杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>4 d6 G. Q7 S' O, |! K7 j4 |
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
) ?6 B. ^" O* V1 P<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>! G0 y5 r! Q, [
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>; w" f2 a+ \* _- X+ ]
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P># l, M% K! ]. L7 _9 X" f
<P>深埋我心底—我爱你 </P>
1 u+ Q# Q- R/ P+ C- E& ]" [<P>From the first moment we met,</P>' Z8 T: Z7 G2 A: p) N2 R
<P>从我们相遇的那一刻起</P>  U2 \9 w5 l( c+ l
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>0 h5 Q0 j7 Q# p& @4 X, v
<P>我已痴心爱上你</P>6 H/ x7 s& I3 S- U
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P># N  O* Y! ~8 j2 ^$ ?' ]
<P>我们每日相遇谈话 </P>* z, Z. ]6 @) w& V# p* d
<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
/ A& O/ n3 F3 {0 n" _. b/ f# [<P>但我们从未谈论心事 </P>+ p% [7 b! D0 ]& S
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>8 F1 F$ K8 m* ]# `2 W
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
6 Z# @4 H& L: j8 A+ C9 E( I<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
( y4 g5 g) H9 E: O' d" }' g: T<P>也许我能了解你的感受</P>
' d4 x7 C% P& }: F! ]<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
( W' T; ]8 D& X& x2 G<P>爱,爱只一个字 </P>
" \! f9 ^. |& C' s" S<P>Why is it so difficult to express?</P>
  O/ W" M( T' z+ J% H  Z. v<P>为何如此难于启齿</P>
/ Y" D' [# P. k7 G<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
. r2 j5 u. |9 q) C: I<P>我想说我爱你 </P>4 K% M4 {% \0 c' Y# J
<P>But I never did</P>: }  w; q9 N0 Z! F
<P>但我不会</P>! @* T* J/ Y- R
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
" b+ a! N6 F5 w6 N- I) P$ J8 W% Q<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>* Y( z# X1 t; I/ d- ]8 a$ E7 r1 a
<P>If today isn’t too late,</P>
6 b- O, N5 Y0 `* Y<P>如果今天不太晚 </P># K: I# G6 o$ A# g8 P# F3 r
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
" y- g1 s, J2 \<P>我期盼吐露心声</P>
) I  V* m! {; }% B' T. u8 \<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
" @8 b5 P6 T& \" v; {<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>! O6 J: T; A+ J5 l# u' J% O
<P>Can I entrust it to you? </P>) C: _  B6 m. A) ?. d; v. |' o
<P>我能把它交付给你吗?</P>' F$ I1 {% h* K
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
" ~. S! l1 P; y) C* d6 j7 l+ `, Z<P>把我的爱放在你心里 </P>* K" `1 R  W0 r
<P>Love… just the word love</P>
+ B0 u" H3 M# ~) V( a  n% T) ~<P>爱, 爱只一个字</P>: n9 r  K2 g5 N2 D$ ^
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
, a" f- f' r( L/ @' e: C+ }<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>- s9 J/ y; n. b! {
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
- r8 N# l5 E. E) b' V<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
$ h" R7 B- J1 j' \7 _) P<P>&nbsp;But I never did</P>
5 E3 Z0 p: ~! f8 ?7 d, z* b$ r<P>但我不会 </P>
; h. z7 k! [6 @% e( q( N# l% q7 U( p<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>4 O3 B0 U( D3 V- N) h0 ?6 ^9 ?
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>- q5 K& ~  n9 f1 _4 N( \+ \
<P>If today isn’t too late, </P>
! A1 j2 A; n. k! y# D/ C; p' A<P>如果今天不太晚</P>
6 B+ [' Z' V" C  h3 |<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
, p( M+ i0 g9 N- S<P>我期盼吐露心声</P>$ a5 _, P3 e) ~, A: C
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>2 r3 I1 ?0 V) T5 H
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>- X/ C' H2 O  D! s2 a  C0 [
<P>Can I entrust it to you? </P>
6 c5 m/ G% @5 b& `<P>我能把它交付给你吗?</P>0 q, W" F( v) [9 Q# _0 c6 v
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
/ o+ ]) R1 H+ r8 ^<P>把我的爱交付你心 </P>
4 r! A/ M" B* n& B0 m5 ~9 m<P>Can I entrust it to you?</P>
: W/ M8 U; y8 @+ p( S4 v<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
* I% O# }' I* _7 w<P>Entrust my love within your heart</P>
; O) H5 ?5 B. \4 O8 K6 \( U<P>把我的爱交付你心</P>) F/ u- a$ b$ U( s- l
  z/ D8 Q$ w2 z: K: e6 |  ?7 v2 R
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>, H2 T+ b" R0 g9 H; d
<P>月光闪亮</P>$ ], R( l# H6 c5 r+ O3 r' z
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>) W) }9 \  T2 W. L! T0 I; G% P
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>. m" V) `- F3 R7 S, q$ z( d. T
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>( Q, R" U/ {! r
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
3 `$ q) c* V7 P<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
) P+ m3 C& s5 Q5 l<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>! k$ W  Z1 c% u; ?- }4 l
<P>The sky is happy down to its soul </P>4 y7 M  U# x2 e  v0 U, Z- v, b
<P>天空也陶醉了 </P>
( h8 k( y: d: ]+ f. N; S<P>With the moon kissing it every night </P>
# p/ @6 n- n1 |2 g( I6 B0 h<P>月亮每晚亲吻它</P>
$ w* W) K" E3 t% ]. o" D/ y, }<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>( }- j" A3 t- b! E8 [
<P>看着天空满足于它的爱情</P>0 P, p5 n0 m) [, r
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>4 y8 F7 j4 h4 g) n" N  l3 c
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>3 F. D; P, J4 H. b. `
<P>You needn’t fear anything </P>( D  M" G- k# D
<P>你无需担心 </P># z4 G/ v1 x) v; z6 ~
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>4 k  a, @- Z- x8 r
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>  L# y. ^9 e9 `9 b9 F
<P>Every other word you utter is love</P>7 p, D( ~+ ~: F: _3 `; q
<P>你说的每个字都是爱 </P>: |0 l6 y* B5 H! G8 e, X
<P>I really want to know just how much you love me</P>
! C! x7 k# X) m, \  {: z* ^* b<P>我想知道你爱我又多深</P>
: Y% j4 A3 A/ H% l- H<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
+ M1 X9 `4 J" @$ t5 ~6 Z0 r<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
2 G  k2 ^! }$ [% C* B, D7 a<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>3 @  b4 c7 s5 e1 B
<P>我的爱无与伦比 </P>
" |9 g- n4 l2 A8 U<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
1 X4 J% }& q6 S1 B, P<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
! Q1 M' ]: r3 C) x7 M<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>
( r3 y, H8 Z( z( S<P>整个天空不及我爱的一半 </P>; d9 p& i0 x6 o; G/ ^
<P>I want so much to see inside your heart </P>/ N: ]& J0 P+ l4 r$ y5 q7 j; L* _( O
<P>我好想看穿你心</P>: D/ M& m  n, Y' }  l% s
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>1 r, e& v6 \% c% F/ L
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>, h% I6 j0 {, |
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
! I, ]4 }; E1 N5 E5 \1 q% k<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>2 A/ u: B3 O( ~0 _9 Q. X
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>
3 f% ?0 o9 I! _* y/ `# |, Z<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
/ B) \& ^7 b$ X2 w, W<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
+ ~& g9 |! p; ~* x<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>  s( l0 T$ w' c) D% U, S
<P>I regret not dying </P>. v1 }2 L; z5 h- ]8 N! d
<P>我遗憾未死</P>
  S" W3 z; d( e% R6 F% y<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
( j0 a: ^- t" ]' f4 N' F<P>我只有一个舌头</P>: H# r/ b& D$ j- A. u3 k$ y
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>/ y9 r, {) y+ O: v2 H
<P>它不是近于100,000 </P>$ ^1 F1 P- ~8 b0 S3 d
<P>With such a tongue as yours, </P>/ i8 P- C" R7 Y( T8 p
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>) }/ B! V* I2 p  h5 t
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
& y, L8 u- Q5 M! ?+ i. d" i<P>你的话语跟不上它 </P>
3 C8 `" Z# c9 \: u<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
/ S! X9 l1 c) ]. g$ ]2 C<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
% f+ P: m; L8 t: \! n' F' W<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>* D" ]$ U  U* v, P. o; C" O
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
8 _0 t' I" U% Y- S# i! l) y5 u2 s/ h  X
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-20 22:13 , Processed in 0.108847 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表