杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
% `8 `- f0 N8 _$ s: v1 ]<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
% T* y$ n1 A( ?+ E- k! ^<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>8 E, J% u/ Y  d$ a( K! l' i/ o2 a
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
( Q8 g, R" ]' |& P<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
( ?0 S& G0 D8 h/ f; \3 |<P>深埋我心底—我爱你 </P>
5 g7 f# h9 m  \! ]' C, U<P>From the first moment we met,</P>( H  o( s% R7 t+ N! l  J9 l
<P>从我们相遇的那一刻起</P>2 U& f) z5 a# H& q3 _5 d1 w
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
9 b" S  [- L& D$ y5 g8 r. o1 y<P>我已痴心爱上你</P>
7 {# l0 x9 A  s& n7 |& J<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>/ b' u3 w9 M& B, z) E) a* l
<P>我们每日相遇谈话 </P>9 ?4 M$ c- g2 T6 C
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>* p. ?* K( Q, o3 O' z" b" J
<P>但我们从未谈论心事 </P>0 {4 f- E6 |% E, D" |  e8 i! e2 s
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>( n( Y, p2 R5 X1 D7 K. E
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
" X# \) P( I8 o/ f3 M<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>! z3 n0 f1 u# A% A
<P>也许我能了解你的感受</P>, ^  w. g+ w1 w  g, u9 _+ }" n+ \
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>+ i, h9 L: e8 W( @: d- x6 g/ {; H
<P>爱,爱只一个字 </P>7 O: L$ ]0 q8 d: k) `8 Q# r/ E
<P>Why is it so difficult to express?</P>
% C/ V; a+ }! }<P>为何如此难于启齿</P>
6 Q. p; _: F/ q& Q<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>. `  m% w6 e, o; Y5 E' ]: p; x$ p" S
<P>我想说我爱你 </P>
* i3 d" A, ~' f4 P# p6 ]6 U7 P$ z<P>But I never did</P>" X  D2 F; r! w( B
<P>但我不会</P>
3 s8 g* {0 ~/ |<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>" H8 I5 l: f9 m2 k1 o) _+ t) t
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
6 \6 q! f- _0 L) z6 K& ?<P>If today isn’t too late,</P>
+ Q4 O1 L2 p) H1 W" d9 D<P>如果今天不太晚 </P>
; F- a5 H4 y" L/ Q<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>* t( D( t1 E" m5 L  d  B8 n6 E
<P>我期盼吐露心声</P>% L, q. }8 L' _* q
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>: o. v* e5 n2 v- [! Q4 `
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>4 c- q2 v! T$ S" K, O$ H; Q# T
<P>Can I entrust it to you? </P>
& |7 ~$ l- |2 i* K! f( Q" A, D* l1 z<P>我能把它交付给你吗?</P>
/ V# K3 O) w5 ?9 E/ ~' E<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
/ K9 }! `3 n" S$ }<P>把我的爱放在你心里 </P>
/ L( m( f5 v  z<P>Love… just the word love</P>
5 I& i+ C: @  F. a( h* f) p<P>爱, 爱只一个字</P>3 \9 A0 f* A4 C/ U
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
! a: B$ |3 E# F8 `6 ?<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>& Y* p) v9 U0 e6 A: `% m$ v
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
' @- z7 ^! b" u" ~<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
1 G4 ]& [! `2 s1 P<P>&nbsp;But I never did</P>1 |3 P; ?1 x3 R# S  `' r" y
<P>但我不会 </P>
- Z  }6 Z4 d3 ~, l* T3 L( H) @<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>* p1 S0 x9 b! h5 _! C8 z3 `$ a
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
4 g, I8 E, p- X, ^4 @2 k2 c<P>If today isn’t too late, </P>
: A5 R' u9 ~* O! _<P>如果今天不太晚</P>1 p: G/ t8 |  y* @3 J
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
$ u; r1 f% Q1 }# U; o<P>我期盼吐露心声</P>
8 C9 F/ z( O4 e; q: g9 |<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
3 l" `7 u: p6 L0 t<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
* b  o: Z$ x( b! j8 r0 U  ?<P>Can I entrust it to you? </P>
5 |  a+ {) E' b8 V<P>我能把它交付给你吗?</P>+ j, H- U+ ]( A+ ^5 v! Y" |
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>8 k- ^' {! V6 s9 s; y8 Y* J3 b; E
<P>把我的爱交付你心 </P>
8 [6 Z" J* _3 L5 h( L<P>Can I entrust it to you?</P>8 |* g5 s" o  Z7 X6 t
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>* |* Q/ J2 q* f9 i
<P>Entrust my love within your heart</P>
& P! z9 `3 q# T' r* U3 i8 A# c4 w: Z<P>把我的爱交付你心</P>
! R; c! O! a  ^: a6 t/ K/ w8 D, t
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>( T; D( z7 G5 G  p. @3 S$ ~
<P>月光闪亮</P>; @, d5 ?" ]8 J& z" L
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
$ v, T8 [$ `2 V0 [/ R4 M<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
& k3 z( u3 c- U) x  E<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>: l4 ~" f1 d* ^" l) f% W* N
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>! W$ F* }9 v! q' D+ g9 o; o. `
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
- U' h2 Y+ ]5 A. o9 q<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>" v+ ~% \6 U! J3 ?( j" d8 c+ `
<P>The sky is happy down to its soul </P>
- H- ]. L# l; r: f+ i  R<P>天空也陶醉了 </P>4 \! O9 c% _/ g* }
<P>With the moon kissing it every night </P>
) |6 q) V4 e7 _4 W8 H( Q<P>月亮每晚亲吻它</P>
! ?, T9 H! c) }<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
; u1 F# m0 w# n0 H$ [* z<P>看着天空满足于它的爱情</P>
) ~& r/ w( {, {<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>0 j* J. t1 a. F5 F# C* e
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>; w4 u0 z" ^- r2 f  I2 z: `
<P>You needn’t fear anything </P>8 y  E# x8 c/ q3 v
<P>你无需担心 </P>
4 a6 b2 i1 ^/ [- B2 N<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
' u4 p. s: M% a5 T$ ]9 h<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>  _0 u" ]2 a7 B8 E  }
<P>Every other word you utter is love</P>
6 C4 G$ i6 |2 C; |2 K- d7 u0 ?<P>你说的每个字都是爱 </P>
- ~  X! P6 _- O0 G) S4 u<P>I really want to know just how much you love me</P>
6 x6 Y) N0 V& R8 h<P>我想知道你爱我又多深</P>
& e# |$ l$ }+ w9 \6 ]+ C) a) o% t<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P># \( L  w- N4 v" }3 Y
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
9 h* u7 R" z8 i, d; m4 s& O: b<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>9 w( u& x% ]1 ^; f2 A( f
<P>我的爱无与伦比 </P>6 j4 S+ i8 B* A. @: ]' K8 i. ?' Q
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
. M9 P* J$ [) v* `<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
, [# v- q% h# h+ O5 O( |, X<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>0 q3 r1 N' ~& m& B$ |; i( `
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>7 E6 [* b/ g9 H" _( ]' W9 m- K
<P>I want so much to see inside your heart </P>
9 P% ]5 ]1 z9 j( \<P>我好想看穿你心</P>+ C$ O6 K+ H" Z( t* m8 z
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
1 m6 T, Q" M, i6 ?0 M' i7 h4 ^# _<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
& p' B. ], ?/ m3 w3 i# y<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
: W  o* l( f- h3 m3 f9 N<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
) {$ S2 S6 r; P<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>3 N$ H2 R+ [6 |; Z5 ?& g* o" V! ~/ M
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
& i* A: V% L6 ~! _- m3 Q5 r<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
6 ^- ^: m# ]8 D% I8 e<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>) ~/ |& `( F$ H3 n5 @7 L! ^' N
<P>I regret not dying </P>
1 a$ H( U8 g' N4 x! x% \% l<P>我遗憾未死</P>3 ~5 ^! ?. {1 ^$ S; `% a) u( @4 E7 i# p
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>3 `2 Q* p5 _7 V) X! ?; b: @8 i
<P>我只有一个舌头</P>: ^, V, T6 u+ T" \
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
& |/ X8 k* b% y! O% U3 ]<P>它不是近于100,000 </P>
) C! E( _! Q2 _( ^5 F<P>With such a tongue as yours, </P>
" S" ^( |# K- S* s1 K<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>$ g( s8 ]% E0 Z
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>0 ~/ f& K- W+ D5 k, M; M6 C# i
<P>你的话语跟不上它 </P>' y, G( u; R0 G( D: d3 G( d
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>& |& y! W9 M, i# p$ p. O3 ^# i4 M
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>" z0 i6 m% |+ M! @
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
$ C, Y8 N3 S+ C. T<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>. p2 r" B( v$ c+ R' ^% R/ V% T

! x' B% Y* b1 ^5 `& m# A[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-26 20:49 , Processed in 0.050236 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表