杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
& C7 L/ y$ m5 l3 P1 E: N0 r0 [8 i2 Q<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P># s( _0 ~: [# ^# k- }5 o
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
% b4 V1 t' o% Q) K1 V<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
' \7 c9 \$ k; P8 C<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>! v% T# \0 q. n# \$ |' w
<P>深埋我心底—我爱你 </P>% X* [+ l8 b0 B/ ?
<P>From the first moment we met,</P>
8 k5 _& h2 ]; k* g; Y' K, u<P>从我们相遇的那一刻起</P>
& r) w1 n0 J" k& O9 r6 K<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
# ~7 A% D) f! M) ?* ~5 P<P>我已痴心爱上你</P>
/ W' Q% u* X& _/ b0 }<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>, R9 e( e9 L) i* L
<P>我们每日相遇谈话 </P>5 S5 Q) i- w/ a  d7 A$ A
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>+ m5 j% M" c, M4 @1 H# T
<P>但我们从未谈论心事 </P>$ e5 b9 v4 U. p; G" b
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
7 D* w3 e2 L5 {<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
( }: e8 t4 y* z6 s( p" N0 ~0 q0 b<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
/ b. B; ?& E7 Q. ?; q" B<P>也许我能了解你的感受</P>
. u5 D) l1 h7 k% g6 {6 F<P>&nbsp;Love… just the word love</P>: G9 i% w: b4 u2 B. |
<P>爱,爱只一个字 </P>& b1 D( r/ v4 w1 G( i; }
<P>Why is it so difficult to express?</P>4 q# E- N9 t, @% v1 T
<P>为何如此难于启齿</P>
# ~* R# \1 _+ \" [5 h- r2 ~<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>' u7 T$ Y$ l8 P6 N  N. i6 L& J' F6 G
<P>我想说我爱你 </P>/ |  K9 Z. ^3 L! L8 v* X1 S
<P>But I never did</P>4 p) L1 ~% ~4 Y$ \' y) z8 a5 a7 j
<P>但我不会</P>! A7 `5 n' `1 q
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>7 J. C! @9 l" K1 V* p: o7 s, a
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>* f' Q1 [0 |! `9 J  @
<P>If today isn’t too late,</P>% m8 r' z2 {; q, k# U
<P>如果今天不太晚 </P>5 j$ z0 h; d% ^2 Y- Q  N# A6 `" J5 U
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>8 Y" h/ u( h# }  Z$ ?8 ]! |: {* X: w
<P>我期盼吐露心声</P>( h7 O* M; D. b, Q5 l
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
+ a9 A2 i$ h3 }3 t% S' o<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>; A. J/ ]/ K# |# \7 d7 }
<P>Can I entrust it to you? </P>
3 K: v7 m# D8 Y' d7 `4 \# ~2 ^<P>我能把它交付给你吗?</P>0 S. U& p, r1 U- E( O+ P4 L% T& |
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
- G& n# J* S- l: N<P>把我的爱放在你心里 </P>
+ _2 B, b/ @: M& b<P>Love… just the word love</P>, x( |6 B8 E: q: T/ }
<P>爱, 爱只一个字</P>
2 q/ b; A+ ~- U0 v<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>" o( J* |( B# a6 s  B* x# t# |
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
# m8 ?/ H3 o& [; }, B<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
# h- z. o4 r+ v  D<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
/ t  I; h2 `9 L+ M5 P<P>&nbsp;But I never did</P>
) h' ?1 U# l: s. S7 R<P>但我不会 </P>
# Z9 T9 q; p# U<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P># b7 w. E$ D, p# }1 t. h
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>9 S) o6 n/ L" M# d: ~/ E
<P>If today isn’t too late, </P>
+ t; [+ F" ]* }9 D( g* r<P>如果今天不太晚</P>
. A7 i0 v3 z+ Q9 D3 i1 b0 U<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>: ]8 ?, Q" Y4 t( U
<P>我期盼吐露心声</P>
( W) l0 r1 b. t/ k( j, L- G<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>$ [9 }! q+ }4 x! `) A
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
! @, j& k4 F+ {7 i& X% S<P>Can I entrust it to you? </P>
2 H, X4 e+ A) O" @4 L* V<P>我能把它交付给你吗?</P>4 ?: W; f1 g' A
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>& ?9 c3 B! _0 J& A% ]- d- Q
<P>把我的爱交付你心 </P>
5 I, u6 r% _* |<P>Can I entrust it to you?</P>( u2 K' j& P6 T; c
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
# U& y$ s* Q8 c3 s1 z' W<P>Entrust my love within your heart</P>
' w6 `% p0 X* `; J  Z+ V<P>把我的爱交付你心</P>
0 t7 j8 r/ v: w2 s0 t* b
5 V. X. i+ k/ j& B[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
4 ~, d. K5 p6 s7 H( V8 \<P>月光闪亮</P>, H3 H* {. j) A( x9 d, h/ t
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
) }: \: Y; g; v: O+ n6 }" z<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>0 A% X, K. l' g
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
9 ]& O. p. A+ A# {4 s8 f<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>1 Z9 |3 U: S% @( C, D5 p
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>% H# C& I) [4 |. Z
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
& ]5 {/ C, o4 U1 h4 [<P>The sky is happy down to its soul </P>0 v3 E5 J. u1 a  v
<P>天空也陶醉了 </P>
$ N$ p9 R: n" |- X  L; i2 L3 H<P>With the moon kissing it every night </P>
  U0 B; t: A. @8 U* P$ m<P>月亮每晚亲吻它</P>
& {) N* V3 I$ T+ \7 g! o( b0 W# {<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
- p7 H. q7 z% c' j$ I<P>看着天空满足于它的爱情</P>/ B  r& T* Z2 P6 s% n6 d% Q
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
4 A+ b" z5 W  ?<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
9 @6 J# |. S6 ~% g<P>You needn’t fear anything </P>
) W! c8 z# S! `1 d0 b3 {<P>你无需担心 </P>/ O; Q7 ~" ?; M( O
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
) k- u, \( _4 u<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>' c1 F5 |# Z9 a; l' y/ s
<P>Every other word you utter is love</P>, \$ [! f9 A0 m/ }0 H% A" b
<P>你说的每个字都是爱 </P>+ O, w  j0 {& K! ~9 u; V
<P>I really want to know just how much you love me</P>5 v1 `# ]. M9 L3 E, L
<P>我想知道你爱我又多深</P>
2 m1 B& w6 L* }( D4 G, H* l<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
7 m9 h6 A8 H( c- D6 B<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
& g. M* e, K' Z0 I9 H' `<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>( \+ I' C. c1 g, L
<P>我的爱无与伦比 </P>, J; V8 K+ R; A/ Q, h# z
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
: @9 I5 Y% C% R% e: P+ {<P>能填满半个天空吗, P’?</P>: d2 e9 d- m8 q- j
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>0 ?( l! r5 d1 C0 ?( {! ^
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>; s4 y0 h" g) [& s9 n: ]5 z2 p7 g
<P>I want so much to see inside your heart </P># e" |; f7 z$ h, B" W# ^# {
<P>我好想看穿你心</P>  w8 R; F  z6 c" q4 e
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
5 z4 ~. }3 V5 E  [% ~! H<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>' a% z6 A2 b! s" v: `
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>3 c6 f9 M, D- {) k1 f) Z
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
: E9 m' N1 \- U; Y<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>2 q# w; Z7 A' c. I
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
7 H7 M2 c" ^$ ]$ P7 H<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
* C: W  i! N8 D5 X6 d/ h<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>" T  E; w  f. x' O
<P>I regret not dying </P>& A$ r# c. e' k+ Z
<P>我遗憾未死</P>2 H' O$ b* _- U! j6 m+ w2 x, k
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
* Z% M; q7 P& _1 ]<P>我只有一个舌头</P>
1 h# c3 U+ w& Z/ J: x<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
2 M! `3 P7 Q1 x# v8 J1 |. G: i" e7 S<P>它不是近于100,000 </P>2 Y+ W0 \0 ?( v' }; M" m/ c
<P>With such a tongue as yours, </P>
1 r- y9 O( C9 d' Q+ I<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>6 v8 b, X1 K' h' {$ C2 k1 e
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>( A# Z. s% B! k& D, K
<P>你的话语跟不上它 </P>7 R& g9 H' ?8 t+ F
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
! z8 {* b9 U8 P<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>+ r; I: G- C) g9 j) c" U
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>; C9 ]) ?8 c6 o
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
" z% s  g) M$ {# |* b* a3 N: l: R' }: O! N( R/ @% Q8 D
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-11 21:57 , Processed in 0.088566 second(s), 5 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表