 R* C, o2 ^) B) |<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
  ^1 b5 y/ ]* |" j<P>If today isn’t too late, </P>- j; \1 E1 V" s, \
<P>如果今天不太晚</P>6 P0 O. A( t2 A
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>0 O: e1 |7 s$ {" `; n) \
<P>我期盼吐露心声</P>$ N! |4 J3 @7 W' d( _& i: V
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
8 O7 U" S( y2 }<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
' |7 Z3 V, O6 [; H2 p- [; f+ h9 M8 j5 q<P>Can I entrust it to you? </P>
4 c/ c0 a; k! r( ~7 \# X<P>我能把它交付给你吗?</P>9 b8 r0 ], i: f! A: I+ Y
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>; {7 v! [% b, w9 I
<P>把我的爱交付你心 </P>, C8 n0 N2 B& L' y
<P>Can I entrust it to you?</P>
8 ]; Y0 Y, i1 N+ |( k<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
$ x  w5 M4 ]+ }9 h  m+ V. P<P>Entrust my love within your heart</P>
$ K* K) E! l- b5 j/ a$ L6 D" J* x<P>把我的爱交付你心</P>
* x) M, F% j: E8 B. k; v& C. l& }( U! D2 W
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>! s  j2 y) h: Z: ~  D" ?8 D
<P>月光闪亮</P>
" M; }& X' q. q' m# B5 D! q<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>" X  j4 L' S: P& w  k+ S5 i
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
+ v; U( t+ m7 v8 _) _<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
% ]8 Y5 \4 ~0 g<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
! @6 Z8 y+ R2 @* m/ g" }) R0 i. {<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>( x; ?2 W; V2 ]6 M
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>) B' z7 }: N7 F- M6 A8 I& j# x
<P>The sky is happy down to its soul </P>
7 E: e& G/ ?: o<P>天空也陶醉了 </P>, R/ k8 ?( Z8 m& ?8 h
<P>With the moon kissing it every night </P>
' p: G. W2 |) R4 j% Z<P>月亮每晚亲吻它</P>
5 ^0 D+ `5 L3 K: Y9 C4 q# [# N<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>2 X, [& f) V" [, P- _! T
<P>看着天空满足于它的爱情</P>
* S4 W9 p9 J1 r; X/ v- g3 q<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
* r0 m& E$ a' P* T: F/ M, M8 g5 E<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>; L1 U" S" a% |  m! s
<P>You needn’t fear anything </P>( ~- ?4 [; n8 d# @# j
<P>你无需担心 </P>
- m7 l' U4 j/ c: k4 z  [<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
2 J# \; D+ `2 @& i% T7 P& }$ D<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>$ r8 b. Z3 P. j6 W9 y  f* g' z
<P>Every other word you utter is love</P>8 j  X# v' R% x* @7 X: |4 J
<P>你说的每个字都是爱 </P>8 J( s& e; I+ W' ~
<P>I really want to know just how much you love me</P>
7 I$ P2 \' f7 C/ d- j1 L<P>我想知道你爱我又多深</P>
5 v3 n; D+ O3 D( m7 l3 _3 M) Y6 |<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>! ^2 Q3 b5 U  f6 z# o8 t
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>0 l1 x; M9 p- Q" `1 F
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
/ Z/ W! B2 f+ `" ^3 Y4 B<P>我的爱无与伦比 </P>
8 N8 k; y, _% W; ^<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>5 S+ J2 n* K5 j$ ?0 ^4 O) i
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>9 s( x9 M( e. }( R1 G
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
1 J) r- N& C' t: P/ O0 z) n7 M<P>整个天空不及我爱的一半 </P>" A; r& B6 \% F3 I2 O: e4 E: ~- q) q$ E
<P>I want so much to see inside your heart </P>" t9 B/ ]/ J3 y! P/ {- A) ~
<P>我好想看穿你心</P>0 h, N  d0 \  q8 X1 |# @
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>/ H" x& A5 ~) M+ w! Q
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>' L* }6 `1 `3 U* m7 ?; d2 Q
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
$ Q4 L" Z6 D$ \" _3 g<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>* E1 U- Z+ S& c) I5 }  y
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>3 @0 x$ c7 z, _0 I6 u
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
$ ~- m% ~, V6 Z# F<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>! O5 r) j2 s: k$ ?; S
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>5 p0 i( G0 c" x/ H; u$ y. r( u' U( {
<P>I regret not dying </P>
$ F) {8 ^  b: b  C* f; v<P>我遗憾未死</P>( K4 H/ `5 l* w3 @
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>- n  z3 L& Y' U+ T; F' v# Z* s
<P>我只有一个舌头</P>
) l! P2 n1 T7 C& Z: p* \% O, o<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>" t1 T! d3 I' }* n8 l
<P>它不是近于100,000 </P>
& b6 S5 l6 {6 }  N; V4 a4 N) G* `<P>With such a tongue as yours, </P>
% @+ c% w; N* L9 \  h- o$ l$ e<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>  e7 j) \! w6 b$ {8 {8 c7 C
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
! D2 ~; v. x1 U% O8 g( x; }<P>你的话语跟不上它 </P>' x0 ?% l/ {" b' N0 I* t6 `( g# K' I
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
& J  j- w5 g7 a  O# J. K4 l1 ]<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
  W  ~% G, z* d) k! y6 S2 P' H  X& f<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
1 k) @7 T+ V3 ^9 g: h<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>% {7 Z) j, r3 n
3 `3 l( E* L6 [" b
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-10-16 03:10 , Processed in 0.050678 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表