杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>7 D. R" r4 Z; i! P" Z, ^5 Y
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>' i; @9 m& j; C& s7 ]0 K+ J
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
1 [  q* h0 c+ `# S' m+ [+ b5 {<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>) \% B5 h' A# o8 x; X: O
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>5 X8 O9 o% ^0 P6 b' {% ?, \7 S
<P>深埋我心底—我爱你 </P>* R: M+ D, g$ c8 t3 i) C
<P>From the first moment we met,</P>
: T7 \( ~" B& X0 ?9 n<P>从我们相遇的那一刻起</P>* c2 [0 e6 s. O$ v/ n
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
( K! S; y9 r9 y  ^( Y5 M<P>我已痴心爱上你</P>
" }! _  y4 S$ o8 E9 |<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
+ e5 V& C; Y5 r5 c6 L8 V4 ^( ~$ K<P>我们每日相遇谈话 </P>
* u  V, E8 C/ i<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
" w5 j, |; V5 t1 _8 v/ B<P>但我们从未谈论心事 </P>
7 {: Q% @$ ?1 P: W2 s7 d<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>) }1 }* N# D' f
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>' b6 R0 @$ c: j) I! o' G9 j
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>! _' X* ^( \* `& \" p5 z
<P>也许我能了解你的感受</P>2 o( i2 E# c; K  H( ]
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
3 W) h3 g5 i; N$ j<P>爱,爱只一个字 </P>
3 L3 x& F& D' H& J<P>Why is it so difficult to express?</P>! }2 k: T, \- Y* `/ f
<P>为何如此难于启齿</P>
1 h0 e0 K+ ?2 I9 s( N' c; ]<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
/ G( ^1 @' c0 n' J5 ^* F8 d* g<P>我想说我爱你 </P>
$ A5 c* N) ], b, S) e0 _, p+ k<P>But I never did</P>* q+ }/ h1 s9 ^- J" l  m  r
<P>但我不会</P>
3 Z2 W0 B1 L$ T, y1 \<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>; A' |( W. M( ^# w4 W
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>5 E8 V( {3 `1 v2 S9 U3 _
<P>If today isn’t too late,</P>
- v  f2 K  f: n' @/ e8 z<P>如果今天不太晚 </P>
$ U! Y' T/ w  y' m+ J<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
9 _) a& A) t9 S- V! ]3 d7 @3 m7 J<P>我期盼吐露心声</P>
% y' _0 C* h/ s+ A+ Y<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
. Z5 u! W6 z3 F# d7 X1 u- l<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>4 ^8 d, ?  C1 k" H" B; r. Q- J
<P>Can I entrust it to you? </P>& D% N' _- s3 v
<P>我能把它交付给你吗?</P># h/ d( y2 j/ m
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
+ G6 }  i) {- T<P>把我的爱放在你心里 </P>8 y+ ]  O% J7 D' j6 w: [. [
<P>Love… just the word love</P>( y; i" {1 ?7 b; L4 N" o
<P>爱, 爱只一个字</P>
7 ^  V; ]+ F9 \<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
4 [8 n+ i% V8 Q<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
+ Z* i; ~) b  L: X  w5 A) t<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
" s  a6 T" E4 A2 Z+ U& T<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
6 p% C0 e, w" r& `<P>&nbsp;But I never did</P>
! _: \: `7 s( {1 [$ x9 W) I) _<P>但我不会 </P>) z" r+ C/ |1 s) W9 Z
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
* e3 }- H# c8 i' ~$ r<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>8 Z& E8 `9 a, V
<P>If today isn’t too late, </P>
# |4 q2 Q, u; K" {( A<P>如果今天不太晚</P>
) e! n$ d4 g; m4 ~$ t' c" k<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>5 r3 u1 q- s6 ]1 q3 ?7 w  F
<P>我期盼吐露心声</P>" M: A+ i9 K$ K& i8 J4 k
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>6 p0 Y- C* V9 ], S" O4 X8 K
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
; K$ |6 C7 w, `* ?/ W  W<P>Can I entrust it to you? </P>- c7 J# T: j) L; I
<P>我能把它交付给你吗?</P>
1 K, T/ {, j( H2 X" ~<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>* c6 D# V5 u* e4 G
<P>把我的爱交付你心 </P>& R6 \* ~' H% F/ @
<P>Can I entrust it to you?</P>! V7 K; N" c( y; q
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>9 A* f" S$ J! F( ^2 f* d: r* o
<P>Entrust my love within your heart</P>
1 F% K0 k: @% ]; {6 q<P>把我的爱交付你心</P>; h: U/ P9 K* b: f. f( z  s
, H4 S1 Q7 c, C$ m0 d# u/ K2 P
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
/ m$ K' y! W& p3 ~4 L<P>月光闪亮</P>$ X; x& [. E2 M0 ^# _3 l
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>) m, q/ M; ]6 \; U( \
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>. y% Z. m1 E# O+ w" g
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>: t# i, i# G, B6 g
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
# o7 t; M5 `: Z1 m# E. w+ Z<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
$ e( P% X. Y4 i5 K<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
' T- R2 S# [& v" I2 \* }<P>The sky is happy down to its soul </P>
( ]6 M5 L7 a2 p<P>天空也陶醉了 </P>
2 p0 s. @$ ]( W) b, ]) @<P>With the moon kissing it every night </P>1 o, O1 u2 y2 d! J% K7 s- z0 h
<P>月亮每晚亲吻它</P>
+ A5 w8 _6 g) I# P6 b7 {<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>( N; O+ c! b! ^3 p% e0 Q) w; B
<P>看着天空满足于它的爱情</P>, p( [# E! H( m* N* q4 l' k) G
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
- ?- ^; R1 z; M, |! M; H5 S<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>1 g" W# s: C7 j- F* R9 G
<P>You needn’t fear anything </P>* {" F" ?" U# F0 s0 }; q% f' Q
<P>你无需担心 </P>
) A! \2 q/ \& r6 j1 A* V  ~<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
) Y* m. f) r  o" w* w/ r5 {2 H<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>7 {4 i$ _; w/ a
<P>Every other word you utter is love</P>! R* R- s6 S4 c  ~5 L$ l" e
<P>你说的每个字都是爱 </P>4 }$ `. N/ m- I1 o9 Y1 B$ G
<P>I really want to know just how much you love me</P>
- L% U9 ^6 {+ s$ M5 \) V" _# N, P<P>我想知道你爱我又多深</P># K8 C2 f) ^5 v4 B% l4 w
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>' j8 ?& v. J' `( P
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
. D6 U. E% m' G" e<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>% H9 M5 c( S8 t" |$ }* s& T
<P>我的爱无与伦比 </P>% c1 n5 J9 E( d
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>, K; W* \! R2 _! i
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
( s$ J& D" G) a9 l% d<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>+ a  _9 X$ H7 E. I
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
0 z! E( E$ s: ]<P>I want so much to see inside your heart </P>
1 U+ t, u# v* u<P>我好想看穿你心</P>
2 |2 w* H  Y1 h<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>3 V! M/ k2 l! A
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
$ [3 g' q1 V9 b0 A1 ^<P>To prove my love, I’m willing to die</P>+ q- G3 w) z0 a8 m; U3 f7 }
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
4 K) C5 P5 e& S' V3 N* s4 Q<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
( X) g& Q$ @" P  P' C$ d/ ?. y" w<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
! q/ p6 G, z. ]7 `) L2 u<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
3 t! Q/ `9 }( v8 n4 [<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
8 Q5 s" a3 ?3 V1 B  f4 [; I<P>I regret not dying </P>
4 \) {) \/ f) D6 k1 [- s9 M<P>我遗憾未死</P>+ v% a. x7 |5 z! M6 _* A
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>% e+ X* r& d! N8 t5 ~0 @
<P>我只有一个舌头</P>7 K/ |0 F5 Z0 }
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
6 P: J* u5 X$ E' @$ f% Z! h<P>它不是近于100,000 </P>
5 Y4 d: w' b4 x, [: z" m( v<P>With such a tongue as yours, </P>2 |; Q' O  B8 ]8 g5 u3 i
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>: c+ i! G: G$ {% m5 {3 m. s( I
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>' f' l9 k' A9 K
<P>你的话语跟不上它 </P>" [  M! ?9 c' s1 h! z1 m
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
; o/ l+ V4 x& [( t" y6 Z0 I<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
2 j8 h4 y, {; o( p( W<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
! h# M: ^  J4 Y( ?% J<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
- |& x+ h6 h4 c4 x+ b1 \$ z: `6 s% {9 Q: ^( N
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-23 10:00 , Processed in 0.079699 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表