杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>9 `  Q3 Z* E4 h# U/ u+ `
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
4 |2 B3 V. g' C<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
8 \1 `, @: R; F7 E- f5 R6 N<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
2 z5 Y# L' @1 {& N<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
; K0 K; H. Y! J& K9 L; q2 e<P>深埋我心底—我爱你 </P>
7 x0 _: {2 t' h$ y- b$ V<P>From the first moment we met,</P>* `3 N; U: [9 c1 R
<P>从我们相遇的那一刻起</P>2 x1 n$ A: a/ ?; g; l+ o
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>+ U7 F1 M( ~, N) j( g
<P>我已痴心爱上你</P>
( h. Q9 b, l) m* ~0 M<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
7 Q$ K2 C7 p0 O7 m; p  \) m<P>我们每日相遇谈话 </P>, T: l# e1 z! ?( A7 [( z! ]
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
* X. ?- k) @! E& C7 W<P>但我们从未谈论心事 </P>" a$ o6 t& ?$ {7 m4 ~
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
  Y% ~5 f( E0 {! Q<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
0 @& M$ O  |' L<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>8 O5 d6 B- _8 Y' `; G
<P>也许我能了解你的感受</P>6 N5 H3 O: Z0 M6 A1 n5 A
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>! `, O; N% }4 y/ B  M/ _
<P>爱,爱只一个字 </P>+ }0 C4 \# `1 p! @! N
<P>Why is it so difficult to express?</P>4 F1 U: T& V* e9 x
<P>为何如此难于启齿</P>" F( E, Q$ [0 x* M* ~: G
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>* ^" T5 x% u5 d: o
<P>我想说我爱你 </P>
7 c" H) h7 L5 U8 E* u<P>But I never did</P>5 u2 y; I" v/ Q. r
<P>但我不会</P>
4 w9 ?7 x# u/ K" b* O1 c( J( d6 n<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>$ ?: }2 ~  y9 @5 \
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
/ D; g; [" I, I. W+ n, T$ d<P>If today isn’t too late,</P># k0 b' l3 h7 n7 O5 c( B
<P>如果今天不太晚 </P>
) U  I+ t8 g/ J6 G& f7 |) L# `) N<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>8 ?, [+ M2 L& Z* S( G
<P>我期盼吐露心声</P>+ o1 Y5 {+ k) L' H" W: i
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>& N" S: x+ ~5 N  X
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>8 A6 e# h% _' P6 |/ w
<P>Can I entrust it to you? </P>" [2 E9 T0 q& k7 O5 I2 u
<P>我能把它交付给你吗?</P>
" ^4 v( S' Y% w& N& @<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>' W3 i+ S+ z  N9 u7 c9 g
<P>把我的爱放在你心里 </P>! x& g) O4 b4 X
<P>Love… just the word love</P>. _  {1 Y& d; \+ M% ]
<P>爱, 爱只一个字</P>" w) Z: q* H4 Z/ P& A9 a
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>3 @( J, m1 o+ _' |, A) }
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>" q3 f9 E$ w% [0 m8 l
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>3 f9 y7 @' q9 Q5 y, s  g
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
6 }1 y( N2 A6 j0 v<P>&nbsp;But I never did</P>
' N0 ]2 p. X3 B! y<P>但我不会 </P>) \0 M' R! |0 z" }, X5 r
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>8 D8 m6 A* I" M+ n2 X% `. t* ~
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
, \0 o; k' _. N! P2 _! L<P>If today isn’t too late, </P>
' _' E2 X  w9 d$ Z, t<P>如果今天不太晚</P>" ~" L4 o0 _. _/ [' j7 p# U
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
; Z" z; O& b6 |2 e<P>我期盼吐露心声</P>
1 s/ A$ F8 n1 G" ], y0 L$ W9 h<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>% j( h: |7 [; z/ p5 d# P
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
# Y; l3 D2 d: m<P>Can I entrust it to you? </P>% g9 R  o$ h/ \/ s' _' K+ P/ M  p
<P>我能把它交付给你吗?</P>
4 E9 Z/ T6 r8 u  L<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
) ?2 R- }- `9 y. L' b& u& `( [<P>把我的爱交付你心 </P>2 ?. M7 s8 o: B' h
<P>Can I entrust it to you?</P>
% ~" \& ^* `) u+ v; u# w4 ], c" Z<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
. g5 ^6 l; D& g0 c<P>Entrust my love within your heart</P>
8 L6 p8 |, U4 ]. H<P>把我的爱交付你心</P>
; y; Z" |+ j( r) p% O/ ^3 Q$ A# r5 F$ R, N/ g: c
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
* E* W* |& b% k* {<P>月光闪亮</P>
. G) j. T* y5 Q8 i4 n<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>- J: _, t& i% C1 e
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
7 |6 W$ x' s3 R0 J2 b<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
  P3 Y6 Y$ n- p) g" ^' f0 l/ b- J3 j<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>9 u( [$ U. d% A9 T
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
- l+ Q! t7 Z9 X5 l! d<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
1 C. K8 y! U2 X0 h* k<P>The sky is happy down to its soul </P>/ R7 ^! o# o9 O- r4 W8 X6 t: @
<P>天空也陶醉了 </P>
+ g% F+ I6 k$ S: @; r) k1 {<P>With the moon kissing it every night </P>: r6 S/ [6 N( J: @8 a
<P>月亮每晚亲吻它</P>/ |( E) V6 l% [! x  c# V7 ?) f
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>2 b/ H* {' _# t; _; \
<P>看着天空满足于它的爱情</P>, C: |5 A' D0 s/ O1 Y" n
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>. x+ Q) t# }9 J* _# ~
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
0 _. k7 ~  v7 A& G1 d<P>You needn’t fear anything </P>
0 X. v, ]) G% a( s7 v+ ?8 \<P>你无需担心 </P>: d: J9 S( c, x! T4 k5 h) j3 H3 ]- L
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>, C$ H2 e. ^- O. [7 e4 N
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>9 I' |( L8 W, o9 X8 R8 p1 {
<P>Every other word you utter is love</P>
  Y: O9 Z9 y3 Z( s$ f/ X/ E9 O1 x<P>你说的每个字都是爱 </P>
+ M( x5 r) @9 |8 ]/ P- K<P>I really want to know just how much you love me</P>9 |& D* k: \" _2 A1 w1 l9 y
<P>我想知道你爱我又多深</P>' Z& r* M$ [& Q( q9 K' K5 @7 f3 B
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
" F: ]- n* f$ d- A$ R6 Z* E<P>我爱你,我爱你全心全意</P>9 v$ X# W" y# C1 P# B" a2 A2 z- l
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>1 d2 |  p0 R# x$ D9 X
<P>我的爱无与伦比 </P>; {: [; {  \5 h& w# L+ {) `" X
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
8 C+ C# r( |/ P" `<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
7 r+ V5 p9 s! g<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>6 K8 y) K/ u* F8 g- w2 u
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
: q; `: l$ P0 O& x* H4 g<P>I want so much to see inside your heart </P>! [0 b) ?. j: G
<P>我好想看穿你心</P>
$ u# g: O/ c8 z* |2 f. o<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
' Q. f5 H+ H* M( Q6 L  F<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>& `& C7 ?" G" A; G
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
" s% S* G8 ?) w<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
  J" z: B0 v9 N. w<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>) g7 j+ f% ]7 v# f; ?, _
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
: Q6 ?' M2 s' D  d/ X+ O<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
  @' @# w6 ?9 W. K: s6 J<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>: x, ]# K# X! i4 {
<P>I regret not dying </P>2 ]. Q$ {, I2 D" ^9 h
<P>我遗憾未死</P>
. l# T) R! G* Y; u<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
; A2 c# N# N# x5 x5 U/ W<P>我只有一个舌头</P>8 T4 ^( Q: F3 I
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>8 N3 L5 b6 P: ]* T& V) E
<P>它不是近于100,000 </P>
8 T& U  ]6 W# |5 W<P>With such a tongue as yours, </P>
. p4 Y9 E& H: a# Q<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
% j: S2 x, u# P" h2 e: z: j<P>Your speech can’t even keep up with it </P>1 V) W, B, }5 G: B% C
<P>你的话语跟不上它 </P>  O/ ^9 K7 `) `  j
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>( ^! W: @. S+ h8 |  i/ d) g
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>: T& e- D, u5 [; r
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>5 V4 Q( Q& E& I3 l2 ^- N
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
# o& L8 t! W4 x( P4 @9 f) s" |  X; {3 z6 S5 E1 }) r. K2 n
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-14 01:22 , Processed in 0.047635 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表