杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>0 g; P/ g5 K+ w% ^# o+ x
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>4 x' C3 q$ M! Q4 I
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
5 @6 |5 `: p5 ^1 _3 V1 |<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>5 Y. M/ W, C1 A: f# ~
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P># x, v8 v. S1 v, r  m4 z9 v
<P>深埋我心底—我爱你 </P>
- K6 C( @. \3 B) F4 P1 r' {. v<P>From the first moment we met,</P>
$ V0 c% I2 u7 g<P>从我们相遇的那一刻起</P>' e7 |7 O+ o+ ~7 @' @
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
  ]$ l7 T) k' `5 ~7 [: S4 j# w<P>我已痴心爱上你</P>0 z& _7 z3 t9 D
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>$ e5 V, R+ m: T3 C) _
<P>我们每日相遇谈话 </P>
* d7 `4 X5 @/ s  r8 |/ c: B$ E1 M<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
& `/ ~& ^  F- {4 X1 Y% ]<P>但我们从未谈论心事 </P>
( o4 S0 _+ x0 u; u) M<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>% r8 w/ f7 N& O* V5 E1 l1 y
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>! S( P1 p- x: T7 C7 f
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
) m9 N, R% B5 m5 P<P>也许我能了解你的感受</P>
+ H# j# l) q* Z* ~! F: q<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
2 L! A6 _1 P/ x( p* E; {<P>爱,爱只一个字 </P>
7 B5 T3 @0 d% v; d0 C0 Q/ |! E<P>Why is it so difficult to express?</P>, ~6 F$ F$ t! ~! k
<P>为何如此难于启齿</P>
" M$ g8 |1 @# I/ u<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>9 n5 N  J9 P, O: r4 y; ]9 @6 S
<P>我想说我爱你 </P># T+ m5 E9 d, [8 h4 }6 ~% _* p0 o
<P>But I never did</P>+ {! Z3 M+ z( X2 H7 S; T% O
<P>但我不会</P>
. |, K" D$ F) V+ c: \- k; T. S8 W  W<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
7 c6 a- l) o' }; K" C<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>+ a2 E, f. @  @! Z/ g% [; V5 h
<P>If today isn’t too late,</P>4 x& d0 _: A& b  h, n
<P>如果今天不太晚 </P>
( q! P3 {5 v7 w: r8 Z  {7 D<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
' g6 X4 }  c* c' U& O# j) L<P>我期盼吐露心声</P># ^1 E5 o0 N/ F$ w. b
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
2 @6 s* Z) h; ?7 U* q  x<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>( x- m7 e- ?+ A) R$ x' G+ P
<P>Can I entrust it to you? </P>- N5 K# N6 s+ H+ i1 P! w
<P>我能把它交付给你吗?</P>' ?" w! Q1 q7 |, s* D8 w9 A
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
/ V9 _( J6 `* A. P! G6 T0 N<P>把我的爱放在你心里 </P>5 B) S0 t5 {  g' |( x& J
<P>Love… just the word love</P>- f$ q8 K: V- I$ |- `& F
<P>爱, 爱只一个字</P>
  m1 G& j) g# X' V# {( b; J<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>2 L2 q5 q. Z/ ?8 e6 j7 E
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P># J8 q$ r. H( `7 \4 b
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
. J: D) S/ v4 e8 o+ H) y3 K& J<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
& e) T$ K! o- u<P>&nbsp;But I never did</P>
. }9 T5 J. ?( f" E& ?- p<P>但我不会 </P>
, s5 i: Q6 X3 R0 v0 H% W<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>* x2 h2 m. u! |1 y$ `7 z$ F
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>* c4 V+ a7 G" D
<P>If today isn’t too late, </P>" @3 c" S/ X! I' `3 i5 Z2 ]/ }
<P>如果今天不太晚</P>! }" `5 z1 w, g3 h0 }
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>, |& v% x; \+ G6 n; r/ |' u8 d
<P>我期盼吐露心声</P>
" A1 w3 L9 ^% @; U1 z9 L<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>" _, J5 {6 i4 R% \
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>, u7 }* t) ?7 H
<P>Can I entrust it to you? </P>6 T# t# H  h' J0 S$ m8 v
<P>我能把它交付给你吗?</P>
: M9 P- w0 b, k' E3 z<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>' o5 s4 H  g& D8 e* y2 l8 g
<P>把我的爱交付你心 </P>
, S' F3 t1 l$ Q* E" V<P>Can I entrust it to you?</P>
6 Z: E( K" t! l1 |; l2 }2 C<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>9 r: l4 t+ K  j  Y7 h
<P>Entrust my love within your heart</P>; y2 K3 ], U: t0 G
<P>把我的爱交付你心</P>) T5 l* c( ]* ~/ E) K
1 Q- L. E0 D4 D6 E. s- N
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
3 |$ r, }8 i. e5 |' t* @- ^& a( ?<P>月光闪亮</P>
- e9 u$ `; s7 ]7 C<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
  S) S& n5 i& S+ I) |2 I, A+ R. X<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>* R" i7 p: }) \& A
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
$ {! v/ {0 C: u3 d' z6 m* ~  ^<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>8 X% e6 M7 N& j, x& \
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>* c4 F$ X  ^$ S# t' y
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
. h$ M/ \) ]) g- e<P>The sky is happy down to its soul </P>/ e. h$ c, a& e& v% j2 {7 i
<P>天空也陶醉了 </P>
( J  Q- b' c$ u$ h: c1 \6 E<P>With the moon kissing it every night </P>
3 w2 ?: j0 R0 f- R6 {. k<P>月亮每晚亲吻它</P>3 K) p1 G7 Y* d; k
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>+ [  z- Z; S% X. y
<P>看着天空满足于它的爱情</P>& ?) h8 I  y- q( F6 z0 e! f4 Q6 f) F0 `
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
; r2 s( d1 P7 w  a: ?<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>6 B+ x' E  V  l; g9 k
<P>You needn’t fear anything </P>
2 U" l: W/ _9 s4 A2 ^. p, V! h<P>你无需担心 </P>
, D  l/ m; q" q8 `) x3 I! n+ k<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
+ e; j9 \7 |0 Y4 f8 G: ~1 i! s<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>6 n+ I. p+ L& G1 u2 y
<P>Every other word you utter is love</P>
6 j; r5 C- p" p7 a* b<P>你说的每个字都是爱 </P>+ c; q3 w# E% |- A+ j
<P>I really want to know just how much you love me</P>. A1 Z2 ~- e* Y) Z
<P>我想知道你爱我又多深</P>; {8 f- ?; m) w& }/ F' b5 V
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>* y) l2 k3 O% U0 u
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
, ^7 y+ |" ~0 t5 b0 i( M/ m" c7 B<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
' s- H% z3 u4 r- h# P. b/ A: u3 k: _<P>我的爱无与伦比 </P>
/ \+ [" q* ^$ R6 L( U<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
/ D) k) Z, {- P+ w<P>能填满半个天空吗, P’?</P>/ f# B6 j' ?( @
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
3 V+ P% t, Q; w. E" e) o6 y<P>整个天空不及我爱的一半 </P>0 L" i7 W: L4 N5 M% M: V! ^
<P>I want so much to see inside your heart </P>
" k# {3 n. l2 r; l) v0 ?8 a/ J<P>我好想看穿你心</P>
1 I( c9 ?7 N# ^" N; I( S<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>2 U+ t+ ]+ H7 z: v; \$ Z6 C8 h
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>  H. t( C5 R6 B+ j( V0 v
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
* ~7 Z/ f+ w8 I  j<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>4 q. a1 A& ^! x6 r; l9 w- g6 m
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>  Z6 d  g- S8 @* Y. K! U
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
# n+ d7 F3 w- R<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>+ i8 _; ?$ O7 B: K: U/ b
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>7 V; {& B' S$ X- j4 O, t
<P>I regret not dying </P>2 ]6 A, A$ p$ N- |6 Y5 M$ U0 i
<P>我遗憾未死</P>, l& F: r$ a$ ~7 P  T. A$ l
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>+ s/ g8 I$ A3 r. l6 R; T" x: ]
<P>我只有一个舌头</P>+ a, o. X& Q8 Z3 L5 b- p1 D9 d) ~2 Q
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>2 g, S) }  M0 y* Y
<P>它不是近于100,000 </P>
$ q% {% S, E, T3 |4 b! _1 O& G<P>With such a tongue as yours, </P>
# V0 R- f" m+ O9 r4 L# K7 _<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
1 `7 ~% [, o6 K9 ]3 o<P>Your speech can’t even keep up with it </P>: G; b- }% _7 l8 O- d! z
<P>你的话语跟不上它 </P>4 a( k5 p+ P! G, d6 H, r, y
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>' S) E; G3 U1 i, [$ f
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>3 q/ f0 i! C9 E7 i4 M* n
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>  @6 p0 d: v. N- j5 M7 H/ i
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
) _6 u% o  z2 N0 Z5 @+ R7 d8 \  W* c% E- Q2 ^, v+ A" d
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-11 11:28 , Processed in 0.067295 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表