杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
3 r% K. x5 n* q& r<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
. e$ Z1 z1 N/ V5 N<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
+ m, b; V6 N+ ~) O<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>+ P7 E& Q' ]& w. R
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>7 m- n( l) p. s* a! L$ P
<P>深埋我心底—我爱你 </P>
# n* a" c+ d( p<P>From the first moment we met,</P>
8 H8 G  I* K/ E$ w/ K, i<P>从我们相遇的那一刻起</P>
6 _& ^& g9 V9 s  C; f<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>. O" n  V. v, D$ l( {2 i
<P>我已痴心爱上你</P>: T, Z" Q6 y3 ^5 O8 V8 r" V# B
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
8 V4 V0 ?) {6 h<P>我们每日相遇谈话 </P>
- V3 I1 |% @8 L8 e+ B8 f<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
! `$ ~, r+ D( i: g9 n<P>但我们从未谈论心事 </P>
$ n& x2 q/ r* p3 J2 ^# c<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
, ?0 Q9 g& E6 Z7 b<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>2 U$ V" s1 F6 D
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
5 l- r8 ?4 B0 o7 u% C9 |<P>也许我能了解你的感受</P>2 X. J1 \* \7 K- y
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
- r8 f  v8 ^1 i- K: d<P>爱,爱只一个字 </P>: T  v# Z" U1 s& Z8 E
<P>Why is it so difficult to express?</P>5 F: j0 a( d; t/ P. P9 j+ b
<P>为何如此难于启齿</P>! Q6 F$ C  W' ]# m
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
) j8 B/ u. k3 |, N<P>我想说我爱你 </P>
! w& I6 j0 H2 Y: F9 [, B<P>But I never did</P>& u9 |7 e7 \3 I" |8 z6 F3 b. G* x0 L& v5 K
<P>但我不会</P>/ V; K- N  _  [& x: G( B8 I
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
: X+ B# J$ ~7 L0 X4 l1 _! W<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
9 z! m  H) a1 @<P>If today isn’t too late,</P>; L7 B0 T$ G2 g3 ?
<P>如果今天不太晚 </P>* `/ g$ o* [/ Y' Q) j4 y7 v
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>0 L' U. R$ a3 a% j1 P' }: K
<P>我期盼吐露心声</P>
. p3 v% o& ?3 a$ P" T4 v<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>9 e! b/ n; l- p$ k" @- }5 A* s) u/ w" ]1 o8 n
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>4 Q9 A- y# G5 ]) r1 ]. [
<P>Can I entrust it to you? </P>
, O  n* y) ~- |$ A6 m<P>我能把它交付给你吗?</P>
* P5 Y- N2 p5 N" h% w- }$ l2 F<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>% ?0 P. J1 r5 m; K4 F9 h2 U- `
<P>把我的爱放在你心里 </P>/ O  S9 L) c' L4 ^! P
<P>Love… just the word love</P>
( m( g0 e4 a/ G2 M% V4 M5 [. Q, N% L<P>爱, 爱只一个字</P>& F) [) {! H; H4 K; p
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>$ Q5 T; a1 j$ m" w: j. ?6 M' |+ i$ d
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
- n5 B% R4 {4 f( W, B( A8 T<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>0 R" T5 T, B& T2 `1 Y: p1 }
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>$ `* R. R4 n2 @. @+ \
<P>&nbsp;But I never did</P>
$ R0 C* ]4 \, d) Y<P>但我不会 </P>
8 o. o( _: e/ B+ u<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>. p4 g/ C3 w$ n9 J( W
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P># F# r& F5 Y5 M( g( U9 c
<P>If today isn’t too late, </P>
' T$ m8 B- u6 I0 j. A<P>如果今天不太晚</P>
+ C9 A$ r1 f  ~; x1 s, v<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>4 c/ Z- m# B7 {  ]- M$ j
<P>我期盼吐露心声</P>
8 k1 r9 W) {8 V' X  x: [) H' Q3 T<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
, T" ]7 o1 N* @4 P<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
5 D3 P) J4 A9 f' U3 R$ ?8 C<P>Can I entrust it to you? </P>
/ P- _- y$ B& l- z<P>我能把它交付给你吗?</P>
$ t& i1 c2 w( s( k) T# y<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
9 t4 D. d: A. d  }% K& ~- {<P>把我的爱交付你心 </P>
8 L7 k6 u$ r% T: t- i0 B<P>Can I entrust it to you?</P>$ w) K; m2 g" r" [0 x
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>" i& U& y, x- F4 s5 w! y4 i) V
<P>Entrust my love within your heart</P>
- V' b. B5 S% r! v/ j<P>把我的爱交付你心</P>/ a2 |  ?! w/ @7 Q8 }
9 c' ]. e, C) G: G; S
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
$ m; \7 @* u" h<P>月光闪亮</P>: c8 H1 V: e/ [* O1 J
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>& E' U) n4 x& t! I
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>4 {5 [3 S9 `) F3 g' G6 K0 |
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>1 n5 D4 k( c4 W+ m
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P># a6 ?% t- s+ m! i6 _
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>7 y7 x$ c) c; T5 K& v  n$ O
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>1 X) S0 ^9 D0 U6 O( _
<P>The sky is happy down to its soul </P>! e. B6 ]! f  e4 _. }9 B
<P>天空也陶醉了 </P>
3 t+ X) c+ f( @; i! k<P>With the moon kissing it every night </P>. _# i2 A/ E! M. F& c6 U
<P>月亮每晚亲吻它</P>
; S3 k3 s3 u% w7 ~  p# j<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
, J8 r# R, v* x- F<P>看着天空满足于它的爱情</P>) O4 b4 N  \: V2 X
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>/ G! n4 E9 \$ M: E3 C
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
7 w& E$ f- t+ u4 S& _" ^7 ]! n<P>You needn’t fear anything </P>
3 r+ d. d4 |# Z) y4 ]4 {<P>你无需担心 </P>
; I1 d1 W3 Z, M& j5 s<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>+ s: c( o4 C4 O% S
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
2 ]* K/ g5 k, C. L7 m5 a$ Y<P>Every other word you utter is love</P>
. o, n9 |- U- z! d: o2 k0 U<P>你说的每个字都是爱 </P>
0 P9 Z* p& x# z) v9 y( J) f<P>I really want to know just how much you love me</P>
. ~# M: k, i) V1 \1 k6 {<P>我想知道你爱我又多深</P>
# ^5 Z/ ]! l$ W<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>) R* T1 v2 ~) p( ~
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>+ x' |! x# r. C- f' l7 t
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P># {2 Z& W5 s( T5 M
<P>我的爱无与伦比 </P>1 r( z/ S8 l4 C
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
2 b# F. d8 @* r9 k<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
1 \0 |- f& z/ K+ p* F<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>) \: K$ `4 r! I; D% m, D
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
* q+ W, g/ |$ n! x  f<P>I want so much to see inside your heart </P>
" A) g# V- s' g/ e0 B. ~2 ?9 |<P>我好想看穿你心</P>
8 e) n5 J8 G5 T# I" |; p5 t$ u- u7 I<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
& L  P+ P- A2 Z<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
8 L6 A, y: x# d4 E( B<P>To prove my love, I’m willing to die</P>3 C4 Z6 S, ^/ e" z$ F+ I+ d* O
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
$ y* ~' @0 h0 K: I0 L<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
  O3 Y2 Y# R& e$ K- m  Y<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
0 F% l, P& z1 E<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
4 r3 j6 z  l( u<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
5 \/ u6 K" s2 z+ Z9 f* q<P>I regret not dying </P>9 a) y8 L7 y" ?8 |. t: ?9 {$ _" F/ W' a! L
<P>我遗憾未死</P>+ a0 P- C4 e8 a
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
/ N! m9 W  r( f0 ]6 I" [- X<P>我只有一个舌头</P>
3 I# B8 d; ]- E7 f5 b  ]<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
* X5 ?# x' R, ]2 B$ Q( e<P>它不是近于100,000 </P>1 j/ O1 ]( v; T1 T9 {/ k# {5 _
<P>With such a tongue as yours, </P>
( d( B: h0 K; N* X. B<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
# P# b3 g' ^2 x. B" b<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
1 v& I0 Y4 l5 {$ R2 y- S7 d<P>你的话语跟不上它 </P>3 n2 q, H5 x/ J  R; p
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
8 Q' E0 m: p: Z  u7 e' c5 j<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
3 v0 k& u3 d2 D! j% G: R9 o<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
/ H1 C: H  T: e( S  S+ ~" C2 C<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
* d7 _. \6 j) S$ b: t/ [& S2 I
% d2 v! h8 T5 d/ M4 M[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-14 17:58 , Processed in 0.055888 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表