杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
3 |( m" g# e6 u* U' Y3 p<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>* F4 N. ^: [4 p+ J! {5 d' `+ o
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
" Q3 U( A7 z2 s2 C<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>0 T1 n  p9 b3 Q
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>3 L$ \1 B: [7 G% T; q2 @7 W9 ~
<P>深埋我心底—我爱你 </P>
5 q' l) C/ H- E( @% N8 d% `( k  q<P>From the first moment we met,</P>
% J- e* G  q% f) V3 q, `. w6 h% M<P>从我们相遇的那一刻起</P>
# H$ C* i# L8 v4 E* C8 K0 M( n- {<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>* Q$ e7 M* u/ @% {, C
<P>我已痴心爱上你</P>9 m) O0 W2 f: `7 F* W& y+ a
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
2 U# a7 t6 `1 m( [0 d<P>我们每日相遇谈话 </P>( Z* ~, U6 J' q- n' G- ]
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
: I& k$ }4 C* A2 C2 d<P>但我们从未谈论心事 </P>5 |  F/ ~+ q, D6 [
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
: s. w7 Z& G! O0 C<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>% C' }, |, ~4 ^/ v
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
- i# N5 T. C' [! x; N8 t3 m<P>也许我能了解你的感受</P># v+ D" K' H; g8 q
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>7 v1 Q! ^) y! k" ^
<P>爱,爱只一个字 </P>* g) b" q2 Z. c$ q# o
<P>Why is it so difficult to express?</P>
' c! }- x4 C$ R% s7 V<P>为何如此难于启齿</P>
/ l* _" {5 I2 R3 e<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
5 k1 e0 N* @. S( G+ u<P>我想说我爱你 </P>
1 b) H# X# ], G: l: G% |. Q. B! c<P>But I never did</P>
' o5 h  J% Q% L6 y& a. a8 x6 ^<P>但我不会</P>- ]/ c" |2 F+ Q" [. C! ^: v
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
0 |" D6 D' `4 B. T; R. R<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>$ j9 G+ ~% _' v$ G( v& I
<P>If today isn’t too late,</P>' P# H" M4 y' g$ o7 ^$ G8 U0 q
<P>如果今天不太晚 </P>+ O: }4 A! F. y. w  |% b
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
* f- {) ^0 _, \' f) [<P>我期盼吐露心声</P>) k  i& W3 ?0 b# n( t
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
, V0 h4 e6 V6 [- l+ t9 r<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>* K* N8 J0 w4 W) ]4 S- t, h
<P>Can I entrust it to you? </P>* _2 `- y/ T- u  W3 H- @2 B
<P>我能把它交付给你吗?</P>
* e* G5 _. F: \<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>; g' n/ i" N' V
<P>把我的爱放在你心里 </P>! K& I4 C+ b8 ?4 Q/ f7 F
<P>Love… just the word love</P>( h/ e9 X. n8 e) G* B
<P>爱, 爱只一个字</P>
% @6 \: X" H& ~, U<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
6 S+ K/ [1 [2 J8 o( ]$ d( A3 [<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>0 L) ]8 Q! B( l& b  n
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
7 h, J. ?9 U0 E3 C<P>&nbsp;我想说我爱你</P>& d* R# S. P& ~5 L: O
<P>&nbsp;But I never did</P>
7 z/ D$ k  D  _1 e<P>但我不会 </P>2 ]+ {" ~! L) R$ @. T" M9 a
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>" O) O* i. G* U. ?* j6 y3 n* W
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>- E3 \. @% W. F
<P>If today isn’t too late, </P>* T6 z- |+ |# |2 ~1 ]
<P>如果今天不太晚</P>
, e  {* a8 v1 W1 ]<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>+ m8 E9 X9 `3 u1 W4 \; f$ m3 p
<P>我期盼吐露心声</P>
0 Z, R" g0 s* x% y<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>$ a% a" g# o$ a
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>' g; a: {8 q5 y/ N5 k' s2 \$ C
<P>Can I entrust it to you? </P>
( V0 Y# c7 R" w3 g6 \4 O; ?  x<P>我能把它交付给你吗?</P>
$ Z4 g% m7 n- o2 u/ N<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
$ Z# b/ a+ {5 @<P>把我的爱交付你心 </P>3 B! u, j& j1 J( v
<P>Can I entrust it to you?</P>
  ^* K7 D# t! Z6 b$ z<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>2 d/ L' L$ h0 \3 [6 `5 ~
<P>Entrust my love within your heart</P>
  i2 s2 }7 u' u9 ~<P>把我的爱交付你心</P>6 _: U3 ]# L0 _5 t' w0 }/ g6 L

& t3 ^. d$ F; i+ Q[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
* U$ U2 N8 n& o. D<P>月光闪亮</P>! u: j& N3 s& d7 b# p
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>* p0 x' p- S1 K" J$ D. C( y
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
) s4 W: @1 x4 L. ?  D<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
3 }3 d& m9 V$ B0 d& {4 W( i' p<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>, `7 R7 |' V" B& c, t$ L
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
+ f5 L( t- _8 n* m' B4 w1 U<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
6 p5 m+ b8 \, z* k0 @1 A2 ^<P>The sky is happy down to its soul </P>
* E; t. \9 Y& s- {% h0 x<P>天空也陶醉了 </P>5 f& T  V3 U' E) G0 ]% W
<P>With the moon kissing it every night </P>- E# k: P7 k8 f
<P>月亮每晚亲吻它</P>4 O+ e6 }2 A" j9 d6 d+ v. T
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
3 I1 O  o. Q/ P! A% Z<P>看着天空满足于它的爱情</P>* R5 v9 u% R; e' ~  W9 o( ?
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
" `3 Y" U8 I4 J4 b( V; }' L<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
4 [" n) ~. C# P3 @* p; w  `<P>You needn’t fear anything </P>
" C  \6 R4 `/ j<P>你无需担心 </P>
7 u) @; [% P1 T0 W' d8 r1 [/ ?<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
+ g1 f. t7 p+ P4 f6 F% u  c<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>! t, g! k: {% f) R
<P>Every other word you utter is love</P>5 D. J. `8 z8 L
<P>你说的每个字都是爱 </P>
! p& X4 X' ?9 k& a<P>I really want to know just how much you love me</P>
; R# ^: s) q2 v6 f6 m- n<P>我想知道你爱我又多深</P>
$ Z! X) D7 Y3 d6 `2 R; p$ t. w4 W<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>% C5 X6 u: b9 f
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>" e) s% g: }1 ~
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
9 I# X1 z3 b1 W7 J) [<P>我的爱无与伦比 </P>) G- w3 B8 U% t- x: o9 K
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>* y. q" ^- v/ }2 r, b
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>, t+ s# H4 p) e9 C! ]' p* y
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>+ }2 H) t: I  W6 h7 L
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
+ W) O7 ~, J: H" |<P>I want so much to see inside your heart </P>+ Y4 k2 z) C. k' R$ t& V& O
<P>我好想看穿你心</P>% N) N: @" F( e
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P># b# W/ ]6 U( X/ p! K" ^8 I; \
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
( t/ _* `4 Y7 X4 y<P>To prove my love, I’m willing to die</P>/ N, u* H% Z# d, ]
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
& ]# `  O8 V( I2 z<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>2 @3 q& |0 u* e3 r1 P) I
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
( E% G1 p  ?- D8 I5 T8 D, S<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>3 r! a' e: N7 H' f, |
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>( s4 x$ H1 p0 n) L9 P% V
<P>I regret not dying </P>
; b% F6 g8 z2 d* Y$ R/ d1 C! H! n<P>我遗憾未死</P>% ?' x" p& k7 T4 z0 l! I
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>/ W, j4 L8 M% q
<P>我只有一个舌头</P>
/ d( Y# A4 C4 t4 o<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
+ ^( I8 a7 f2 |4 b<P>它不是近于100,000 </P>, Q! Y/ {! _- A. S; L1 H* v- I5 U
<P>With such a tongue as yours, </P>
2 ?+ y4 t& d2 d) O% \* ^3 R<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>! L- [* B3 `( m3 _& f8 v' L
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>* Z8 [" P9 [) F8 v2 h9 H
<P>你的话语跟不上它 </P>
: i3 i" r! K) C8 H+ L+ t, k  I<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
* `. `4 A# h# I6 I<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
5 p) E- y; {3 ]$ r/ s: o<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>- ~! u, |1 U/ W/ ?- {2 U) e
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>5 h4 l! M4 B- V- L$ c& K# J) g8 a

1 y  J& U  p- C$ D  g4 O[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-8 08:07 , Processed in 0.066282 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表