杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>, C& A4 o2 V* f) c; c0 s
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
* S, i  I: v1 N<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
3 E8 h! {* l4 Z2 E% L, z  P& G<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>" q! V; m) z5 y' ]$ C
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
( a* z% L4 b; f; ]! t# R/ j<P>深埋我心底—我爱你 </P>% O* R* r# P: r7 l
<P>From the first moment we met,</P>& z5 M6 n3 i) s( l7 j. s7 Z) g
<P>从我们相遇的那一刻起</P>0 r! ]% ]' {  z& y/ c
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>, S# Y$ g$ z( Y* l. g% K$ x
<P>我已痴心爱上你</P>3 e& e7 D2 J; x- }* c
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>1 Q' M. E( }3 F( G8 {. Z
<P>我们每日相遇谈话 </P>
% p& S; B' m: P& O; w1 w<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>3 F  o7 d2 C$ z6 t; y7 U
<P>但我们从未谈论心事 </P>9 ?$ w2 _) n, S. Y) n
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>: F6 w3 A0 @2 d
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>- }. B! n/ K3 k4 h
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
$ g1 n; q* p' F" M1 g, g! ^<P>也许我能了解你的感受</P>
+ w  Q  Y  E, r, t: m9 Q<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
9 H; v4 c' K8 S7 a<P>爱,爱只一个字 </P>
' t1 ?- r" w, w) [1 ~. s<P>Why is it so difficult to express?</P>) o# H$ J2 c- a4 Z/ D/ C
<P>为何如此难于启齿</P>
; p7 b5 t7 L- H5 U<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
& S+ J3 p" n/ K" b# f<P>我想说我爱你 </P>, o9 B( Q: f; y' ]2 F/ K7 V1 Z
<P>But I never did</P>
9 P7 M. O" ?- |8 D/ C: g* w<P>但我不会</P>
. o: j2 g$ ~0 [# t  E0 D( j4 @- ?<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
1 P, Y  i+ k' t$ m8 O: B<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>  t: m  _) P) O( X/ I- d1 h' D" u/ ~
<P>If today isn’t too late,</P>  X6 Z" F) f) d! i3 m) H
<P>如果今天不太晚 </P>3 D. n8 C6 u2 D/ ^7 ~  D! C" h
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>* u% O! z4 e* l( E. h
<P>我期盼吐露心声</P>
8 w# l5 ?$ f  D<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
4 z' c1 p/ P/ f3 d<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
) y3 f" q- Z6 ?+ [7 V/ o<P>Can I entrust it to you? </P>8 N) V8 F5 @9 ~+ o
<P>我能把它交付给你吗?</P>: b3 V' @: f' h" v; l; C
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>0 S2 ^5 p6 ^! ^* o, z! ]5 \
<P>把我的爱放在你心里 </P>
" p& @8 n( U( ^4 F0 m* m' h  |<P>Love… just the word love</P>4 f8 w4 O' d0 a$ ~$ L, a8 _  R
<P>爱, 爱只一个字</P>
; M! L7 L9 H7 ^<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>( P; O+ C- {8 T* R0 P3 }
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>4 C0 L- m- q. v# c' E
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
  t+ ~2 i$ ?+ V% k: o<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
# H4 S( R- {8 A4 Z  `<P>&nbsp;But I never did</P>
1 ^# r; g6 y# L' Y4 k<P>但我不会 </P>
$ q& q: F; q, ^. _, A& h: k<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>5 S1 n' f0 V8 X& n4 i$ a5 l; R% q* _
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
- K5 t' m) }. D$ f<P>If today isn’t too late, </P>
7 w9 |6 R) W* ]- V<P>如果今天不太晚</P>
' [; _  x8 i7 K3 s$ q1 k<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>& {  U2 ~' R- ^/ c
<P>我期盼吐露心声</P>
  i; i" b7 k1 @  E  X% R' Z7 k<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
1 p! c. s1 `* n% T. `/ R  m<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>; s/ p* u/ D) L( R5 @
<P>Can I entrust it to you? </P>' }, q, O2 s  w0 R) m4 x) Q/ N
<P>我能把它交付给你吗?</P>3 T, ]( ]& O7 s9 m/ \
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>3 W! v% y1 Z+ l4 \* z
<P>把我的爱交付你心 </P>
. W# P* A& x4 Q4 i5 [<P>Can I entrust it to you?</P>
/ h+ J& }( {& N& v<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
; t5 C9 c% K+ Q& ~9 K0 e6 r<P>Entrust my love within your heart</P>3 p' Z. g$ ^" t- ]
<P>把我的爱交付你心</P>$ h7 z8 o5 \- C. P+ D+ `
0 w( W/ i/ b& `7 v
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
6 z& R; C2 s5 ?% I# ]<P>月光闪亮</P># {, C0 ~# f6 _* i- K6 w
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
: w, [' Y/ H* ^0 g<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
+ Y5 h( [+ o. x$ T- d1 ?* e! N<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
" ~/ i( Q$ i$ o+ D& {$ H. u0 T<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>. B, U' m) ^0 B. V4 W4 N
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>1 S  j% d. T( R9 h" G
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>$ p; F5 d+ w7 B) O3 H; u
<P>The sky is happy down to its soul </P>
% ]/ @' _1 C1 W: [  ^<P>天空也陶醉了 </P>
5 Q& r" |: R( C. n3 d( v) N<P>With the moon kissing it every night </P>
4 T# Y$ y6 g1 B- q$ ~( N<P>月亮每晚亲吻它</P>
0 j. i0 q% y. ]& G0 R8 s' a+ A<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
5 l+ H+ b1 d, w. S: x+ v( G; X<P>看着天空满足于它的爱情</P>6 P( W3 C9 h# p4 s- M% ~/ J
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
% N3 j. [) B$ R( U<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
& Z% W' Y6 o" k<P>You needn’t fear anything </P>
$ T- }6 L5 @2 a# g0 g- h) g" D# `<P>你无需担心 </P>
5 Z; {. G" E# F$ q% x! K<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
/ q! c0 n- J, ?/ L( S<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
3 X. w1 ^% p5 d! l) O6 \1 D, E. \( E<P>Every other word you utter is love</P>4 M' i' ~; |7 }( m
<P>你说的每个字都是爱 </P>
# J& I, c2 O7 V2 k# a# H5 i: e<P>I really want to know just how much you love me</P>
  H( x" M4 ~4 I% l" P) K% b<P>我想知道你爱我又多深</P>8 N/ k( a0 ~; p: i
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>8 X7 l) C" D5 p; R
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>9 l4 A, s' I  u1 R1 q7 ]
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>5 L# h/ N; g: M% I
<P>我的爱无与伦比 </P>
; b5 e+ K2 E  b) R+ l<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
, |1 Z* ~- {  A2 Z/ ^- N<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
7 \/ S7 v0 q$ ^  s, o, T) A: C- S<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P># }6 Z& \7 X1 R& c8 W
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>) }5 j) M  e8 j" r- [3 D! q& ]/ t
<P>I want so much to see inside your heart </P>0 E; |0 H8 f. ]) L/ W  S8 o
<P>我好想看穿你心</P>* s( I# O  r* q& f# w9 m8 q
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
: {$ ?& E# e. y4 a( ^. Q; [( ^% ~9 D<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
7 h2 A" }- j7 E& {. _& j6 V- f<P>To prove my love, I’m willing to die</P>( |3 h/ n$ O9 L% t! V# Z8 ?/ J* n
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>+ c' [+ t4 d* @$ P$ x2 d& g$ d! h
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>  ~/ X  Z. A; R0 t# N4 e; t
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>9 _  H, f  z6 e- T
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
5 L! |5 ?4 S' m- o- d7 o' C) y<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
2 S' ~& l' g% Y3 T; Y- v; `<P>I regret not dying </P>
! }2 X, K: x$ ~5 q( v<P>我遗憾未死</P>2 }3 H& c# x/ e9 S5 x3 L2 A( I( p
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
# t/ n5 [/ \- Q0 f6 o<P>我只有一个舌头</P>
2 |* k  @' Y/ y0 t( g7 L- F) B3 _<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>4 v, W' l; e. |! A# r, ^6 p
<P>它不是近于100,000 </P># y/ Q8 X& ^& j" C6 z& W
<P>With such a tongue as yours, </P>0 X9 b' [0 O4 r
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>( A4 x# A3 h$ L8 e" r) D$ C* R& b
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>  ?1 f1 X0 c! M- t. Z) {( R
<P>你的话语跟不上它 </P>& t, Z! R7 z( H- ^
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>( v" ?0 Z0 z; y6 v, I; R4 d
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
# f2 ^& o0 W. d- Y5 i. Z<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>! N; E( A) d% P" `
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>% y6 k5 I2 @  H* r: G- H. {6 H

+ Q$ J( Z3 L8 ?1 E6 k[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-14 21:19 , Processed in 0.056751 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表