杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>8 p  {7 Q/ ^' B
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>  t+ }* a/ H4 o- k* T: _) p
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>7 S/ M8 P, j8 H
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>5 X. Z- C8 U7 C$ V
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
  ~' H7 M  N& ^% L* R* E+ G6 C<P>深埋我心底—我爱你 </P>
7 ?8 |( a) q# h9 a2 V4 n3 r  z<P>From the first moment we met,</P>  L$ m# d4 N: _, P# l- c4 n7 G7 R2 a
<P>从我们相遇的那一刻起</P>
7 U1 J% n1 b7 a7 O8 C<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>! T% I% L! l& h% a1 d0 x
<P>我已痴心爱上你</P>
* X' y% A0 j5 x5 s9 `<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
# n6 f7 E& \8 i' W+ l& w<P>我们每日相遇谈话 </P>
# b+ `" }& g! v6 t<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>2 N4 P/ y! d! b- |; X
<P>但我们从未谈论心事 </P>
  Q+ z4 w0 t& C; W+ `% h<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>! N7 k0 Q" Q' [" b, U$ n
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>2 j4 E0 F1 v. E' l* L4 y, I* t0 R: [
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
+ D3 l( t4 T* p- k( c<P>也许我能了解你的感受</P>
2 l& Q( k5 G) s<P>&nbsp;Love… just the word love</P>5 F- z( n$ F9 Z% o
<P>爱,爱只一个字 </P>
( p' A! L0 S& U  j! F% @0 S<P>Why is it so difficult to express?</P>; y1 N& E" O& q  M) H2 U: L* H
<P>为何如此难于启齿</P>2 d0 b' _: M9 v4 l6 g/ a; l
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>* G7 b; Q. m& v+ x7 P+ j1 d  S2 T
<P>我想说我爱你 </P>
0 `& G( D2 o' c4 U6 C8 h<P>But I never did</P>
5 f2 |3 n' M! @; J" D<P>但我不会</P>% T2 ]$ t) r9 _7 w$ E7 r( d7 d
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
2 _# A8 B, C: Z3 {6 u" V<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>: S% \1 F8 E, C, D* O% _
<P>If today isn’t too late,</P>8 `' R+ x! k( j" Z) M5 Q
<P>如果今天不太晚 </P># \2 U' f) W% x$ M( R4 _) R
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>/ B2 B8 D) D+ K7 D5 u
<P>我期盼吐露心声</P>. O! D$ o) ^4 I
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
5 H' T: n, R3 X: i% h<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>; ?3 l. Z+ C2 h# L* n2 ^
<P>Can I entrust it to you? </P>* l, k8 c; d$ H0 Z: y" t# p$ C
<P>我能把它交付给你吗?</P>
, A0 \) s' H2 h4 Y1 L) Z* i, G" S1 r<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
0 ~9 u7 s5 [' C<P>把我的爱放在你心里 </P>
( K7 z9 a- `4 E6 t) B! c<P>Love… just the word love</P># q/ \/ K# Q- v8 m7 G5 C% C5 z# Z
<P>爱, 爱只一个字</P>% V" S6 n$ t0 A$ Y% a1 G
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>( I) Z, F. S/ |1 O
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
6 n8 G7 A8 y* {- \9 ?- Y$ i! ~8 a<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>- k; V5 o6 V7 j+ k' F3 c
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>" \( l1 F$ Y" A3 L& @$ a& w* [
<P>&nbsp;But I never did</P>
  `$ G# C- Z0 b, _/ L, K6 z<P>但我不会 </P>
( B# O' Q8 _; {% P: t, E# g<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
; F1 Q+ p* Y& R; n- Z5 z<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>$ u( ~1 L7 t* U0 q: Z' k/ f9 D( f
<P>If today isn’t too late, </P>
) R! ]! J9 H3 G9 w- K3 {7 B  c1 H<P>如果今天不太晚</P>
% G4 c4 N$ P6 V<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
% w9 R' g* h. z, K1 c: x<P>我期盼吐露心声</P>
( B# {5 d- W0 }6 f7 m' u6 w% b5 x<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
6 V; o. T: J* r( i4 h6 M' j) s<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>1 d' y/ V1 A. G5 `( t% e
<P>Can I entrust it to you? </P>
6 n% x- s8 v% W+ @+ V<P>我能把它交付给你吗?</P>5 G3 K$ W  H2 F/ ^* }
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
& Q$ I/ V& R. L) W6 `' k<P>把我的爱交付你心 </P>
& n3 H# `, ~8 Q1 w- |/ f<P>Can I entrust it to you?</P>
2 A6 ]2 k) R8 V% X+ g; A& i; _8 J<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>1 I* R) m: i  \2 v4 r
<P>Entrust my love within your heart</P>! ?; M: p4 C, r/ J
<P>把我的爱交付你心</P>
' N  ~# l9 X3 d6 B  j
& |1 P$ w; H! Y1 M8 Y( w, W3 @  s( o[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
* r8 M. q% M  `/ C+ U& s! M. V<P>月光闪亮</P>% _0 b) V% D& }; }$ W$ G
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
, R7 c3 [1 U9 w& x$ P<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
1 S  H9 E& z5 H3 M( u7 l  [6 a<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>$ E! Y: o5 t3 ?7 Y' o
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
1 |1 o" Y! x1 _<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>1 p* `8 q: o2 s# e- }  h
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>0 b! ]" s& u- I. B/ C" O
<P>The sky is happy down to its soul </P>
1 I4 X9 H- ^  M" p<P>天空也陶醉了 </P>
" z1 L7 v8 c. N4 q" g<P>With the moon kissing it every night </P>9 j( n6 ]4 K( M$ ?1 D' j# e
<P>月亮每晚亲吻它</P>
  l! q4 c+ L' h<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>+ O* T8 q4 b1 N# |( O$ Z
<P>看着天空满足于它的爱情</P>) {8 H9 @) o/ ?: g7 G( b* P) ~
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>, z" Y+ i  G4 q  A
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
: ^% h& R6 W! M; m3 j) i. [5 Q<P>You needn’t fear anything </P>
6 Z7 w4 N3 W. T9 }. o( U<P>你无需担心 </P>
! U6 b5 @) m" G7 r<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>. a+ Y  Z: W5 q2 R
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
- W! x' v+ F& N3 c' g<P>Every other word you utter is love</P>
& S, N# p. r2 p4 A+ K4 ^* k" B<P>你说的每个字都是爱 </P>
7 E& m1 e: G6 C  i<P>I really want to know just how much you love me</P>
2 P4 d& G% W! i7 _2 S$ t<P>我想知道你爱我又多深</P>
8 C7 t( h; q0 V" l<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
2 f. L. v+ p4 v2 _  D<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
* Z- L1 w3 p, C: P% e8 }  f<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
; v- m/ a1 B. H' {  T5 w<P>我的爱无与伦比 </P>
3 G! ]8 g! u' }<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
9 u5 Y  V4 P" o8 o* [" ^" J<P>能填满半个天空吗, P’?</P>/ o! W# _. x& I* k- K
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
* i  F7 h6 e6 N" i7 ?$ u<P>整个天空不及我爱的一半 </P>1 w* x& O5 A% c+ m
<P>I want so much to see inside your heart </P>
  v, ?! Y$ E: c$ Y$ k<P>我好想看穿你心</P>
+ d1 v8 d9 R# e1 Y' U% a" U# c<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
% p' r. j7 K5 o1 Y/ A<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
: l. U  Z/ L, O9 \' M; p8 A: K<P>To prove my love, I’m willing to die</P>* B6 z- N" ], K0 F  I. I# R5 x
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
  l' i( N1 f. g: ^3 L1 e<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>( a, U4 S6 A0 K8 _7 n
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
7 I# t" e8 ?; a% L9 j, D9 j<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>3 X( F4 c8 D; Z* |* w# y- h
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>( r/ H* y& H: E9 Z
<P>I regret not dying </P>; m' z. {, `) V% j3 D0 s
<P>我遗憾未死</P>
3 c4 ?# z# @  S" h' N! b7 X<P>&nbsp;I only have one tongue </P>: u3 z' m9 C2 @1 [& H- T
<P>我只有一个舌头</P>( x! F# q0 n4 B$ l: [
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
) W) ^9 A  S- C* w1 Z<P>它不是近于100,000 </P>4 k1 g+ O: w" Q
<P>With such a tongue as yours, </P>
+ d% P8 j, W! Q7 N<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>- W) b2 C: L8 W
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
. U' [% X* o2 F; o8 j7 s! V<P>你的话语跟不上它 </P>! r+ m; l& D! m) L
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
" o; J9 s! z4 C<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>3 |* u4 O# n- T# X: w
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
4 i' X+ q  Z0 w% Y<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
( G4 L% z( p. p4 b/ X
) i0 V- [) C9 A* N, C! F: O[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-18 16:27 , Processed in 0.045388 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表