杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>7 j1 N4 y% Y: m: U
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>  A. O$ J0 V% I5 C7 q
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
4 @. ~7 m- l3 Z& f3 `1 |- E<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>1 [+ T) K9 Q# M7 l9 g" ]' z
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>1 Y- ?: g8 p  P' i0 i  y
<P>深埋我心底—我爱你 </P>
* L& J$ |' C. Z& O6 v  u! x<P>From the first moment we met,</P>
' b# B7 U( D' e6 Z) G! N/ R<P>从我们相遇的那一刻起</P>4 _( X+ F6 |: W" D. ]: f" I
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>8 k; V7 @" Q- I% E
<P>我已痴心爱上你</P>8 p0 U6 \% Z* r7 y% B
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>* z6 m9 O3 @6 B: a
<P>我们每日相遇谈话 </P>
) H& r+ j8 e" l<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>: a* w$ F0 b) b
<P>但我们从未谈论心事 </P>
5 h7 B! I3 l5 l. y7 ?# ^<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
5 t5 t3 J9 g. ]2 o' u( h. t<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>$ @- A2 \4 M8 b7 y- v
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
% Q: O& y% k1 I( X( v<P>也许我能了解你的感受</P>
' r3 l( S$ b4 c$ J<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
8 V& o  X1 e6 L* A<P>爱,爱只一个字 </P>
6 Y( }& p$ ]$ p/ H* X3 S# k: T: ]- p<P>Why is it so difficult to express?</P>
0 r! x; b( t0 F( |+ g* W<P>为何如此难于启齿</P>' j) J# ], t( o- p1 K7 g
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
$ J; m% I7 u4 O: v$ j6 s<P>我想说我爱你 </P>! G. J) O, C9 ?. k7 P  P0 h
<P>But I never did</P>$ J: g' }9 U6 M4 z7 A( \$ p' @8 x$ z
<P>但我不会</P>
! J% K* A9 ]% N8 b3 d/ q  A<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
! a7 q  g% b- s7 E: Z<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
/ d2 \& H& B' b<P>If today isn’t too late,</P>
" C" b! K$ ~. _% l) X" @& i4 [<P>如果今天不太晚 </P>
* b+ H( d, `; I8 Y$ K9 [) f+ N<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
- l- n) K' L& s* p<P>我期盼吐露心声</P>
4 f" r( j0 C& I% t, u; O9 G$ b<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
8 H4 V0 u( s* n<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>- p4 b3 J: i6 [
<P>Can I entrust it to you? </P>* u- ?2 q0 G# L7 g" L" }
<P>我能把它交付给你吗?</P>8 r" z- j" ^! K$ g) e6 _
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
- h* C% x5 N7 t4 y<P>把我的爱放在你心里 </P>
+ K4 ]& j8 e, p% s4 ]9 I$ }4 q<P>Love… just the word love</P>8 v/ G; G1 G+ N) o' f7 k: D8 X% A
<P>爱, 爱只一个字</P>
: p' Y" B9 }1 w. J$ p' c+ H6 k  Z) |<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>% e/ i7 j* e$ u2 K4 A4 X
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>. X: B8 j% T3 }/ N. T; j
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>  f, k$ e% ^9 h9 t) Z/ c. w
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>0 W1 w  c9 }* M. d
<P>&nbsp;But I never did</P>
. C, I8 M0 e, Y# r* i7 t<P>但我不会 </P>. J; |! `  {6 X. Q+ F1 E
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
  T$ z# W% A% O, \* G3 C# j<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
: N2 d/ I0 m8 A) G2 {+ `<P>If today isn’t too late, </P>
! g* |* n+ D  q* q' Z9 u<P>如果今天不太晚</P>
" T. }* s% o: W5 n9 `2 a! J) c$ O<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
' i2 s- y& o- K/ v/ n<P>我期盼吐露心声</P>
6 z  ~0 e9 Q5 i! ~! t' J: ]<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>. J3 I* \& |/ ~- _4 o
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>( l  Z4 b+ g+ @
<P>Can I entrust it to you? </P>7 x$ h% n" W5 c9 K% b; D
<P>我能把它交付给你吗?</P>4 @- @% k# I! o' {$ I
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
9 m( S* E8 `' y! I+ K9 a<P>把我的爱交付你心 </P>
: @) L& |( q& d<P>Can I entrust it to you?</P>
% T( u' m- y! Z& S/ ~* J<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>6 ]5 w) D6 g' ?5 g# e- d! V+ G
<P>Entrust my love within your heart</P>3 U9 T+ I' W: Z6 o
<P>把我的爱交付你心</P>
4 \1 z) E: X8 n6 R5 \  Q
$ U, o8 D& u; k) U2 x[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>3 [1 P$ p2 L" a+ ^/ y4 Y+ H; Z
<P>月光闪亮</P>" b  K) M9 m" ]. B5 E$ `
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
4 ?3 O+ m9 S; B3 P8 ]: X<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
. B0 K1 n! e2 ^# L2 t4 o) [# q9 J<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
6 U+ N2 b; `% n( b/ x3 [* i/ G8 k<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
- l( p7 s4 T4 S9 O; H) Q<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>3 G$ Q, m, C8 s" S" C8 G/ X, s& O
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>, q- q8 E3 q3 R/ `7 O
<P>The sky is happy down to its soul </P>
' B2 k$ h3 V: _2 ]$ d, B<P>天空也陶醉了 </P>
9 N% _, d* i& J) w<P>With the moon kissing it every night </P># D+ L; X9 `7 [/ U
<P>月亮每晚亲吻它</P>
. S5 g( D8 t9 [  m" v<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
1 z. u4 {, t8 g& ^6 f& w& h% z<P>看着天空满足于它的爱情</P>
' w; A  b' p# h5 I% g) `9 H<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
0 x- p- W7 W. p: e& H4 ^7 M. e<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
% W& q9 c! e3 i' b& d  g<P>You needn’t fear anything </P># G7 `0 p8 D" u) v$ J( P
<P>你无需担心 </P>. K! q- L$ _8 x$ B9 `1 p. Y
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>* f1 Y# S! {$ V2 ]9 i- }- x
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>; a8 E7 N' X& H
<P>Every other word you utter is love</P>! I1 Z# T6 u. I& K, _/ i
<P>你说的每个字都是爱 </P>
: C1 M4 k1 u4 |+ j* M) E, \( A<P>I really want to know just how much you love me</P>
5 d" P2 U! K2 ]% _0 u- x5 x0 E<P>我想知道你爱我又多深</P>
. R1 I8 S0 B, x* Q# G. b<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>8 [  K  W& N( U8 V
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>! ?& a* [  ?* q6 ~) a8 ]
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>2 U+ ]% H  S7 W0 G
<P>我的爱无与伦比 </P>
) G% @. ]# v* a. s1 z( [<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
3 ?- e9 e- V) r<P>能填满半个天空吗, P’?</P>0 o% W# X$ h9 P: x7 ?, l# \
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
  {& w" K! Y& t7 G+ @<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
, O0 S5 ^: T4 i8 X: P+ z* `<P>I want so much to see inside your heart </P>
- D4 X8 S/ e5 L! i3 o" Z- |2 r<P>我好想看穿你心</P>
1 T) C1 P6 P* F3 M<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>+ {8 A' ^6 U* ]( R' _/ d
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>9 B3 R' ]9 P" q4 Z
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
" j' ~# i8 j9 a6 h$ w6 v6 J; l3 G' }' g<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
. @- ~2 V: U8 s. x" f" Z5 z  z<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>) f  j; T: m0 N/ l. D  f& q
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
  Y9 a/ j+ d/ b9 A( X<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>5 {# n' I, l% ?* R/ V
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
. f% e4 m7 @; f. b<P>I regret not dying </P>
# {2 w: a) ~& D1 s0 m) g7 m( s<P>我遗憾未死</P>+ X$ F8 H+ f  ]: O# T
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
1 E1 A0 k" T8 Z5 l2 I% I* {' n) \<P>我只有一个舌头</P>
. U+ T9 V( G% q" \( t. l- R  r  f<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>% L- z9 [. L0 O* f- e7 e) \
<P>它不是近于100,000 </P>! V) e, s9 z6 S/ j" h$ Q
<P>With such a tongue as yours, </P>% t4 Q) I7 y2 {& s9 Y! r
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P># O  _& B) r# `- x: E* s
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>$ n) v# A+ D( E. Z5 w2 o
<P>你的话语跟不上它 </P>
+ A( ^: T  ^+ \% e) I9 M<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
& v! V  q3 D- U$ ~, q, I" p; O<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
* G0 E  }5 G# Y* y7 w% y<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>. w$ k1 ^: }) G( q: |5 G1 ?* P5 c+ q6 o
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>7 X# ^0 X$ T7 w; h. p2 o7 z4 I
2 d1 {2 k/ O+ d$ y% @" d
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-14 00:46 , Processed in 0.053929 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表