杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
1 ~# M3 S5 V, c* f3 [<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
1 `2 @. m7 l. |1 q) a4 L<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>. h4 _+ `' {8 l& J8 q+ p" q+ |7 p
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
+ w9 |' r# v4 ]8 ]<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
& {2 L8 A7 n5 J' C<P>深埋我心底—我爱你 </P>
3 t+ J% z8 Y3 ~" I<P>From the first moment we met,</P>& {5 g: A$ x6 {" {
<P>从我们相遇的那一刻起</P>
" M6 F# ~3 f) N3 F8 G% _<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>: B& E: F0 S. l' _( m
<P>我已痴心爱上你</P>: ]. k& o, Y8 k3 J4 a! t+ U( e
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>% `- w0 O* Q% d7 R# N( v5 x
<P>我们每日相遇谈话 </P>
6 b$ _6 E+ R" S. Y! e4 B<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
4 f8 t" j/ U1 B# g$ n<P>但我们从未谈论心事 </P>
, d, |# b5 d4 q7 H<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
. V- d9 C, N) k) k  M4 i/ b  R<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
' C( \( W4 G( o6 u9 x<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>. {& {( F0 s3 O# ]* l3 d  m
<P>也许我能了解你的感受</P>  F8 R  c3 x( O  O2 l" {) P3 Q
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
8 \6 A- E8 e7 h! R+ P) i<P>爱,爱只一个字 </P>: M. D6 M7 s' Z$ \
<P>Why is it so difficult to express?</P>  y! r; A! e  M' K
<P>为何如此难于启齿</P>6 w2 Q/ n( z6 b3 U# k9 G- P
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
: W: Q; c% b" Q) ^! x<P>我想说我爱你 </P>; J1 r1 w/ S) t1 ~
<P>But I never did</P>
7 ^3 |/ y& @) ^6 I0 o1 S<P>但我不会</P>
$ g& X9 o2 t6 ?- b<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>; L  \/ O/ t/ x) d  K$ {1 k( U4 {1 l/ X
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
9 E3 z8 ]7 O, [<P>If today isn’t too late,</P>5 T  V  ]. O+ q; `& Y6 s
<P>如果今天不太晚 </P>% _) y2 C7 H+ B: O: b# t: }
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
( G5 M9 Z. f' o1 z& T; N1 ]  ^<P>我期盼吐露心声</P>8 z* ]* Y" j  i5 n4 y  {
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>& ^# J' r; D, q; S% A2 Q
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
6 @, [" x# ]* \4 D4 |6 c<P>Can I entrust it to you? </P>6 Q8 F, V& f9 k. v" D& q
<P>我能把它交付给你吗?</P>% J  Z9 I. l) b. y- S0 d
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>1 c7 c3 m# O3 `/ |1 y3 U* P  \% y
<P>把我的爱放在你心里 </P>% @+ s* I( I" Z5 q5 n# o' w- h2 l
<P>Love… just the word love</P>0 ^# a5 D3 b3 i5 T9 d5 ^! _
<P>爱, 爱只一个字</P>
* w4 j1 D" E8 \! r1 ^* t! d<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
8 F0 K! j7 z! x<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>3 t4 e0 {8 r7 v+ H, E
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>4 R; X2 P' a/ @5 U+ l1 c" H0 n
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>  i4 s+ C% `6 K1 [' O* F
<P>&nbsp;But I never did</P>
5 \( Y: l& h, Y# R6 W. w- `0 \( s3 v* i<P>但我不会 </P>
2 Y5 v* @0 O; m6 V& L; k<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>7 L- s! n8 G- e' r) T3 M9 V+ f
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
8 M5 D: M& d' f# b4 \<P>If today isn’t too late, </P>
  J5 `1 W# X9 o! w" P& r# a<P>如果今天不太晚</P>
$ h; Z6 h% m+ O4 p/ h& {<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
2 h0 n( A' V& Z* n" X( `8 C<P>我期盼吐露心声</P>
0 N4 e3 }6 F1 k( h7 U<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
! q. {. G8 m6 S# b4 f2 L<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
* j* a& x/ O6 ?8 O- ?3 o6 E<P>Can I entrust it to you? </P>' n3 _, D8 @& }- D. f. d6 M& d; y
<P>我能把它交付给你吗?</P>
) [& Q. Y; Y  S; P<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
* P8 Y+ \, P" \8 M, c; X1 S  ?<P>把我的爱交付你心 </P>: k5 c6 R! A% R0 t$ u' F) h
<P>Can I entrust it to you?</P>. n/ z5 V' t5 q+ e$ B, E- I
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>' _& D4 i# c4 m1 J
<P>Entrust my love within your heart</P>
6 F; y! b! g# J% v: x( L! N2 @0 e<P>把我的爱交付你心</P>
4 R9 I( F/ H: T" N6 x% t: z+ v
6 X9 C! ]+ p8 C/ N$ [' k4 e5 q7 N7 o[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
: w0 ]$ ?2 u1 I! u- n; {<P>月光闪亮</P>
, n! l$ y9 z5 d9 p( f# s# |' |+ z<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>4 V8 u# k9 \. ?! Y  h) N6 q
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>" K' j1 e6 {% q& F3 A& \
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
5 W  s4 N6 v8 y2 {' t# l( R<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>) [. s  q) {; B" v& R+ {6 r
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
0 o0 Q' ~" k* E" D! q9 l<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
, ~3 X/ y/ r: c5 Q<P>The sky is happy down to its soul </P>
# q9 \! O$ M" _/ g7 Z. x# \1 U<P>天空也陶醉了 </P>, E2 n/ _" t" d5 R- Z% T
<P>With the moon kissing it every night </P>
6 p- B* C  H1 [/ ?" ]<P>月亮每晚亲吻它</P>- L) r) |) I, t2 a2 X2 k1 k
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>) v$ ?, E* Y! j( T
<P>看着天空满足于它的爱情</P>
  O% j3 d) F# S2 {7 B. ~<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>) b; y* m2 D/ I# g3 _4 l5 l0 `
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>" {8 M3 ~- H6 w
<P>You needn’t fear anything </P>
5 x& {% z( U7 a' u4 ~' s1 h$ `<P>你无需担心 </P>
( e; }9 g5 S/ k<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>; ]" k- ^5 B. J* u) }
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>& c6 z% m) a8 w- v! z4 r
<P>Every other word you utter is love</P>
9 l% a; |: b1 s) T2 U. d: j<P>你说的每个字都是爱 </P>
+ O* L/ m7 w& R5 T% M$ I( g: `<P>I really want to know just how much you love me</P># w5 O5 g5 Z/ o7 U! l
<P>我想知道你爱我又多深</P>% W" M% {8 L8 g; \7 H+ y
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
: P$ g& S1 n  W( k<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
0 K1 j2 \: _$ s9 m, a7 E( p+ S<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>/ v4 O" E  a$ l, y' H5 b) N
<P>我的爱无与伦比 </P>
' d: q3 g* i. y<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
, G9 T9 m! Q& a: s<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
( ]1 r, H1 ^! l<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>) Z+ u/ M. I' ^) }4 s
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
/ N3 u9 O8 L0 {6 `8 Q<P>I want so much to see inside your heart </P>5 O1 I! J" n- b# V% |
<P>我好想看穿你心</P># a: @1 m: U2 n1 W* o* z
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>) d% t, h7 ]6 G$ J2 f: f
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>6 v# i! w9 @6 H: Z% T
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>/ O0 `3 U1 L1 b2 X$ `0 |
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>" b2 A$ F0 e! e. y3 V
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
9 X  S' F: ?( A& V<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>5 Y6 B& l; r# j! Z5 d9 h# v  Q
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P># t  i" m1 O5 E0 r) s: q
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
( x) A7 u* U! N+ U9 j<P>I regret not dying </P>
+ `- m' E7 Y! Q6 ?! `( O/ i<P>我遗憾未死</P>* D8 U3 b! Y! w) X( L
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
& f  _2 y3 W- H, W2 D& U<P>我只有一个舌头</P>; g- A! x8 [+ v/ @
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
3 W7 T* `* v! l# U* e+ G8 C<P>它不是近于100,000 </P>
6 w0 E4 r9 r* f0 N- F<P>With such a tongue as yours, </P>. Q0 x1 I' _3 N7 S& V
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>' w( ^$ C2 |( s7 }& c
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
6 j; ^6 r% W" \3 w6 [) O( @# v<P>你的话语跟不上它 </P>
& ]! {# ^& p9 b<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
9 R' |5 P3 g6 A2 G: r<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
7 c4 x5 W, a+ O9 Y% I6 F# S( i( B<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>5 c; H' S0 h& r' f  p4 \
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
! J: e0 ~( G/ Q0 X3 I- U3 J$ S; k, o' A9 q' T# i0 R' u
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-20 13:31 , Processed in 0.047403 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表