杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
+ r6 v' J' T) m* y<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>; Y& u) k' f; `; i' L& w5 O' [/ u
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
2 d* R' ^, g# r% Z  A2 l<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>+ p9 o" q1 |4 Q& a8 [; I$ a4 v$ f
<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
9 ?, c0 Q5 d& }6 ^7 w<P>深埋我心底—我爱你 </P>
- k8 v; ?, n( t<P>From the first moment we met,</P>  ^/ T1 k  a7 B4 g% I% r4 p5 o
<P>从我们相遇的那一刻起</P>
( u: U0 t1 ]5 `" }<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>6 \$ @* p- x: I7 U: e
<P>我已痴心爱上你</P>/ `: @( o/ x+ e* y
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>& `* r$ d4 |8 f2 d/ L# s
<P>我们每日相遇谈话 </P>
+ k' C2 b: O8 l$ I7 Z<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>4 e. Q' ^& g1 X1 T3 ~: r) U7 }
<P>但我们从未谈论心事 </P>$ t/ f; }! {/ J+ G! p/ N9 ^
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
) |3 M% U" S1 x<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>* d* J# R6 f6 Z' Y/ y; K
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>, W$ W4 C2 u5 ~5 q4 S7 T$ f9 O
<P>也许我能了解你的感受</P>
  {3 Y3 y+ k  K# N; E) ]7 _1 D<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
; F8 k: }/ c2 F4 T<P>爱,爱只一个字 </P>* T3 O: a! `6 o, N$ ~; Y
<P>Why is it so difficult to express?</P>
1 L& g5 n0 Z6 t) C6 Q- F+ i( A<P>为何如此难于启齿</P>$ U: T2 o4 ~0 \
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>5 N' ^+ n& X9 e8 Y- E
<P>我想说我爱你 </P>5 E& ]* l/ G: K) g4 s' R
<P>But I never did</P>
8 U% |8 _6 ~  C' E9 m" O3 e& Z<P>但我不会</P>
1 ]& Y6 a( R& }2 T5 D<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>6 I* b: g3 D" n: S
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>" ~9 D1 f1 u4 |. Q0 r
<P>If today isn’t too late,</P>
9 f8 E" W& V: f) A; a& M<P>如果今天不太晚 </P># d+ R1 c5 z4 z) ~4 \. G
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>: L2 V6 L+ `) t) Y/ y
<P>我期盼吐露心声</P>
8 Y  w4 U# z8 Z% J" V<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
- M/ N- i' ?% v- u  q<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
0 ~; \) S$ c" I1 b6 C& p<P>Can I entrust it to you? </P>& y! W6 m' ]* F
<P>我能把它交付给你吗?</P>5 N5 `- R! R# p$ Z9 J
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>6 S& S5 u, o3 `! O+ C# [1 w
<P>把我的爱放在你心里 </P>
: R4 x9 D1 R7 p. z<P>Love… just the word love</P>
; b9 _6 m8 H1 F<P>爱, 爱只一个字</P>: U' M' y- H5 J* O3 E& E
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
7 i, W8 \* ^. L6 c<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
4 q# N3 @, g$ V  c3 b% ?<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>; V  j5 j9 T6 b0 G
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>' V5 k0 S$ T+ [( a+ s
<P>&nbsp;But I never did</P>* _" c, N/ t8 c7 E3 G
<P>但我不会 </P>1 ]1 o5 ]$ M$ {! y+ m9 E
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>2 V. x: W6 W" q1 @
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
5 V% V6 x1 b, U: Q- i<P>If today isn’t too late, </P>
( Z; \$ [9 C: I) G% p# o' U, P<P>如果今天不太晚</P>, N3 c# {, M8 d* ]: ?& f6 r
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>" D2 H! W. s: s0 `
<P>我期盼吐露心声</P>4 V8 C2 B* q% {8 z; O: T
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>) d4 D- s: F) O- j3 T
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
$ g1 V  U& }  ]) A6 V3 B" M5 Z<P>Can I entrust it to you? </P>
8 ?' d: j/ U, o; [5 G% y2 f<P>我能把它交付给你吗?</P>
; D0 N, \3 [) @/ k8 A) j* Y: `<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
% q+ o5 N( u0 }<P>把我的爱交付你心 </P>
5 T% ?: a5 i( ]<P>Can I entrust it to you?</P>
; E- z4 N/ Q  y: T/ f9 q<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
9 p1 W) v9 Y$ I) r<P>Entrust my love within your heart</P>
8 \6 H9 ?, T2 J<P>把我的爱交付你心</P>: E$ s# z: p  p: C& m
/ ]: h8 r6 o8 R# s  t/ S4 w7 ?) c
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>& I$ Y; A, @6 ]2 y$ ~4 [
<P>月光闪亮</P>
& l- Q8 T8 z, S: Z& V<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
% U6 ]0 u, Q2 i& `, `$ y* l<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
, \- w! N+ `! M" n<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>" D6 F# o& \+ H- Q' Z$ u- i. a! Z
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>- ^# O0 x; Y) _3 m" O7 E3 K
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
3 [8 `3 T! s  J( k1 y3 v' e) N<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
" h. A0 ^* V0 {5 U<P>The sky is happy down to its soul </P>; I8 s8 N  \5 H9 d8 e+ d" @
<P>天空也陶醉了 </P>, g# }1 g# Y4 J
<P>With the moon kissing it every night </P>
2 l+ I6 [% C! `# |<P>月亮每晚亲吻它</P>
/ Z" y0 Y9 X  J& M* a# Z<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>) b' F+ w. p' o$ i
<P>看着天空满足于它的爱情</P>. J* E! X9 c8 c$ M2 P- E* d' q+ \
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>. M$ l5 w% D6 i" l  H
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
3 V3 ]1 v4 W6 _<P>You needn’t fear anything </P>7 S$ j. W5 f3 Q( u! b* s% x
<P>你无需担心 </P>
9 Q, i! r' T' T" e4 L<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
" W# V- p0 j% ?9 {' U) L<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>1 w5 x( [! n1 I2 \% U
<P>Every other word you utter is love</P>5 w$ ]# a* b. U, d3 j( N6 ]$ r
<P>你说的每个字都是爱 </P>+ x* u9 b7 ~, I. o
<P>I really want to know just how much you love me</P>5 h/ S# e- F* |, A- o& Z5 u, z: H
<P>我想知道你爱我又多深</P>: `7 N5 u" d& e7 e8 U; k9 a0 N
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
! x1 a0 I9 N) @<P>我爱你,我爱你全心全意</P>+ F- a8 g! ^& Z6 r; w7 m- H- ~+ v2 a
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>. f$ p6 h1 K0 d* j
<P>我的爱无与伦比 </P>. M4 i- C, a' H+ C
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
' m- X; k4 ]9 s  a7 `<P>能填满半个天空吗, P’?</P># _" ^8 |$ w0 c+ I% k
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>* Q% m6 C6 N4 z: C, w
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
6 j: {9 q8 q, \3 c5 ?<P>I want so much to see inside your heart </P>
4 _. w3 Y0 o' }! H<P>我好想看穿你心</P>
  w# y0 z0 Y! h% v: Q5 v2 Y7 a, f# Q<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
- V; P: V& g1 r) `4 A<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>. J$ q1 _1 @; g8 K2 s; N
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
  I( i/ R1 i. c& Q3 B<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
' ]" p; Q/ ^- I9 W: s# Z7 K<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>; b, k! D( _* I5 t; C$ E
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
1 E6 {7 J7 j& ?+ _<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>" s7 ~6 T" c$ Z& t' K
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>2 t( R, ^5 `2 q6 R, w
<P>I regret not dying </P>3 f5 X/ m" K- W+ k: `  J4 w
<P>我遗憾未死</P>" y% `4 p! Q& s8 U+ S; t
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
8 V( i; U! J( ?9 r8 P5 c& ~9 v. g<P>我只有一个舌头</P>6 L& f% T1 t% S2 h
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
9 c5 F$ o3 H/ F3 M<P>它不是近于100,000 </P>
  f* A% Y& c) K! p<P>With such a tongue as yours, </P>) x% F" Q7 }" |- D8 c
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
4 v$ m( c' V5 j( b6 g7 ~' V" H<P>Your speech can’t even keep up with it </P>' k) c$ Z" V, k9 G* s
<P>你的话语跟不上它 </P>1 L9 h. {: N1 p/ t! H# \7 k1 @
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>4 a9 N  t5 t: I
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
" r9 ~5 Y. K& h<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>+ N% @! ^0 m* q: a
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>/ H+ M5 h+ g  x$ L! G  f; m: Z1 Q

' _9 V- b1 D  O[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-5 15:26 , Processed in 0.068033 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表