杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P># q: O* t2 Q: [, c* p/ `
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
/ H$ V+ a: |7 r4 i<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>) i1 B9 v. |4 i$ V7 u4 S
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
% v3 ?) N+ e8 ^0 Y% j# p<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>1 K7 ?0 |, d6 t7 j2 X) J
<P>深埋我心底—我爱你 </P>" v' r7 n& A/ _& _! j! `
<P>From the first moment we met,</P>& S  N' F; c' q$ u* ?
<P>从我们相遇的那一刻起</P>
/ V# p8 Z: M) c3 Q. _" O; \<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>6 o- s" ]" m0 Q/ d5 L% ?9 R
<P>我已痴心爱上你</P>
: W2 ~, V/ s/ y" t<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>: |2 ]9 u8 s% c9 [- U
<P>我们每日相遇谈话 </P>
+ e) \  v4 w0 n<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>- L8 T; C- t6 W0 S9 b
<P>但我们从未谈论心事 </P>0 n- b9 l8 B, P1 ?( t" H6 B$ s- o
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>+ }/ V( T' a/ y& A& w
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>3 M8 k" _- |$ h+ w. ?: ]; U
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
, }/ ^. L' @( `% n$ a( G& F% f<P>也许我能了解你的感受</P>/ j% w1 M' p. x$ m% \: O8 x7 E
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>* i9 ^0 k# U4 Z
<P>爱,爱只一个字 </P>2 W8 m, I0 M* J' p  E/ j
<P>Why is it so difficult to express?</P>% ]# K; k; g1 B+ q
<P>为何如此难于启齿</P>
3 N& N+ m( b0 }8 @<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>& T! j, T. B# }+ W9 `6 E
<P>我想说我爱你 </P>
0 I! Q; }  O3 i( Y<P>But I never did</P>. T& M) T' n3 S, I! I, C' G
<P>但我不会</P>
# p$ O. n, A3 Q<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
8 u. Q, q; V& R' o! {<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
9 k0 e( a1 I( f& Y  ~) g+ I<P>If today isn’t too late,</P>
7 b5 V; o3 l0 X* B4 O<P>如果今天不太晚 </P>' `+ ~3 }7 i+ [2 N
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>* R: ?5 N7 K, d: `; M' w8 K" @
<P>我期盼吐露心声</P>
% W8 C! O/ \$ Y<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>) R# o) Q4 x% X3 _6 i
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>* p* T9 y2 o) j& S. _9 s$ C0 H1 {
<P>Can I entrust it to you? </P>0 Q# U% N# `1 t; v) A% G0 y
<P>我能把它交付给你吗?</P>1 H$ W4 P# i% ~
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>* O% j  m% D  t" M$ d. Y
<P>把我的爱放在你心里 </P>2 _; m! l7 \# F* X6 U
<P>Love… just the word love</P>1 n; S# A( w& a% I! v, x
<P>爱, 爱只一个字</P>
  n. b5 j  T6 C) G<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>8 E: k" f* _$ P7 Q
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>, d1 F& c2 [8 Q# f. ?8 C
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>8 W, u& b! c# e& e
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>7 q2 M$ M0 W8 I; o- ?$ I6 ^1 @
<P>&nbsp;But I never did</P>
3 g7 l3 n; |. ^1 y2 ~* s<P>但我不会 </P>
7 i1 J9 Y) y& e( y7 t<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
* F  q1 X5 g3 M<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>" a. Z" ~4 P8 x. x: j- @
<P>If today isn’t too late, </P>
% a  T  U& _5 ~) W) d9 n9 e<P>如果今天不太晚</P>8 ^0 O: U- l9 Z* I
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>6 e# F* D; H+ o$ C' t& `
<P>我期盼吐露心声</P>; v! t9 C5 d* j' P: j
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
) L6 P7 z$ y% ?# t<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>: a6 m* Z3 m2 ]5 {  d
<P>Can I entrust it to you? </P>
4 S. q" W' x% Q/ I" X0 U<P>我能把它交付给你吗?</P>* N* \2 a- G, x( W; q, L$ _, T- }
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>* a- o5 j8 A8 a* K
<P>把我的爱交付你心 </P>) v; ]5 [- I5 {) h5 O7 X3 \9 {
<P>Can I entrust it to you?</P>
/ B- z* h% E* P; B  N( O<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
+ C0 w1 ^8 {; G1 \* K<P>Entrust my love within your heart</P>) w4 r0 a/ f' o) C# b4 R
<P>把我的爱交付你心</P>
0 S% j* ]7 o' y2 n4 l' |
- B: ~; m) |# {7 H[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>; x- X$ J) f7 z
<P>月光闪亮</P>
0 B# N) h0 x; V% x  a/ L/ s<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>2 K1 V6 w# e' U, E% X
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>3 _# y4 y2 c: @4 q
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>0 x* }9 O: Z1 ?) r2 J2 I
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
/ s+ a+ k5 f! h" B# \* N, Z# @<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
  e) j6 _( u3 l) `5 ^<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>. B& n- O9 C1 c& C) L5 j5 j
<P>The sky is happy down to its soul </P>4 r. C3 T. S" e
<P>天空也陶醉了 </P>% y$ R( j% o$ f% P( x! i' C% s
<P>With the moon kissing it every night </P>% w3 r/ Q% L  |
<P>月亮每晚亲吻它</P>5 m. ~7 K1 X5 f4 o) T
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
4 O/ u0 w0 \0 F; c. p<P>看着天空满足于它的爱情</P>- t5 c8 k, s) k# l* Z
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>1 ]8 p5 Q( j' D( p. k6 R+ a( M
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
, r1 F( }  Z7 C  i+ F1 x<P>You needn’t fear anything </P>
  T1 f+ A* _4 t+ x' u2 c; C8 R<P>你无需担心 </P>
, ^+ @1 f; ?: f8 v& a' r: r<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
% O1 q: p5 l+ F$ P& J! ^<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
. k; }$ T9 A, Z; q# \<P>Every other word you utter is love</P>7 Y2 e6 c+ Y* m: C8 u
<P>你说的每个字都是爱 </P>
% Y# [! \/ V% q7 m3 k. F0 t: q9 O<P>I really want to know just how much you love me</P>( a  |7 S8 M0 G+ {  j
<P>我想知道你爱我又多深</P>& ]/ P# t1 K# c/ e
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
5 g( Q( c8 \" E7 U  ^<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
4 H# T3 Q8 U* B) Y+ ^<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>
5 Y9 r4 T8 z- X9 }8 @3 Z<P>我的爱无与伦比 </P>5 f, k! y. {4 D' Q( T
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
- l$ i0 q/ J& J- _! @8 h<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
' L* N4 O3 s. g5 c+ a; m<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
) s2 K: w! \7 N7 F0 c; w) Y4 a* D<P>整个天空不及我爱的一半 </P>- R& u- F, q% [5 c2 o9 m4 j
<P>I want so much to see inside your heart </P>
! Z$ }7 R3 |6 B<P>我好想看穿你心</P>
/ {. P0 t/ t5 y  ^* p5 Z" s<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
( C$ A6 f2 j8 r<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
9 @3 Y" S" q% ~, m* L1 C1 ?' I<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
+ b* H$ S' L; m  e& }<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>2 |$ V  t$ G. g6 W) y7 ^: Z5 Z
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>  k6 X- M* k/ K- l. o9 O. ^& h, b  S
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>4 }1 O0 u# D9 e' n, Z% b
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>3 g; p8 v* E, S9 Q" A
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
, R' O7 g; f: z1 e; A<P>I regret not dying </P>! B# Z  r1 _! ^0 L3 y
<P>我遗憾未死</P>
- ^+ ]: \3 ]1 L( c5 l( S* y<P>&nbsp;I only have one tongue </P>0 s2 _/ A$ F( Y
<P>我只有一个舌头</P>
( b+ o! q1 m3 V5 N& ^1 K$ T' W- L<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>$ u; `% n1 o) O  L6 o( z. x1 m
<P>它不是近于100,000 </P>/ D; m* i( F% b" P1 [
<P>With such a tongue as yours, </P>7 X. a% F4 I4 k& B
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>$ D, E* K- N( }% M
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>% a: {# @8 `' F, H7 E/ S. D/ T5 F
<P>你的话语跟不上它 </P>/ O; I# v. k: F  N
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
$ C' H* W% |8 K4 H<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>" z  A0 y. G5 ~1 P$ k2 R
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
! i8 Y7 x: J. N7 R# W' [<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>8 Q/ ~4 Z$ D. ?& V# E( B) r

9 S8 ^6 K" L% e  C* G0 m[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-19 03:44 , Processed in 0.051896 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表