杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>3 v, w% E: t; f6 Z: w) I0 U
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
, z3 N' V# z& j8 l; o. ]<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
# `1 a# R: E. m' C: b. N' @, ]& u<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
, U. E5 @8 [0 j2 w' }9 s<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>" L8 W. B4 W) b% z% k
<P>深埋我心底—我爱你 </P>+ X9 n, e5 T2 @
<P>From the first moment we met,</P>
7 i1 |4 j9 b! j' Y, z, T<P>从我们相遇的那一刻起</P>
: X5 u% b- J. Y<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>" t+ t( b" b, T& P5 Z  X1 I
<P>我已痴心爱上你</P>
: f* \, D4 H0 y# E4 t<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
: E5 p! ]) ~, @  K3 }( ?$ e: S<P>我们每日相遇谈话 </P>
. @0 M+ A) F; o+ B# i) Q. P, l<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
" e$ w2 t+ l& T( }% M; d: O6 ^<P>但我们从未谈论心事 </P>5 ~# z: x, S& ]  V8 y) x5 f: ^
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>+ K# K3 O' T% o# W/ T
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>, X$ T- R$ r; L7 K. k( i7 r
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
, O+ _" t- a' y8 ?<P>也许我能了解你的感受</P>/ o  z6 I9 J" F: O: y) l3 M
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
$ y# n% D0 M2 z9 b% O# x<P>爱,爱只一个字 </P>
0 b+ D0 j6 {/ |2 x/ E- p9 d4 s<P>Why is it so difficult to express?</P>
* B/ k$ h1 C3 y+ J! E<P>为何如此难于启齿</P>4 ]# r' l$ K! K* P! G! M
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
0 v2 W" s" G! n3 h2 R0 y) i<P>我想说我爱你 </P>
) }  R% r7 t+ d: s: }! F<P>But I never did</P>
! Z/ S0 t5 u% N- ]1 n<P>但我不会</P>% o$ i# D6 K" j. D! M
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>- q( h4 J" r4 U4 X3 {
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>% i/ b" |0 H' R% {. M1 J% a4 D
<P>If today isn’t too late,</P>1 [$ }3 I+ u5 c
<P>如果今天不太晚 </P>
# l: j7 R' \- S) R% T& S<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
* R0 a: @: L; E" u9 D6 o<P>我期盼吐露心声</P>" O9 `( a+ k3 x" K, Y
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
" k; ~+ d  j" ?<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>$ C; C+ c- T% `5 Y+ T
<P>Can I entrust it to you? </P>
( {! L5 b7 `3 G" U1 L+ a0 S, l<P>我能把它交付给你吗?</P>
$ b+ c5 g7 ^$ x/ H! d<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
8 H( {2 J7 ]+ _! x<P>把我的爱放在你心里 </P>6 T2 g8 A( M& p6 i3 [
<P>Love… just the word love</P>  O" ]& ?- }! X4 w  e, n
<P>爱, 爱只一个字</P>
( K+ a& |3 T8 d6 N( X# S2 F% J<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
0 \# m7 q. z/ T  B# n6 h<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
% W: |" d. Q; i! G; N<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>/ r0 W$ d; N4 x( p# H% B, V% D
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
3 z5 y) p/ l' d- j* N" y<P>&nbsp;But I never did</P>, \; |2 k9 _9 U5 O7 w' \$ I3 g
<P>但我不会 </P>2 j0 |* G& V2 P& J
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>5 t8 E2 I; W0 j
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>+ Y, s# k5 G0 @& |' D1 t/ e
<P>If today isn’t too late, </P>) d8 k( Z/ p* c" {" B) O
<P>如果今天不太晚</P>- K( n/ ~, l) k  g
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
6 x: U4 p4 ]* R5 K  z<P>我期盼吐露心声</P>7 G1 V; p  q& ~7 d; `' q
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
1 G5 K/ m9 \* r4 d! i<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>5 W* l/ p3 a- q2 {; x& a3 N, g  Y
<P>Can I entrust it to you? </P>
# `/ [0 o: ^, F7 E! X3 P<P>我能把它交付给你吗?</P>, _$ z5 t% i8 K1 d: X* G
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>7 }5 e( D2 ]( f! ?) W$ N' L
<P>把我的爱交付你心 </P>9 Z* v( y1 e7 N0 l
<P>Can I entrust it to you?</P>
* y3 d& i" G5 b. g/ q<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
1 K# [# s. {2 a. P<P>Entrust my love within your heart</P>, w0 N' S0 N% Z. x* H
<P>把我的爱交付你心</P>5 \' [, I9 e. c, t3 _" f
2 [1 c$ R1 i6 _' Z* _$ q: Q
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>8 Y0 Q2 c/ S9 i! b% a) X: X: q
<P>月光闪亮</P>
; A% F+ C$ e+ P& Z* l<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>" D. Z* [5 j& x) f" |
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>% L7 H! L) R" r5 e" c
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>7 a2 K) N) Q8 Y0 Z6 I) H/ i
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
- k+ x# W8 U" |<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>5 q2 x& V5 r2 t! B
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
; Z# j) S! @4 |% c<P>The sky is happy down to its soul </P>
3 l, o" r+ Y& C7 {. }; a, g& h<P>天空也陶醉了 </P>" A$ q/ {% k% `
<P>With the moon kissing it every night </P>/ S! X5 i- f% r( B4 y
<P>月亮每晚亲吻它</P>% e  g7 J2 ?. N/ k8 j0 V1 I
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>% Y7 l9 Q9 i$ t
<P>看着天空满足于它的爱情</P>  H# A7 y5 g0 L* _2 D5 T
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
6 r5 j# R  Q& ^<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>% ~2 h" E$ u' k- h5 ~: s
<P>You needn’t fear anything </P>
0 {; G+ T6 H0 Y8 r: U<P>你无需担心 </P>) @8 A: C! S2 G+ X
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>3 D/ |- o4 P) B  _, F9 E' B2 D
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>3 I+ O" T- n" n% y
<P>Every other word you utter is love</P>/ E* E7 W  L" H2 J
<P>你说的每个字都是爱 </P># q7 o9 L7 r  y
<P>I really want to know just how much you love me</P>
" n+ l9 T: N9 W( b<P>我想知道你爱我又多深</P>
% C+ W% T8 X( ]. U<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
( ]  c- ~; K% B1 Q6 e<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
( O& P+ R. Z+ W/ ^7 N<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
; C2 p, y4 T1 u- j7 _8 T7 K. J<P>我的爱无与伦比 </P>
9 s1 H3 J; m# i+ P! Z<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
# c# s' b; x" h) {3 \* E<P>能填满半个天空吗, P’?</P>; l0 A4 Y) a& ^+ Q; K5 i
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>6 N( ]% c  L5 I( F2 \4 U4 _
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
, j: n0 L8 ^. p# p<P>I want so much to see inside your heart </P>, ^' R8 a4 t& M+ N/ l- d+ Z% Y
<P>我好想看穿你心</P>
) ]$ B# Q3 n! `$ @<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
- a# ?1 @* R! s4 |) ~/ Z- ^<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
: {, H/ f4 H/ C/ ]<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
& ?+ F/ ]9 B3 I* d<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>5 w1 B' n" X$ x! i1 t
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>  i2 g) [% P8 }& p3 H: t3 d
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>& S# x! e- o) E5 E% q$ b
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>4 r0 B- m# N7 e- c3 Q
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>1 {% d$ w5 ^7 }
<P>I regret not dying </P>
0 s; C. t; r/ e/ n2 t1 U<P>我遗憾未死</P>& T. n+ U' f1 g3 p
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
( t1 q% M2 g4 ]3 V8 J; `6 Y<P>我只有一个舌头</P>
+ H% X; n3 H- H<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>- ?. D2 y3 p7 ?  h1 X+ n
<P>它不是近于100,000 </P>
2 ?. u  u  j0 P<P>With such a tongue as yours, </P>
; x& f3 K& @" _2 a+ n% A5 d<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P># ]8 i' c% s' o1 G8 [  t
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
5 j( }  N7 j7 f8 T: l5 K<P>你的话语跟不上它 </P>2 M- |* G5 O! F8 y0 p) `
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>" k5 [& l: u2 G6 }
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>. n: V) s* X' g% G7 ~1 U! N( |/ }
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
) v5 E: E( h! Y8 C3 d<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
& u/ ^1 L* m; {) z+ v
2 g; s' b. k! P9 [. X[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-5 06:59 , Processed in 0.049823 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表