杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
. _5 F* [: R* k3 {) Q<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>3 ~& O* s5 X" g" |
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
" b4 l3 J3 Y! ?! W5 S" s<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
" w) y3 q8 N/ M4 U7 @* H<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
; T" ]; `, f5 c0 t4 S# b1 I<P>深埋我心底—我爱你 </P>; ~' |2 y% g7 T8 L
<P>From the first moment we met,</P>+ X" j0 H: ]7 H! k3 |4 K5 m4 l
<P>从我们相遇的那一刻起</P>
) R/ ]1 S% r6 X! P$ e& X4 Y/ @<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
) I) P* \& ]  d8 _<P>我已痴心爱上你</P>/ Q/ R5 I3 B9 r$ {& C- h8 c
<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
5 a: B& v6 _+ ]<P>我们每日相遇谈话 </P>
" z% s1 z" \4 N: ?" u; [<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>+ a3 h0 y, J- d& M( o6 r* c! h
<P>但我们从未谈论心事 </P>: D: i0 g; D2 O+ x' q4 U
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
# U1 t4 H+ P! W" O/ k<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
9 v! K! a. d9 `* `<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>" \" Q5 G) T. L6 y
<P>也许我能了解你的感受</P>
6 O2 D& O9 d) I% ~<P>&nbsp;Love… just the word love</P>" B2 O( H% h- x- ~
<P>爱,爱只一个字 </P>
) {6 a5 x" @& D<P>Why is it so difficult to express?</P>
+ C+ G* t1 _" H9 _* J+ q6 \0 `<P>为何如此难于启齿</P>% C% {( x3 S( a" N
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>' F( X( N$ I$ {" }# ~( M5 {/ j
<P>我想说我爱你 </P>- o. i1 B  q' _
<P>But I never did</P>
0 O! i3 |; D) G! t+ u. l# o<P>但我不会</P>; K% L( P/ J1 R
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>  f$ k. U$ K3 u9 ^
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>" U6 y: h9 t% P  L
<P>If today isn’t too late,</P>: R7 {. A0 Z7 Q
<P>如果今天不太晚 </P>
- A" k1 N2 b+ I$ }! d<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>. T0 z" S. a/ m$ z
<P>我期盼吐露心声</P>3 a2 E/ M, w, ~; ~
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>, b. R) \4 V7 i. q
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
* s$ T2 x1 Y+ }- C% z* z  }* T- D<P>Can I entrust it to you? </P>
- z# ?7 w1 j8 q9 R9 h<P>我能把它交付给你吗?</P>' v4 D. u6 F! r. [- A
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>, @( n* \0 i2 Y7 e
<P>把我的爱放在你心里 </P>
) O7 ~3 C) q0 W* s9 O" {<P>Love… just the word love</P>4 O# J1 n' m3 t' G6 L: R8 m% z2 `
<P>爱, 爱只一个字</P>
& M3 T" w" s0 M4 w2 {  z$ ?* G<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
# ?: w' e$ G6 U6 u* v& F% x  M; l<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>; ~; d8 L$ b! P
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>1 K- C4 N& o- s9 J4 Z8 y- G2 D, Z
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
0 f) @- s8 c9 ?; }+ U7 j: e<P>&nbsp;But I never did</P>. R& {; S1 \% U1 W& }* [+ D
<P>但我不会 </P>* e0 E# |' R1 N# \- W9 b8 Z2 Q
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
, _3 w) x# t) C<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>1 a, V2 H3 r7 Z) w
<P>If today isn’t too late, </P>
2 Y+ l$ n& e( r<P>如果今天不太晚</P>6 M' K& O8 z: i* E' W/ k/ x
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>- F* g. X6 @! B* |! G; M2 C) v
<P>我期盼吐露心声</P>" C( A) t2 x/ c: A1 p  P; z
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
/ i6 Q0 p9 {4 J( s* x7 B<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>0 m6 n. u, s. L; ?. A; l/ p
<P>Can I entrust it to you? </P>
/ _# t" c9 a2 [+ }( l1 z3 D; }<P>我能把它交付给你吗?</P>/ g* }+ E; \5 [: e* Y
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>( y! J; G# N& G: v. L: f( X5 u
<P>把我的爱交付你心 </P>
0 R! `( X7 Z/ l! C( C0 [<P>Can I entrust it to you?</P>8 z9 W& y) N" E4 X
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
% e$ ?9 k& R# p+ j& `) `" C/ h<P>Entrust my love within your heart</P>
8 n4 |0 ~! N: X, e' C<P>把我的爱交付你心</P>/ q7 K, a* `3 l& G+ T* V$ o
$ J1 m+ z4 ~$ ]3 G7 N$ c$ O
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>) L5 ]7 r8 \9 c3 ~* K/ E2 N
<P>月光闪亮</P>
. I2 ~, B0 R& J- b6 ]<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>: [2 J+ x& _( ~4 x" `, e
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
% d# c7 H$ T7 F' U: t$ O<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>- y9 R( M+ }/ }# N1 w
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>% R' O0 C" }4 t
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>' y# N8 I( U1 K/ u: [7 b
<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
  D6 I4 r6 @3 y! ^0 b4 r<P>The sky is happy down to its soul </P>% u( q8 Q9 N* J& E. C/ k
<P>天空也陶醉了 </P>' ~2 `  F- ?3 n4 H& U* E1 Z" T( I
<P>With the moon kissing it every night </P>1 G1 f& n# t' f2 t7 F& N% h6 @
<P>月亮每晚亲吻它</P>
( W& {1 |* c  Z<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>8 ~7 {6 g* V- J9 O, @; q) d
<P>看着天空满足于它的爱情</P>8 z4 `& v' F# u- A' b1 D
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>+ l: P% V6 k5 M9 \
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>- y3 A* k0 b9 A$ Z3 i+ Q" f) E/ r* M
<P>You needn’t fear anything </P>  p& q2 l: [& k2 ]% A) x7 G
<P>你无需担心 </P>) V8 e' n+ c/ t/ V; \8 [" z' k( Q1 v4 j
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
% q; {* b6 L$ W<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>6 a# u) e2 o6 [
<P>Every other word you utter is love</P>
, U# G1 d- S5 t# l5 b6 _<P>你说的每个字都是爱 </P>% D! [) s/ y' n, a! [
<P>I really want to know just how much you love me</P>  d5 j2 |# n: t% l* e9 n
<P>我想知道你爱我又多深</P>
1 Y5 W6 S" B* J( h' c<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>5 z/ d$ t; @% g4 O% Z" y
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>" V5 F0 R6 ^6 ~- T+ F
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>5 J; L! V$ }: ^" M+ \
<P>我的爱无与伦比 </P>
* E6 @( W1 O/ J: I/ I( ]! b6 u<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
5 [) Z, {/ T' _<P>能填满半个天空吗, P’?</P>3 `% |/ H' a0 R
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>9 L4 }" X' A1 R1 K
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>0 i% N# G2 A' `: o# _
<P>I want so much to see inside your heart </P># N! q" J& x& B  ?
<P>我好想看穿你心</P>) {- X5 o8 b2 E3 y* j9 O
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
. _4 p; r& X! n% `6 p& ^0 ~! U' |, E<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
$ q3 e; g( i& @: t, Y8 a<P>To prove my love, I’m willing to die</P>( a+ Y% n3 m9 A5 o
<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
( w4 j, j' _2 B# w. V<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>  E( Y% t* a* p% ?& J
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
1 F: K- }3 Y1 s7 Q# M<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>& j  n, w( z4 [! }3 n# h0 w
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
3 V2 Z# B0 Z# Q5 d- y<P>I regret not dying </P>! E+ d# G' }; f  U$ A+ q8 Y
<P>我遗憾未死</P>; h: D" {# @% X( L. J3 n" F2 X
<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
; Q' r0 G# v  q1 e1 i<P>我只有一个舌头</P>
, U& v, M4 J$ o4 d1 l8 p<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
3 ]' V: x+ t, e. H& t# Z% F<P>它不是近于100,000 </P>" H$ g* X) I! A" m/ ~7 ~) S
<P>With such a tongue as yours, </P>
+ x1 A. F! R& x4 O8 o: E4 E" [+ b<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>3 q: ]5 C, ]2 y# n- N& B
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
6 d! N3 h( a, Q5 A; g<P>你的话语跟不上它 </P>$ I1 c2 X; J- [+ ~3 q
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>) K+ K9 Z+ V- O" h2 A6 q
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
" B% G0 c8 s3 U+ U<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
7 Y; |; A; E" h; ?; X<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>4 {& u2 y0 D, ~" i& B: Z! v6 c9 S

* ?% g9 @- O" f; O) q7 ?[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-22 18:10 , Processed in 0.051480 second(s), 5 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表