杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>* r% c" w3 K8 R
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>' c* T7 r6 H5 R
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
, m# W2 I. I( _4 Y6 _; d& z) a<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
8 M# N' W3 L+ V1 |" C! O! N( x, V<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
$ h( K. i+ V6 s/ E<P>深埋我心底—我爱你 </P>- M: r+ q: Z) s" t. o7 I/ n
<P>From the first moment we met,</P>
, N3 U* |- P7 x9 J<P>从我们相遇的那一刻起</P>
6 t+ i  i; H4 s# M. ?3 o5 X% E  }<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>8 J3 \- n+ {1 ~7 S% t+ ]0 r8 [
<P>我已痴心爱上你</P>
3 E6 r% ]2 P0 a6 ]# C4 k<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
9 S1 Y8 q! X8 Z0 p0 y2 v<P>我们每日相遇谈话 </P>4 j' y  `/ s* f& R3 }* o1 h9 v
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
+ U2 R  T" `% P7 P9 V$ C6 B7 d& U<P>但我们从未谈论心事 </P>
2 ^1 L, m7 \; g) A<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>9 j2 p' u& l& q
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
4 p, b: g; K; }! o<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>1 l. _# y6 T/ u& j; U3 I2 P' D
<P>也许我能了解你的感受</P>
6 u) \$ c! X; f<P>&nbsp;Love… just the word love</P>4 Z1 s" b! z( N# r7 m" U
<P>爱,爱只一个字 </P>
, L" h: d* c: J4 `<P>Why is it so difficult to express?</P>
+ r; @0 t, o) K5 ~8 [<P>为何如此难于启齿</P>
3 j8 _/ D7 j% s) Z9 R# ~  H5 {<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>5 K9 w/ F' |6 K* l, y- f
<P>我想说我爱你 </P>
! ^/ {7 n; }' f7 R0 u' \  h+ w& W1 f<P>But I never did</P># t/ Q8 o% h. O
<P>但我不会</P>! F3 A  j  @* P" u9 Q! K- }1 q% p
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>; z$ a  Q- F6 k0 Y* S( s" w2 x
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
% f* ?6 J  R: O+ S: Y<P>If today isn’t too late,</P>
7 w/ X8 f% Q$ h7 {/ A0 x<P>如果今天不太晚 </P>, P- n# X# z6 ~1 N
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>+ R. T2 i  l3 p& @6 u
<P>我期盼吐露心声</P>
- l" [2 o2 n# F) q% n<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>% Y; B) p3 F3 ?# ]
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
- x( J. F/ O" k) X0 ~<P>Can I entrust it to you? </P>* d' F' }, P# C+ N9 x! E
<P>我能把它交付给你吗?</P>
4 s- A( u/ ~) F/ D0 F<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
8 R0 |2 v& N  {) G, C- J<P>把我的爱放在你心里 </P>$ i5 ]! M; Z# `9 e5 |# w
<P>Love… just the word love</P>8 v' U; D! c0 Q/ c7 e
<P>爱, 爱只一个字</P>
1 G1 w& d. ~  c. O<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>- N6 m+ G' L$ X, X  s& t! a
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>8 U2 i) C/ M9 p7 |8 A
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
. G- I& y" H) N* m<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
4 c7 g* X7 o. I& s) K6 h  B: N4 J. X<P>&nbsp;But I never did</P>/ b5 m( p4 S. `: G! N9 j! J2 R
<P>但我不会 </P>
. _' D/ M8 q; D, z" y6 j( [<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
: M6 y( J5 `& Y8 Z9 U/ A<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
+ }9 b# i" d) F* f; c5 ~; y<P>If today isn’t too late, </P>
* w: [8 v0 d1 c$ x1 C/ h<P>如果今天不太晚</P>
, p3 ?9 T0 W/ G9 |0 y7 x. ?! h<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>) ~. J- U1 o  Q! i( e8 r4 _
<P>我期盼吐露心声</P>7 r4 l2 A( g) d' i+ t
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>8 p& `. v8 o* r, Z$ S
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>. x! ?4 c7 ?. x! E6 `% l8 Q& i
<P>Can I entrust it to you? </P>
, E: D& R0 ?3 f" N" I! ?8 Z" q2 Q+ i<P>我能把它交付给你吗?</P>
0 y( I! e) N1 ?! o$ M<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>7 N5 S* U  a' r7 r) I5 b% Z0 h
<P>把我的爱交付你心 </P>$ [: v! ~6 `  p$ l+ @
<P>Can I entrust it to you?</P>
5 X4 j4 K* u( v' M3 w, t- a& V<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
8 ?( P+ [% u6 J! x<P>Entrust my love within your heart</P>& R" g2 L& q% B7 Q" y" a1 q
<P>把我的爱交付你心</P>2 [+ w2 t2 A( r- {. E
3 B+ A- }3 G' j- C& z
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
0 K% C4 ]  S% c; L/ U* J* b3 T" P# b$ j<P>月光闪亮</P>
4 g4 a- p. E4 c# j# Q# i<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
. c& d8 |; n$ `$ E% `! |<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
' i* i6 O6 z; \4 p6 _2 F' b& Y<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
, w/ G; ~3 w; t9 L7 |/ q* o<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
( R& P) {! A+ }$ ~8 K, P1 ?) c  K7 G<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
3 y( ?+ o# k! ]; ?, p; m<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>4 @5 q: j$ K, b- Z  H
<P>The sky is happy down to its soul </P>6 i% m6 h- g7 T. p
<P>天空也陶醉了 </P>
  _3 _7 b* N& B* F: n% R<P>With the moon kissing it every night </P># B* e2 r( W& \- w7 E8 }
<P>月亮每晚亲吻它</P>+ b! L- w. w6 Q4 _
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
  W8 P6 f  L. C! \<P>看着天空满足于它的爱情</P>; |4 j. ]' O- c3 [
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
! \# G/ L. r, }; ]6 C<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>  E6 O/ O$ n: e) _
<P>You needn’t fear anything </P>1 a! W0 l: N& P% p# r7 c
<P>你无需担心 </P>5 y5 Q2 F) m1 m
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>6 T  U! w' u; V9 W! B4 c' c$ ~
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
# X3 _; J$ |' w! ~<P>Every other word you utter is love</P>
( i/ S4 g' L) D<P>你说的每个字都是爱 </P>
2 ?; w2 r# w% G8 `1 b0 U, p<P>I really want to know just how much you love me</P>
# r6 t# I. q/ e3 a$ T6 l<P>我想知道你爱我又多深</P>
5 T# n( n2 l3 ^& i& r7 I<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>/ E7 V: P1 }. B  f+ y( [8 O
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>' {' ?8 A* X5 ?5 J* @* I) o- J% e
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>& Z1 ~7 A2 J4 v3 E6 D
<P>我的爱无与伦比 </P>
- M5 U2 Y+ j! f' c# H9 e& z<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
% |  O' _, U5 `& r1 B% Z<P>能填满半个天空吗, P’?</P>. Y' |+ L. r; z- [7 Y
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>; V* C3 F5 G, n2 @# X( \# ]" I
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
/ K, @! h. D  t<P>I want so much to see inside your heart </P># T. V8 ^7 a9 f
<P>我好想看穿你心</P>- t  M2 w* k, ^3 G( T6 S1 J: P+ X
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>: y3 b: U# [5 p
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>* ]) u$ ?/ f) n4 v
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>, N( q1 @2 _/ L$ J* \0 p
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>! S8 w7 Y" ~$ h& m5 u! s
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
6 B/ I% q2 p- u! {  E3 A<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>" _! U6 ]' R) @" M: _$ y0 j3 e0 ~: Z
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
! d' J/ V4 H( J1 t! N! ^<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>; ]0 _) S0 x. D" Q/ p3 E: w
<P>I regret not dying </P>! e. O$ {2 m) x# e! k  s$ T0 I. |
<P>我遗憾未死</P>9 z, e, D! C- k6 E. r. _
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>( ]# d4 d5 j  U" `1 ?
<P>我只有一个舌头</P>
7 x1 m# \" F2 k) o" x/ `* l<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>4 U% u# ^; Q" g6 N% y  m5 l- l
<P>它不是近于100,000 </P>- j6 J  _3 s0 O9 B" Q- i' K$ G& b
<P>With such a tongue as yours, </P>/ l- Q( x& I0 b7 H& r
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>6 V/ i& k) f3 x0 \. |# s8 b: f
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>% n) p& t3 u1 ?* x4 u3 g
<P>你的话语跟不上它 </P>) q( U9 r9 B* f$ z. R; ?, x
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
, U% q4 E0 p+ Y8 X0 @0 L<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>5 |& |- s  w; `% ]+ ?! U" j2 C3 g
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>/ s; `- Y9 ]4 `" X9 i  ~
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
( i4 a- z! l5 g+ |* w! c5 I6 U1 q9 t: a0 N
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-23 03:10 , Processed in 0.052044 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表