杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
5 m% g, q$ f3 H<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P># ]: O1 v! L/ v
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>5 E- H, \+ S6 V+ J
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
4 y7 v: f3 Y6 h% g<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
* y6 s% j% G+ N9 s<P>深埋我心底—我爱你 </P>
) e" M2 I4 @' U/ _3 s" O<P>From the first moment we met,</P>3 N! c% S" x& v" C
<P>从我们相遇的那一刻起</P># `  q: a0 \& y* p. C: \
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>" ~  d# n" m+ M( i" O, {" _/ l
<P>我已痴心爱上你</P>
4 h+ D7 u8 e! a2 O3 v8 e<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>' z+ K% [, P  U/ r  o' j. l
<P>我们每日相遇谈话 </P>9 e8 C/ _7 i1 D; @6 [
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>1 q% I$ P! q# F$ x5 {
<P>但我们从未谈论心事 </P>5 }4 p0 u8 e) S! p2 m
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
/ e' f4 [3 D( \: R( p<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
# X( Y- a6 b5 K: M<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>. U* C# b, U; ^6 i% D. _
<P>也许我能了解你的感受</P>
% h3 T& d% b! X1 ?- o* g6 |- y<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
0 E! R. ?1 v% s+ L<P>爱,爱只一个字 </P>
6 ?# _9 M5 ^4 ]/ w+ w! \" r* G9 r% i<P>Why is it so difficult to express?</P>0 A5 Z) N( U; i! J) h
<P>为何如此难于启齿</P>( X5 c$ j& W/ Y6 j% E1 z
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>1 c9 X3 S2 P& n% d
<P>我想说我爱你 </P>$ e: `; A# D3 r+ ~
<P>But I never did</P>8 W( V" F7 z: e/ r) ~1 B1 D
<P>但我不会</P>
. n* S; j7 F; D, m: t, u<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
- x, Y; g5 K2 S0 l5 J0 z- A- U<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>8 ?  B/ M/ Q1 E' Q8 ]9 Y
<P>If today isn’t too late,</P>
2 a# y4 g* t/ C. m<P>如果今天不太晚 </P>
1 d/ e' X* K2 b$ I, P<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
0 ~# m$ r' b4 v<P>我期盼吐露心声</P>
/ g' W. R) u; M5 v# X" \* i<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
2 R: D. g& Z4 e) r$ j  o<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
  a  x( q: `3 P: H; U9 E<P>Can I entrust it to you? </P>
8 }2 [* e! m5 d8 q: p" b<P>我能把它交付给你吗?</P>
* e8 [: m3 J( U& c! I' V- f<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>2 R( O' I& |) e4 e; F8 c0 L* M
<P>把我的爱放在你心里 </P>
/ n/ X/ a) M$ ]- i4 D5 B<P>Love… just the word love</P>4 ~' ^2 O. G. Z$ l
<P>爱, 爱只一个字</P>$ e5 A' h/ I( V# D, E
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>9 [) j4 z9 [8 s; o5 K, T( r2 d
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
3 _; s% V- L0 {+ W8 ?6 P<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>% H0 b- I  i2 k
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
9 X! ]% U. u  O% ?: ]<P>&nbsp;But I never did</P>+ M1 ?# j& [  q$ |; t) F% ~  {- i
<P>但我不会 </P>  e, _+ i2 m. E5 c3 _; H' H
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>) _) r3 m  Z5 r# U1 a: T9 x) y
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
  \2 X4 m+ l. x) E: p) Y<P>If today isn’t too late, </P>5 b1 ?! L8 W/ O& N. i4 W2 w
<P>如果今天不太晚</P>/ t6 g, V9 N" ~+ q
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
! J) n% }9 l# W  I' a1 E% E<P>我期盼吐露心声</P>
1 k# H7 Y2 n- Y9 L<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>% q2 W8 _: j) ?$ c9 X) |! [
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>/ \/ V& D. b- T, Y& u
<P>Can I entrust it to you? </P>% L8 V6 X1 [7 i
<P>我能把它交付给你吗?</P>
+ s6 R( g" ?  B8 z/ g$ Z<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
6 ~& l9 a& |* d5 a4 B1 v3 g<P>把我的爱交付你心 </P>
: G0 ]$ ?+ V7 v$ F( `<P>Can I entrust it to you?</P>
4 F0 e4 V! h" Y3 _3 k3 F  x<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
( `) m: I  V7 [  r5 @2 a& o- v- N<P>Entrust my love within your heart</P>& l, G* e* m! H4 y' o. q0 t
<P>把我的爱交付你心</P>
. y: L" v4 s, q1 k% q! ?0 f4 }9 y$ I$ |. ~$ V% X" ?# j
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>/ ?6 Q, z9 j5 U$ Y
<P>月光闪亮</P>8 ^4 D& Z7 m+ L7 k8 l% }' y: A
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
2 h4 B4 U) y1 C<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>! {) f3 d( {' e. B
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>1 s! V. |$ H3 x% D7 w
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>" K/ Y; Y: h2 `6 T  C: N$ r. T
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>9 v; }. i# q" R, d8 j
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
  [+ i# S7 Q  a, p" n, C/ Z6 w<P>The sky is happy down to its soul </P>3 O4 \! X, z. m8 c6 G3 F
<P>天空也陶醉了 </P>+ }( O" w4 t4 {- q! U% A
<P>With the moon kissing it every night </P>& }7 ~+ r& _. i' r& h  S) v' N
<P>月亮每晚亲吻它</P>9 Z7 s3 A1 y4 l* g
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>& J& `/ l8 V2 l3 O9 t1 H% \
<P>看着天空满足于它的爱情</P>
4 Y2 X( Q$ Z: |7 \0 b! }4 l<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>$ A0 t4 U4 E$ @3 E! R$ C8 D
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>, I. H7 r) a- o
<P>You needn’t fear anything </P>6 a/ L$ `$ p4 R
<P>你无需担心 </P>
& o* Z; u9 C9 v/ S% h<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
- n! q* t% K0 m  k+ B7 \<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>6 D' Y5 T% @/ p+ S" E! i8 X
<P>Every other word you utter is love</P>
/ G! t  j% {2 D. l3 L<P>你说的每个字都是爱 </P>
7 g5 b# G8 V4 i& z7 _- c<P>I really want to know just how much you love me</P>
) i2 |. X0 b9 v<P>我想知道你爱我又多深</P>  X8 ?9 _5 G2 a: m/ M
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
: c+ y2 A" E/ `- n<P>我爱你,我爱你全心全意</P>% M9 l# n( A* ?! p
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
! H. T& g6 v- m) L/ s: J% }<P>我的爱无与伦比 </P>2 g# ^! D/ [6 @9 v$ v  ]
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
9 i0 ?, Z4 J4 v  a<P>能填满半个天空吗, P’?</P>8 L4 T2 @" {5 B* e5 n. H" n5 j
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>+ i' @1 A$ X3 m$ v
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>7 U- F. m/ \2 C5 C5 i( x
<P>I want so much to see inside your heart </P>& a: q; e) t: P- t  B
<P>我好想看穿你心</P>
- x- W8 A; {; G9 L. u* y3 r<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
% ]; R! ^* A/ S) Q<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>) U7 l' {# p( N, n- P& O* }' r4 k+ g8 R
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>5 F$ T3 @+ d) E& {" ]/ F. f3 F
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
- y* ~. w) o' s6 Y* P: @' O; t  M<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
. n3 h* Y2 Y" z. }4 v% b# @3 i<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
, V6 ~& K1 Z% P6 \  F% L; P<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
# ^. C8 V$ ]9 x4 t  F<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>- f0 C8 n) T$ y+ d! V9 {, _& j! R2 I# X8 Y
<P>I regret not dying </P>
$ K* W6 e& s' L<P>我遗憾未死</P>
) G  F# P6 y& s<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
2 \: p7 G$ F' C* Q6 e<P>我只有一个舌头</P>
. ^# E. P; I; P! o<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
( M7 ?+ ]7 ]8 s  x6 o5 l( j$ s<P>它不是近于100,000 </P>
- Y( K5 ]  ]) x8 q, g9 l& p# m<P>With such a tongue as yours, </P>
  w; Q: N2 I8 C& i* `' w<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
6 [3 V4 u  s. D5 g: s% @7 p<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
$ g* t% ^" ?' S* `  p<P>你的话语跟不上它 </P>
5 J' c/ d7 D' V- ^3 @: o7 {<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
0 m& M: i- l7 g! j<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>9 M: q" I* P, G% @8 i4 s9 E
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>$ s3 [( P' ?# a8 @7 v8 r: c
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
9 n# y4 n5 Y+ H! t* ^
% o5 L. i2 p0 b0 l* K* K' U[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-24 07:53 , Processed in 0.054409 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表