杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
9 A; Z) `3 x! A1 ?<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
$ Q6 j. H% e: F<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P># J8 M4 O( T% B
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>( l9 V/ d; P8 y
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
! P% `& E" d3 ^* V<P>深埋我心底—我爱你 </P>' T9 f/ m- s: N/ d5 S0 [5 }5 m
<P>From the first moment we met,</P>
! `0 [6 T( \  J' A! B$ Q$ O4 G<P>从我们相遇的那一刻起</P>
' S& D. J8 j! C) A1 M& h<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>  z) y9 Z7 m/ l1 a. A" |0 X3 p2 J0 h
<P>我已痴心爱上你</P>
: D4 e" A+ ?0 L<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
$ n" y' V1 n% B$ d<P>我们每日相遇谈话 </P>3 ~' J; r' i/ k% n, X$ W+ b
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>: K5 X# W5 i" G* C! P
<P>但我们从未谈论心事 </P>
. o3 N# T$ U3 ^6 F" n<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
0 c  K% J8 {% L5 r  M* f. o+ |) L* ?<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
* ]: K& Q- O& K1 K, L1 }<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
$ y6 Q( q) ?) g( p- w" ]<P>也许我能了解你的感受</P>0 S0 D9 f0 O" r& {& _% I. x& A
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
) |3 k4 @9 ]; d  K- @# G7 T: b<P>爱,爱只一个字 </P>! H. U. ^. W1 z( {. u
<P>Why is it so difficult to express?</P>! `4 I) m' z& _& e
<P>为何如此难于启齿</P>' ?$ c* v5 d2 H& A2 `9 [3 t
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
9 l1 M" e& D2 b" W" U. N<P>我想说我爱你 </P>
* [. Z8 v: c3 ?. x, L<P>But I never did</P>
$ o; m& I9 S. t& m<P>但我不会</P>
. n3 b! N8 V% h) G" w. k<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P># S6 F* C6 E, s9 ^! l
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
* l* F$ ~# }7 t<P>If today isn’t too late,</P>7 E9 X+ q: U3 s: h  l( ?
<P>如果今天不太晚 </P>/ t. R( {+ y5 T! C
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
) {. C' w0 r# Z: `+ i( Q3 u<P>我期盼吐露心声</P>7 ~" `) z# g9 d6 B! A! B
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>  F9 ~" i3 V# @3 b+ @( |
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
# Z% J/ b+ O+ A6 w<P>Can I entrust it to you? </P>" S! k; \' g7 g4 R* k' v
<P>我能把它交付给你吗?</P>
& _+ Z/ j+ T: G& B<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>! |2 I0 X& @2 l8 q* T: ~0 i
<P>把我的爱放在你心里 </P>  Q& q3 p. A  _' x. ~; t
<P>Love… just the word love</P>8 }0 j9 @9 k$ F* c. z! F: k
<P>爱, 爱只一个字</P>
* x1 w% q0 [1 D/ l<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
( k$ t3 t) G6 n! W+ `7 ?! |<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>2 e) w' i* k& Q, \
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>  |3 l% D7 g- H
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>! l4 j/ q, e3 _- O3 X
<P>&nbsp;But I never did</P>
7 A9 G6 ]5 |* S9 b) x) Z3 A9 r<P>但我不会 </P>9 S+ f1 Y# b* Z; i. f
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>( H& G' |& I/ H8 P
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
! U4 z: |2 |  \& ~9 T<P>If today isn’t too late, </P>
/ u: C2 ^% W' |& w* ]3 }<P>如果今天不太晚</P>" b  ?8 `) c  R; {" @' y
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
- ]2 t) J9 a* G/ R" B2 J! S<P>我期盼吐露心声</P>' m+ v& Q" o% e3 J7 U+ c8 P
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>+ T& c# q. n0 v  G2 x3 e8 G
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>3 ^% J- u  S. x. s
<P>Can I entrust it to you? </P>
3 u" m+ _, k0 e# C) T- w: ?+ v<P>我能把它交付给你吗?</P>5 h4 t4 S- C4 A9 i6 N
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
3 u- I5 S- `0 V1 x. W) X4 L<P>把我的爱交付你心 </P>2 J* {  y0 ~  S7 c7 f
<P>Can I entrust it to you?</P>. J9 |' {& n' B8 Z& X
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
/ l, D8 j! o, R: H& n<P>Entrust my love within your heart</P>9 A3 s5 `" c: q+ |3 Z
<P>把我的爱交付你心</P>8 b0 e' }3 r4 t  e! i3 _( Y
8 D8 l5 i' _9 l* F( {
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
* i; h2 s# _: H7 a<P>月光闪亮</P>
9 Q6 t9 [9 I# p% {8 `: m<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>& o) w- M( Z- Q! o
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>* ?! o0 b0 }( q" O/ T4 q& i; D
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>1 P! [6 R# e0 z
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
6 T# C, u3 K( b2 R  h- S* X<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>6 ^8 o8 D" S! I- b5 ^# W
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>- ?% G' V2 a" X
<P>The sky is happy down to its soul </P>. t4 ?, q$ F( B+ F# c
<P>天空也陶醉了 </P>
3 u& e0 M& v7 p  M<P>With the moon kissing it every night </P>. i3 y+ g5 J! o- S7 _
<P>月亮每晚亲吻它</P>
' F' Y5 O/ _2 {  s' y6 @# u/ i<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>9 U" D9 y( m4 ^  q
<P>看着天空满足于它的爱情</P>( _' g! _8 m% ?: W' q9 @6 {4 F/ Q) x
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
. W: P( f9 o; p0 B1 m1 N<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
3 G1 a6 a  j. ^! ?. m3 J<P>You needn’t fear anything </P>+ t7 z+ R1 Q1 {- y
<P>你无需担心 </P>
, e$ }1 F8 |. W/ o  w: o9 w7 W<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
6 Z/ w) i3 L# J/ @% p6 a<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>% x6 i; |6 l$ c. f3 y( E* W
<P>Every other word you utter is love</P>: a- l; W8 `# {3 [6 G( D2 V2 y3 x  g
<P>你说的每个字都是爱 </P>6 M4 J( g7 i$ Q. ?$ g
<P>I really want to know just how much you love me</P>2 y0 p+ }. [7 H& K, J) v
<P>我想知道你爱我又多深</P>
! f: B' \2 Z! q  T% s+ [; q<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
, _0 s; _- j2 f. {5 Z# \3 d9 y<P>我爱你,我爱你全心全意</P>9 b$ D, u6 T# f: D
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
' c+ Y7 a: k6 I4 L$ E<P>我的爱无与伦比 </P>
. c* _8 h/ g3 J0 s1 K$ I<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>/ M) S6 o9 m; W0 v0 s2 `
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>4 U% k# U5 [2 F7 z; h
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
' ?$ F! M% j, _! j$ t<P>整个天空不及我爱的一半 </P>! }2 M7 ~) o  R( b3 \1 N, b' f
<P>I want so much to see inside your heart </P>
1 D, ?( f5 {: u' _, R<P>我好想看穿你心</P>9 Q0 Z% J$ @  `4 w' |
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
: u. `& x" j9 u% f( j<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
0 W# a/ N) I- x<P>To prove my love, I’m willing to die</P># V' B- H3 H; E" e/ M
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
( H6 h# i; c  L* R<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
1 o$ A# `; W! w5 B$ O- A<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
; g9 Z" P. ~; s3 v) M7 m<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
" F& m- M' t3 o<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>/ ?: e; R  S( `# g1 |& N, c
<P>I regret not dying </P>
( p7 a0 \6 M& a; x# q3 r<P>我遗憾未死</P>3 L+ O9 R# t9 M
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>/ D- I$ ^$ B, Q- M' h# a7 D2 o7 f
<P>我只有一个舌头</P>
& R* i( ^& d& z<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>0 T) }3 }, F8 z: f! T2 f1 |1 B  _
<P>它不是近于100,000 </P>7 {" c5 F+ K# E$ ]% q3 p# r
<P>With such a tongue as yours, </P>
" @! S0 c/ R7 g' Y4 v" k<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>) m: c1 i! C% y5 i
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
; y% n2 Y6 v; S9 A<P>你的话语跟不上它 </P>! [4 D1 `! T1 m( l3 O: ]* |
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
2 a/ ]: ~2 F/ n<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
1 h3 |+ ^5 h$ U/ N, k  u+ G4 \<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>7 M9 f# u& n7 q$ x$ l% C) s
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
; a" K6 o' d7 Q. R% W, I% s
; K5 Y/ _7 k% S8 V[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-3 18:13 , Processed in 0.053761 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表