杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>9 r( f$ V  k0 e2 I0 A, v4 J0 e) ?
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
4 b7 ~  E* [3 s+ [- ~% w: {1 `$ j<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
! _( n% U( w0 B& P  h" i<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>6 B' ^* z( g7 D: v, i* }
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>/ O# v. s* e; E' R% ]6 U: B" @+ z) L
<P>深埋我心底—我爱你 </P>
6 v, M) X3 R" ~0 d<P>From the first moment we met,</P>
3 `( Y8 ]' K7 s, D, r+ S<P>从我们相遇的那一刻起</P>
! C1 |5 s) N) W, l/ X  s<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>8 N/ m! V; S+ m1 p
<P>我已痴心爱上你</P>; {" g/ U6 ~" d* D' s4 k1 Z
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>9 l4 @5 g2 |7 o5 f  o0 T9 I, o& z4 ~
<P>我们每日相遇谈话 </P>5 U% F0 X, C  ?2 a$ P
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>" N* J% Q6 l" L0 q9 U( W4 C6 X3 b
<P>但我们从未谈论心事 </P>/ b. i" u7 S7 N. E
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>, a$ ^# S7 o  w: H$ |1 j
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
- |8 H9 z+ Y& Z! s<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P># T' x. J9 |7 {! v8 z
<P>也许我能了解你的感受</P>
( [, [- {) u; O$ U0 G' l# Y9 y<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
. y& f$ D7 r; ^6 d, o<P>爱,爱只一个字 </P>* x+ I9 x' R/ {* ?- l
<P>Why is it so difficult to express?</P>
0 t$ _4 ?1 x% M$ u# ?. u<P>为何如此难于启齿</P>
9 ?) C+ k" z' @. L' @% L2 ?<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
! ^; J( ]2 s: V: H6 U<P>我想说我爱你 </P>
0 K9 h8 g3 c. Y$ L0 a) N<P>But I never did</P>
* H2 O) W1 }6 h5 `; r) i7 |% Z<P>但我不会</P>
) ~  a- {8 F, n+ J2 o8 S* H<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
& c+ T8 D4 H, N* C<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>0 e4 s# G+ p# n, M+ g' i7 ~. L& k
<P>If today isn’t too late,</P>
* J. Q, J: ]& @, L: f" L' P. F<P>如果今天不太晚 </P>2 Q5 Q  q! s1 W% r7 T/ }
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>& t7 ~$ A4 \5 |1 _/ e
<P>我期盼吐露心声</P>
1 a4 |" O, F7 D) Q8 Z# |' I<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
9 M% Y2 J* I  M7 b' B<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>6 F$ S, A/ v6 I3 z% E, m4 l8 \  Z
<P>Can I entrust it to you? </P>* ?; e& X' L: t6 G: L
<P>我能把它交付给你吗?</P>( f; o7 G9 Z% [8 _6 M( ?1 ~
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
3 O5 `! d# w6 _3 H4 Y7 U<P>把我的爱放在你心里 </P>" W" Z6 @3 s% y3 Q7 ^
<P>Love… just the word love</P>6 W( ^8 t: e5 G
<P>爱, 爱只一个字</P>  O. A: q; M4 O# ~+ ?4 Q  i, o
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
) p1 J* ~) S/ O* L$ x0 B! I! L<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
8 e+ t2 [5 ~$ R. e* P1 l; B9 k7 e<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P># f- P, ~, M: I( h( ?% v1 }
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>4 h' h; I7 d; s0 ], x
<P>&nbsp;But I never did</P>
' k$ s9 m$ }+ |# b6 M4 B<P>但我不会 </P>" Q# x5 S8 K1 j. ?# }
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
0 d* `- u* C9 f6 [<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>$ K9 J$ f' l/ l( H1 |
<P>If today isn’t too late, </P>+ N( V1 b* X! Z/ i& b+ @4 ~
<P>如果今天不太晚</P>! v& `' p' B# x) a* v- d: }
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
& {. g/ g$ y0 D. X) r7 P<P>我期盼吐露心声</P>; {8 Y% T& \! c3 }( n
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>  W' N" G$ C2 T7 I/ M5 u
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
5 R2 Q& ^) l: t, N. E2 G  B<P>Can I entrust it to you? </P>
! r' S. [: u6 o9 c7 u' f<P>我能把它交付给你吗?</P>
. g1 W0 k- `& E6 U<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>8 c% k7 Z# l) v7 N
<P>把我的爱交付你心 </P>
7 N; k' ~/ M% y, Z& a3 x2 t1 Q<P>Can I entrust it to you?</P>1 h1 n9 n$ I8 o! v: ^0 G! u5 Z
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>: s+ S9 d# X' s3 W' X' W
<P>Entrust my love within your heart</P>
+ ?& B: E: s# G<P>把我的爱交付你心</P>
- z5 r% D9 J" `4 B: y* X
; ^( W: a) ~* n# h[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>& A5 W$ S8 i% p
<P>月光闪亮</P>
* G/ o3 B& \! [/ ^- k<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
) K- I2 ]8 C( ]- O2 N<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>0 e& D# T; ]2 W3 K
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>* N# s' Q# A* t6 L
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
! R; i$ a( A/ t3 {2 A- W* E<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
9 F& E" w% f) L9 P' z<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>" _& E8 B8 Q- K" v! n
<P>The sky is happy down to its soul </P>0 O( A( k: d5 I; \' s7 d( T" l; O+ D
<P>天空也陶醉了 </P>2 g. h) J# \! R8 |- I7 `0 j; N
<P>With the moon kissing it every night </P>
- b" y  L/ D1 e, g3 m6 n<P>月亮每晚亲吻它</P>
+ j" D6 o: G4 X<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>( f+ k4 O' |+ K
<P>看着天空满足于它的爱情</P>
) S$ U  q# S: q" C& e; L& X<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
( D- _: W) F  _( i; v<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>" P  [' {: f2 E9 n' M" r- W
<P>You needn’t fear anything </P>
8 f! k4 N7 \! S* O. _" r2 S$ F  C<P>你无需担心 </P>
  z% v: j0 ~% J/ H<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
  t/ G$ f% O9 T0 l<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
7 \; ]! U- J6 t$ k; \3 `8 t# ~<P>Every other word you utter is love</P>  r0 {! I& q/ Y: V# ^) \% N
<P>你说的每个字都是爱 </P>  K6 h% h2 Q) N. e* [
<P>I really want to know just how much you love me</P>
, i; l- u' u6 o: a. n<P>我想知道你爱我又多深</P>
3 H. v. J% F& v8 f: Q<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
8 ]) {! i" W3 t0 F. }" [<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
" M- _: _2 D' O$ J<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
# S3 @9 _: E' g7 s2 x<P>我的爱无与伦比 </P>
% `9 J/ Y$ o1 e$ f- ?<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>9 E; V. C& M6 I
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
5 t- P' @) H5 T, H' \2 o<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
3 y) L6 P/ f7 p: n4 u2 x% T<P>整个天空不及我爱的一半 </P>3 s+ o6 E" D: J  g# ^0 X. J
<P>I want so much to see inside your heart </P>
% o1 _& a% T5 o$ \( c9 `! E<P>我好想看穿你心</P>1 k8 Q/ y6 w* Y, o# @% Q; _$ k) p
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>6 T/ `/ x8 h" Z' I! K9 h/ ]
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
: o: H0 i1 B' d6 L, \+ L/ e<P>To prove my love, I’m willing to die</P>* y- I/ G* v/ o" n" F$ A! {
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>9 b: C% v" y' M( T, n, \/ {
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
0 Z- ]& Q6 \5 X/ M<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
; `# W9 b, S5 f2 \) {<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>8 H2 g  F" p( s, Z% Q$ W1 Q5 Q
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>, d# w8 K5 Q4 a5 T
<P>I regret not dying </P>6 X) ^3 T1 Q1 Y) C" g4 y& i) w
<P>我遗憾未死</P>
3 F/ Y1 D. m! ~<P>&nbsp;I only have one tongue </P>5 v" c4 K: s7 Y/ l  w& u1 u
<P>我只有一个舌头</P>9 a: ^( A( x5 J$ X! n1 s/ Q! C
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
/ a3 V( R* j6 p0 M$ `' |7 M<P>它不是近于100,000 </P>: S) F; N/ j. l; ~
<P>With such a tongue as yours, </P>
7 f9 o- M. u% V7 l* ~& y<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>, W9 h; N! i5 g7 J4 O) n% L* r5 Q
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
8 C0 F8 H% F9 Z+ D# e& j: o<P>你的话语跟不上它 </P>
8 ~7 c; c- e! k8 ^( r* g2 d2 |! D( J<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
7 ]6 t& A4 g9 V, Q<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
7 _# l5 B+ f) e% G8 `<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>8 ]/ ~$ [. @( E$ p7 _6 I
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>" j$ i  o; U) s

/ a; S6 S+ X" H, o8 P[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-10 01:10 , Processed in 0.063956 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表