杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>6 s4 O9 K# e9 n* t: U
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
- T( Q* m2 @# i  I( ^<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
* h! [! s6 i0 G# e: O# m; C( H) u<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>& e8 B1 c+ _( K+ v
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>7 \% u2 ?! A9 |- X
<P>深埋我心底—我爱你 </P>
4 x$ k* w2 Q+ j# Y, e; Y<P>From the first moment we met,</P>
- g* J2 {6 J: A, g: D# }; p<P>从我们相遇的那一刻起</P>
( f3 [* x3 A$ n<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
, Y% t$ S3 q# ~' ]9 \+ x<P>我已痴心爱上你</P>
3 v, ^) M4 f7 k3 y# m# b- X<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>1 T" i/ A9 ^/ F/ L
<P>我们每日相遇谈话 </P>9 ~! G: A  s2 \* ^) ?
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
* Q! H0 Y6 V. f' E% w* N<P>但我们从未谈论心事 </P>
3 F0 [6 z2 R: C5 Y7 o6 \<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>  i7 f8 G+ A3 N! N$ p, |5 g
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>6 r2 [8 e; q: @7 D. r! B2 ~+ i
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
- x! z( M: M4 i' q- G( u5 |<P>也许我能了解你的感受</P>0 s! u: m2 Z+ G) Q) w
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>8 ]. i" J2 M; q5 M7 `! b% p
<P>爱,爱只一个字 </P>
( G6 ~8 ~) o8 R! x, P3 h<P>Why is it so difficult to express?</P>" D3 ^- \* l7 d! L& k, I( V
<P>为何如此难于启齿</P>  H' i# }/ a' z2 X( r, n
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
0 t8 D3 q* x& m+ f6 E; f. A<P>我想说我爱你 </P>7 {1 G0 M- B* o2 i0 x, r
<P>But I never did</P>& R; F, R1 j6 d7 d/ v8 ~
<P>但我不会</P>
6 ^1 P# ^  @7 b! v<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
0 _4 P: n4 a! }# T; k' p<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
: f4 Z1 S. Q. d6 m" b! |" ^6 |<P>If today isn’t too late,</P>
6 c, l8 E5 R- A7 a- x+ d! d<P>如果今天不太晚 </P>
4 ]  o8 [/ \  k4 l) i5 E" {( b; Q<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>2 Q; C8 K/ |; \) l- _4 w$ s% s
<P>我期盼吐露心声</P>
8 C* L3 N, R. d<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
8 j- o, U1 Q9 P) z# G: C- X<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
6 g! ?! Q& {+ L0 {* J) E<P>Can I entrust it to you? </P>
. f6 ^& o  Z# }+ v& t' Z5 D<P>我能把它交付给你吗?</P>" k/ A+ x/ O7 c4 `* m
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>2 j- b0 U7 D$ Y9 `, ]
<P>把我的爱放在你心里 </P>( P9 p6 t! {* r' O# p/ F2 i7 j  w  F
<P>Love… just the word love</P>
2 I% c5 N& t% _+ p<P>爱, 爱只一个字</P>
& a' `. o" Z3 ~; ~& [<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
5 I! _0 w$ B% Y. F) X7 k2 C<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>2 M) H4 U* y/ _3 a
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>) S' I# Z) I; Q$ \$ L5 ]3 t5 _& X8 M
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
+ f! g1 ]* M* e<P>&nbsp;But I never did</P>
- d6 a% e! b2 g# U  s<P>但我不会 </P>( b( a0 ~) i$ o
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>, i) h! V9 _: `0 Y5 y, J
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>% Y3 y; G8 o9 C; U
<P>If today isn’t too late, </P>5 q* @  T4 S& a4 I% V
<P>如果今天不太晚</P>9 @! T3 T& H2 l) k: ?0 K0 f
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>. Q4 T$ [4 E+ E" r( N
<P>我期盼吐露心声</P>
4 E6 A7 B- b! X  G: i- t. i<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>" W! j  i  O+ l$ K: s$ B
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
) q0 w- Y, z/ M1 q" G3 h& Z  m% X<P>Can I entrust it to you? </P>3 c! V% }* R4 N* c, J- k
<P>我能把它交付给你吗?</P>
+ T) M2 [0 w$ M; K( {<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
6 \: q7 e4 \. R/ D" i# V<P>把我的爱交付你心 </P>
7 |% |3 x* E# a, o<P>Can I entrust it to you?</P>
$ i$ i$ y/ P* E, Q, U3 B% K# h: I- q& U<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
# n  m& F7 `3 B4 e, f  l/ A<P>Entrust my love within your heart</P>
8 x) ]( X, q6 {# q8 o1 t<P>把我的爱交付你心</P>
* o3 N6 P  q8 u! T' }
3 q$ Q) R6 {/ b8 d7 }" I  w  X' `[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
# p0 M- {& s7 O1 C0 a3 F<P>月光闪亮</P>/ v( u" ^, A; G" |" |
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>( ^2 q( b4 a/ N3 n5 U/ X7 f7 [
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
7 ]7 u2 f( |' H' [& o' Z<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>. ^+ y* F1 e2 J- }/ x* ^1 Z
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
* Z- {# b; |9 L# ~2 h<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>9 F6 n2 b  Y8 f) m0 _% Q8 B1 }4 t/ T
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
( r: |# E- r3 m! C3 K& w<P>The sky is happy down to its soul </P>
7 A* B8 u5 j0 o" R, d" f3 @<P>天空也陶醉了 </P>1 i9 q3 Y5 N  n, q# U9 W. m
<P>With the moon kissing it every night </P>4 h- N9 J3 Y8 g; ~3 c
<P>月亮每晚亲吻它</P>
8 F; [1 h0 M+ w<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>, J# X5 B2 B: u7 \, q; l1 w$ e
<P>看着天空满足于它的爱情</P>9 E- F& N( [( y
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
2 t! G* ~8 H6 o<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>" ^# G* {/ B$ M, |
<P>You needn’t fear anything </P>
3 }* Y' y5 K! e7 r% S$ n& A, X) Z<P>你无需担心 </P>
9 t- j- U7 }5 B8 T; I<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
2 M; }) A  O% d' b1 ]7 j<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>- M* o$ _; X' s. z" f0 L; H2 l
<P>Every other word you utter is love</P>' A- V5 o4 K6 A* V- W1 D/ r+ x
<P>你说的每个字都是爱 </P>* j7 u$ j9 i/ J! |: l
<P>I really want to know just how much you love me</P>
1 T: I+ G! Q1 T2 S5 l<P>我想知道你爱我又多深</P>
& e8 |6 E) B; `$ K* L. K<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>9 A: D- |( W: p% a- ^' D
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
+ E, m2 F9 p" w) x2 S) v& W<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P># ]1 ^+ K7 q/ s8 o/ a- v
<P>我的爱无与伦比 </P>/ g2 f& O* n7 e3 X# H
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>  U8 r; f, P, m' F  t
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
- v- ?) O$ ~# f<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
: [3 h1 x3 C' b3 ?<P>整个天空不及我爱的一半 </P>) ~9 u% y% e; E/ e( C! w2 [5 K9 ]0 e
<P>I want so much to see inside your heart </P>
3 U9 O1 w2 T5 j2 h7 D1 I<P>我好想看穿你心</P>7 }3 z. Z: W5 K, J4 n3 y, P8 I
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>7 G/ e4 \- g/ l& _
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>' |% R4 [3 D5 U- G- @' l( g. W. V# `
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
6 Z$ u1 S' w! |9 r3 g& ^<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
) e. z7 p) O, F& c1 Q3 M# H<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
1 o$ I( a$ I+ A: P) |3 y. }+ u<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>, }/ [; k" F6 B+ F% N
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>* g( b4 O# s" ?9 K, Z+ g( A
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>' O1 }) y+ _$ e& J
<P>I regret not dying </P>
3 _" _  W' F' [<P>我遗憾未死</P>
# ]' j6 U$ @- A, T; ^4 l" T3 N8 |( l# ~<P>&nbsp;I only have one tongue </P>4 X% ?; e$ O! M! }% t9 T
<P>我只有一个舌头</P>
; u/ V+ ^0 o  v) z: j  x<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>: N9 V" D6 @( }: P3 Q  V4 g3 c
<P>它不是近于100,000 </P>2 a$ O* B# p* G' g: B- `
<P>With such a tongue as yours, </P>
" _+ Y. o- Q; }9 E8 p2 m7 A<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>  O' W  O9 f+ b. ~6 v, t  r$ L/ i( i1 s
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
3 b  v& t& k! X5 }<P>你的话语跟不上它 </P>
, B2 C( l+ E/ B, J# W! ]* ^( k<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>- s7 H% k/ S$ l$ b2 U
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>& s  L) {3 ~; o4 H1 r) t
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
0 S; a; z; W; N7 O" k<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
( F5 e9 T2 |( E% [( `- R8 }' o0 |
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-20 23:06 , Processed in 0.049435 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表