杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
3 c8 f0 Q3 E7 P, Z) C( w4 ^<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>  J. B/ J$ u, y# y! |7 [6 r
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
% R% n! I  X5 S! m' W' B<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
4 {' z# ~9 N: Y& m7 S0 S5 V<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>+ m( q* \" c1 |7 M
<P>深埋我心底—我爱你 </P>
4 b) `# G2 o, \& Q. g- o<P>From the first moment we met,</P>
* v2 E5 l/ W. P<P>从我们相遇的那一刻起</P>
5 Q. E! F8 J2 q& r2 Z<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>; c$ {, f  H$ g9 k3 U
<P>我已痴心爱上你</P>
% k8 B  b# G2 a  r3 B<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>, D. o# |  P: I& `* t0 i
<P>我们每日相遇谈话 </P>
/ D( X' O$ x4 f# ^" R<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>5 d9 `. }1 O' q( I; ~
<P>但我们从未谈论心事 </P>
5 |% ?! `- R3 ]6 I- Y- G<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>) ]) c1 K6 f+ {
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
# [' D2 J1 O  w& n+ d. i( n<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
9 a4 \* Z9 E9 P$ X4 `! L  ]<P>也许我能了解你的感受</P>
6 E' @5 x- d% I2 J, E<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
+ F4 |. P$ U4 ^<P>爱,爱只一个字 </P>3 w/ k3 i/ X6 h8 W$ b
<P>Why is it so difficult to express?</P>! ]8 a- G  g# `- e9 k7 h& ]2 N6 W  R
<P>为何如此难于启齿</P>
4 c1 b3 [6 ]9 B7 Q<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
  D& r( f! k' G7 R2 a8 @! _<P>我想说我爱你 </P>
2 |: ^# H: Q7 W4 ^<P>But I never did</P>$ g' u7 O. ~# H4 g. s
<P>但我不会</P>
- z: I- h8 y  L; G+ e; G<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
' m* H7 k7 F. b  Q- B1 J  W: r<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>$ H$ s' M% u7 V' o4 Z4 d! ?
<P>If today isn’t too late,</P>
5 G5 Q4 K: E9 r* x5 Q8 v: R<P>如果今天不太晚 </P>* C$ ^! H, }& `( n9 O2 j" ]
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
! A& W4 O9 c0 f5 @<P>我期盼吐露心声</P>) I* n7 w8 t/ K1 K2 ^; I
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>; K! x" Y+ o+ D; Z6 m
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
$ y" y, ~) R. P7 c<P>Can I entrust it to you? </P>
7 c9 g5 g. _1 Q8 P/ h9 E<P>我能把它交付给你吗?</P>
' j; H8 Y0 v2 K) @0 Q<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
9 S! E/ @& M3 ~, `6 H% F<P>把我的爱放在你心里 </P>4 a% U, g1 E- W; e# X  i
<P>Love… just the word love</P>
6 {$ g; s% |- [; W<P>爱, 爱只一个字</P>% g( k0 S/ C( I% r' E( r
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
- Q0 }5 H6 @3 s4 ^<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
  U" E/ J2 l, B5 z- U<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
8 e: ^$ f3 G; U) v: m2 q* P, t- n<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
, |1 w. U3 a# f6 Y4 r2 o* q<P>&nbsp;But I never did</P>2 v/ n2 H! }3 e% M, C
<P>但我不会 </P>
) A# b, H2 z" s0 @" d% ?% Z, ?( ~( x<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
* X7 ^: _+ X* _; G<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>7 i: r" L2 A) g1 Q6 S& d& K
<P>If today isn’t too late, </P>
2 i! E. |& ?$ x7 ?  U% L% k<P>如果今天不太晚</P>7 ^% h) E- V+ \: X, [, L7 ?9 w3 I
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
' a0 ]% Z1 {; @* l) w* @+ y# k<P>我期盼吐露心声</P>; g5 O/ u# Y* }. V
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>6 P$ l( P" x/ f5 p' s7 {0 W
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
8 e. O3 S) {, A2 Q. T, }* n, j<P>Can I entrust it to you? </P>
8 \+ ^1 D; e" a+ |) k8 A0 C+ r<P>我能把它交付给你吗?</P>
9 `7 H5 v0 F( l) B# I2 r/ u$ _* K<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
5 ?  f% m6 r  a, E7 i# i<P>把我的爱交付你心 </P>" K' B( D' r  v1 l
<P>Can I entrust it to you?</P>
+ \, j5 \; G% a9 O$ V$ S; A, f- r<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>" {" p1 ^' n) @5 s
<P>Entrust my love within your heart</P># A' S, U0 f  j# U
<P>把我的爱交付你心</P>3 W5 z& X; E% [7 L; s! u; g
! Q; N. f4 N, \7 I0 |; t
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>) a$ p- ~- g) c5 K
<P>月光闪亮</P>5 f; n1 M% [: x( k" N+ o* `; h% w
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>' y" q0 P! |5 z
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>7 I/ j& }* e5 r* }$ H% q: Q) M
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
# j8 t0 Q9 p! L: b  }9 Z3 g$ N! g/ v<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>2 y& G' p) Y$ G
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
4 C' R8 ~2 r/ l8 i8 [+ u  ]  i<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>, Y8 V2 {6 k; s/ n8 v
<P>The sky is happy down to its soul </P>
3 M5 P$ [  ~$ L7 r' ]  B<P>天空也陶醉了 </P>
/ a4 n& {6 e2 f& G( x<P>With the moon kissing it every night </P>
+ n- O8 E% O; y: t2 u- r7 b- k5 U<P>月亮每晚亲吻它</P>
  M8 q5 ^8 ]1 }<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>) N( _$ M" B6 S3 L5 p7 z
<P>看着天空满足于它的爱情</P>
7 R3 G8 m5 w. ~2 t% D, N3 q<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
. [" a. n* v: R. u& L1 c# D<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>+ Z, a% c6 F: f. m- s5 n5 o& n
<P>You needn’t fear anything </P>+ e- ^, ]! I' s1 h: \
<P>你无需担心 </P>0 L% {1 T0 L, w) Q) M# \( o6 |* S( ~# E
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
; @0 v, U) y$ \# U" l7 J/ q! r<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
8 u3 k( Y' p% ~<P>Every other word you utter is love</P>
6 f! J9 _3 h4 r" M/ o: U<P>你说的每个字都是爱 </P>
6 G- L0 x/ D; I<P>I really want to know just how much you love me</P>$ F( }) U4 G& r
<P>我想知道你爱我又多深</P>
, K; q1 q% q+ }<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>+ I+ M, {! J+ c! _! y
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>+ P$ Q& B, j/ ?6 c2 _* r) c
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
8 Q# n* T8 k( @/ y$ Y7 t<P>我的爱无与伦比 </P>
; u  a1 M/ ]$ V  f  w<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>3 o4 i5 `% f+ }2 s' e0 z
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
) f) `7 Y; i% w9 B<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
- C( q: a0 F2 q  r, @<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
1 J+ m' }+ ]& j3 S" A<P>I want so much to see inside your heart </P>
* T# p7 ~% H6 y% S<P>我好想看穿你心</P>
6 @  M  U8 d/ J/ l<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>+ s/ O: p% p" P9 v
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
  X" [& e7 Q0 z$ R3 k" k9 o% P+ C<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
1 O6 ?2 P7 a0 c" i* X<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>, M# s) u6 o1 f, V5 y
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>  {% o* J- c6 Z# O& z+ g
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
; d" M/ k+ l$ Z/ z<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P># T$ `( j1 F  s& T- V) u' o
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>) V" G# R7 `7 R
<P>I regret not dying </P>" g7 s' f3 X1 w; _9 l, t" i4 X
<P>我遗憾未死</P>
2 C" t8 A  V2 Z  m<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
% V4 p. B7 `1 S2 M) q8 ~9 J! [% Q<P>我只有一个舌头</P>
* j5 H: d# [! _; m<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>- e; p# X! M( M! y. |+ J, ~: v
<P>它不是近于100,000 </P>0 }) M( C+ m# _+ U+ `* T) O
<P>With such a tongue as yours, </P>8 ~9 @, `& N; I4 _! S8 V) i1 G- ~, _  Y
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>+ W0 j$ u" h+ k
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>8 @- Y7 q- N1 ?) H0 a
<P>你的话语跟不上它 </P>
6 K9 a* T# @8 M, b  S, z. s<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
: Y+ J  V; s- g- S- `5 P$ W<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>3 W7 y( B3 x) r$ x+ S/ Q
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>3 B$ Z, N' N: L
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>' K1 o- A1 M  e( t' R1 Z

, G* m* c/ l1 V; ^% p/ C) \1 b8 a7 x- Z[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-17 10:59 , Processed in 0.063202 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表