杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
" |: r1 Q. d" `3 H2 d! Y2 K<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>. o0 [4 v" o% q+ ^
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>8 |; w8 {0 `/ f( f& m9 P: A/ x
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
) B% L% J8 Y# U7 @  R- u<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
( |; k( _$ U9 f+ B- u  A0 K<P>深埋我心底—我爱你 </P>
* y) \3 \) w. _3 j<P>From the first moment we met,</P>7 z7 a+ T; V& p, h
<P>从我们相遇的那一刻起</P>8 ]1 v/ A( J; z1 R( }0 n
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
2 O; {/ w4 p6 W: b" a6 I<P>我已痴心爱上你</P>
( T- }- O; G, y" P, Z5 W/ {0 `& S<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>/ h: l: O! Z' i
<P>我们每日相遇谈话 </P>2 E; i* z! ^: _2 G
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
$ S  M# W8 W% G3 d<P>但我们从未谈论心事 </P>
- o% R9 g7 o9 U8 \<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>4 W2 _% X8 I# R9 T8 s/ E
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>6 ^2 q9 D8 I/ W6 O6 s
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
% k2 P" d" j- K7 N1 k) g1 v<P>也许我能了解你的感受</P>
$ g$ V. G+ o- ]5 L, B<P>&nbsp;Love… just the word love</P>& e8 f4 ]1 f/ l1 L" a+ O
<P>爱,爱只一个字 </P>
" U& z  Q& w0 p; {0 o) M# G<P>Why is it so difficult to express?</P>
5 p2 d1 o% [# S( T! \, u$ U<P>为何如此难于启齿</P>3 D+ @5 E: O9 o: U$ @; i! E
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
/ C( k* N2 x7 z7 y<P>我想说我爱你 </P>
' O8 k0 b( k7 Y' j# ~0 Y( v<P>But I never did</P>
, n! R- u. u9 b0 ?5 S9 V<P>但我不会</P>1 f  \, {- I6 \3 R
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
7 R6 o" w# |# p4 n<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>+ z! L  p* X9 c' c7 @# D2 Q0 k
<P>If today isn’t too late,</P>7 l8 V) j$ H3 ]7 [2 F
<P>如果今天不太晚 </P>
$ n0 n, X, @% a' W/ F0 T- s/ U4 T<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>7 s! [. N. q5 `, D
<P>我期盼吐露心声</P>
& Q% O# k" e# X7 q- }<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
2 F3 [1 T- z" l5 F, s<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>0 }* _! G) _  k2 _! D# Q' x7 ^# [
<P>Can I entrust it to you? </P>
4 |" G  u4 S1 A- Y) p4 G* j<P>我能把它交付给你吗?</P>
( |1 b/ v4 R7 M& R) [4 H<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>' L% T: B0 v* f* x6 z2 P. B( F4 q$ W
<P>把我的爱放在你心里 </P>
1 v9 N" U7 H) X9 t0 r! M  N: S<P>Love… just the word love</P>3 ]: M9 [7 @2 }  A) x+ u  Z: a* N
<P>爱, 爱只一个字</P>/ D+ Y9 l' |& Q$ Q
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
+ K) i+ u7 C( \' Q# v2 m# k<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>* d! K  G. @0 i( D
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
: r$ R# K( z- V' Z4 Y3 @<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
% D! |: u9 e$ [' S" C4 f9 ~<P>&nbsp;But I never did</P>1 o/ p8 s  J$ X8 ?  F
<P>但我不会 </P>, q; ]  n0 R9 k9 X! V3 o
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
" _8 J, j+ D4 [3 J<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
/ w& B7 o& j& r! i& M# e<P>If today isn’t too late, </P>( M) I2 u) ?& a5 ~, |, ?
<P>如果今天不太晚</P>3 w( Y/ H: s2 y: y
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
* X4 W+ z) N* p* `3 P<P>我期盼吐露心声</P>! v  o! A/ l: ?- k
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>' X* n% f" e! @9 l0 x* y
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
' q. U5 @/ X# q' [% _# }0 A<P>Can I entrust it to you? </P>7 P" x1 G$ U' z8 l0 k( }& E
<P>我能把它交付给你吗?</P>$ X0 C' f& p6 ]8 \& g" R7 X+ k
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>* l" R! k# u! f/ K- [( L4 K
<P>把我的爱交付你心 </P>5 m) P' n7 u8 O2 ^( X3 P6 Y& K) {
<P>Can I entrust it to you?</P>: |* {/ _1 O( @8 w
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
& F4 ]) r  G! y& I" W9 J! F<P>Entrust my love within your heart</P>
* [8 n* D  @/ T/ e<P>把我的爱交付你心</P>8 O" s: s0 c0 E

4 s# h3 {2 z( b. {9 T3 ][ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
1 v$ M% V/ g" m<P>月光闪亮</P>
" R# f& q0 P- n5 T<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>" x6 c& F8 {, x) K- C- R
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>0 F5 W% h# C; o6 q. }$ ~  E
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>& O1 e8 b. \; f/ r; D
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>5 H1 [: V; n* o% A8 t( ?1 N" q
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>0 s( [/ l& Q; {5 H% P
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>/ C$ U( u3 x8 x
<P>The sky is happy down to its soul </P>
2 g6 h( r  r( M) u<P>天空也陶醉了 </P>
% E: B) f$ i4 y% b9 ^, V  c<P>With the moon kissing it every night </P>
2 ~- l3 I7 K/ i3 c: y<P>月亮每晚亲吻它</P>; O% R! B) b7 ]& z( \( W+ L
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>  h# K: j+ R$ N. p* N+ i% ^
<P>看着天空满足于它的爱情</P>0 X: p6 Q! H0 g! ~6 ~7 ]1 q+ R
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>6 @! t* l) P) {! M, p  P$ G
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
! G4 x( s( T: F+ K7 x( B<P>You needn’t fear anything </P>
6 S4 S) c6 w( R" ]<P>你无需担心 </P>* j9 R, {" I2 L. z
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>1 R6 U* a8 q: U! ?; T- s* V: Q
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
" A8 Q; ^$ W  C* F5 W, |: T<P>Every other word you utter is love</P>: I- k. W) a, {
<P>你说的每个字都是爱 </P>4 W' @  H' z5 M+ ^& p+ s. D
<P>I really want to know just how much you love me</P>
' l/ \4 U  l: ^- Z3 B, f* L( n$ Y' ^<P>我想知道你爱我又多深</P>
# j1 |$ s  y1 n+ F<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
. i+ J+ E. |4 Y: r+ S/ G<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
: c: [: Z4 j9 E% T  c: v<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>& q' F; p# j4 H% q: X, A
<P>我的爱无与伦比 </P>! S6 `& M+ ~' Y* G; S: E
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>- p9 F3 e. v! j0 o( I& q+ k* o
<P>能填满半个天空吗, P’?</P># z4 _* l4 K$ U2 e+ ?
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
$ x# R/ E* b( H% x5 `<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
# t$ C  N$ F1 W4 y<P>I want so much to see inside your heart </P>. p6 i8 @4 y: C. u' q7 Z- I
<P>我好想看穿你心</P>) U' q- l' H2 B0 w3 s) U8 y" x
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>& Z- i5 o' X1 |  @
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
! \8 z5 y) Y) F<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
6 Z: \1 j; L, |<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>" O$ J( x4 v4 f" D) K
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>7 T# b+ {/ l7 r4 A, m
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
" E/ t& i: U6 o<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>( J" h6 k5 d( J  U2 `! F1 ?  L
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
' A4 M* g8 w# P* P<P>I regret not dying </P>
0 ~, {- u; P% s<P>我遗憾未死</P>
- ~, v* A  u) w. u2 O<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
8 P% L1 y5 g5 v5 _<P>我只有一个舌头</P>
. D: c3 r1 ?4 ?4 e; d; q3 r<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P># C$ K( B6 A8 f
<P>它不是近于100,000 </P>
. b4 m0 \6 `  T8 K<P>With such a tongue as yours, </P>
: o6 m/ i4 X5 H' i/ f<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>' P) v' U4 |) t) A" E: V
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>- ^* M  Z2 O" a; {! _- f
<P>你的话语跟不上它 </P>& Q! h* {) y/ t& ]/ C. o
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
$ j: d( I6 v9 e6 ]6 T" T<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>; E9 `/ d  i( |# `+ q$ b
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
( ~: L# B9 Q+ |- u6 k<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
! g+ r8 C% f2 X; T
; O7 M" }1 M+ ?  X; G8 ]+ M[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-11 06:53 , Processed in 0.073349 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表