杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P># x0 O& T/ d7 m. H9 a, [8 K
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>; y, }  j# y: H' {
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
4 n0 _& P" Z0 j2 a% i<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
0 }6 S1 u7 A7 r9 Z' s4 @7 z<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
7 ^1 w; A) z3 L8 f& ?0 n<P>深埋我心底—我爱你 </P>
. ?4 E6 Z2 N6 [; g. X<P>From the first moment we met,</P>
7 u2 N* x2 q8 Q# ~* ^5 Q( T% V1 y<P>从我们相遇的那一刻起</P>
* s/ ~0 m% B  h# A- P0 Y+ v$ h9 ?8 q<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>+ V5 c  t9 P, E6 ?4 O, ]* ^
<P>我已痴心爱上你</P>
" Y! Z7 F! S( E# K<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
- N+ N  ~3 }( H( T# w+ T<P>我们每日相遇谈话 </P>
$ t/ y, x5 G+ E" \$ ~) Z<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
4 N$ h4 `9 o6 {<P>但我们从未谈论心事 </P>) L& |  y/ |+ v: L% [; D$ o2 m
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
' @2 p5 l4 W& c  D; f0 j- U" n; C<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>; N8 v- H+ O0 ]" y
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
$ j3 Q5 @0 o' D- m7 A2 l<P>也许我能了解你的感受</P>
% l8 _8 u- L: A, ?7 d$ \<P>&nbsp;Love… just the word love</P>7 z) G; p: c; W" I- d- `' Q# |; H, c
<P>爱,爱只一个字 </P>
  j0 r  t/ k3 `' {4 V2 X+ i<P>Why is it so difficult to express?</P>
/ m+ @1 m+ ~$ z  R<P>为何如此难于启齿</P>
1 x( F+ y' z# E5 _9 h<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>& H8 P- F9 M/ ]) Z, A2 y4 W
<P>我想说我爱你 </P>
1 v$ t) o& F. N- C. @+ s. a<P>But I never did</P>
: x2 ?8 D- g" ?5 s; f0 |: u# Q# P. t<P>但我不会</P>
0 v6 k/ _# ]5 J3 T) q5 l5 O<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>( @8 y8 k) s& w/ y, j
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
9 Y) a  t. p+ p<P>If today isn’t too late,</P># ~* ~8 ]: B1 y% D# `# q& B% Q
<P>如果今天不太晚 </P>  }. W- e8 V1 w
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>* A: q/ K) D: E+ P- r
<P>我期盼吐露心声</P>
$ Y9 l/ U2 h+ N9 C4 C. ?0 M<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>; G0 c4 ^# J$ ]3 B
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>$ P5 ^/ J" x* U1 T+ ~! ~
<P>Can I entrust it to you? </P>
5 n3 U2 f2 Y- ~: Y( l<P>我能把它交付给你吗?</P>1 G9 g! c$ l- V, Z/ V% [
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>: T8 K( w/ q- e% q$ b6 _9 O* C, X
<P>把我的爱放在你心里 </P>
# |7 q0 c% n' M) i  [6 ^<P>Love… just the word love</P>
4 U9 P% ]* E" E8 ^3 Q% `<P>爱, 爱只一个字</P>% u$ \+ Q/ I2 N, d1 ~
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>4 F; c( w) Q5 D' t" W( s
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>, v2 E: c: q' o- e
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>9 O0 h1 q. I  P5 T  O& e' J
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>/ P( E6 T* q) q+ v+ h& Z
<P>&nbsp;But I never did</P>8 K) H* L! ^& r  N
<P>但我不会 </P>: X; C7 [( Y0 I5 E1 q. X
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
/ u+ [* d3 ]) p# I& j9 @/ |5 |6 w. a<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
' E- @" G1 b0 I* E: R9 P<P>If today isn’t too late, </P>" X$ \7 L1 ?. ]9 I0 m5 c4 c
<P>如果今天不太晚</P>6 ^" y* U& P/ L( y- N
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
# j' r5 g% y( J! }8 Z0 f<P>我期盼吐露心声</P>0 J. s1 \- W, j3 h4 k# Z5 Z* ?' x9 l
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>/ k/ p. \8 @7 D( N' l: ?9 g0 Q
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>/ k' v; \  V9 n+ u4 a
<P>Can I entrust it to you? </P>
9 W: q9 Q  L$ A<P>我能把它交付给你吗?</P>
  Q, D- I' o0 t& r<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>  ^2 B! @. F: j
<P>把我的爱交付你心 </P>
+ g& v$ M* C& i; C2 J<P>Can I entrust it to you?</P>
7 q* F+ y- L2 L- R3 g8 g<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
$ G3 O; A! Q! G5 C' Z7 I; i& S: K<P>Entrust my love within your heart</P>
; s+ o, [1 h: k" F<P>把我的爱交付你心</P>; x$ w0 {- _* Q% t( v1 m
6 p4 A/ e# a* n5 _4 r
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
  e% c+ `$ M: m& t+ E/ p<P>月光闪亮</P>
/ O. q+ j  p: D& B1 ^" H<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
9 H9 Z0 v5 {$ r1 W7 j7 O2 X! }<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
1 x8 n7 \: A! |1 \+ L<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>0 z9 s# c) u: w
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>& \7 s6 _: Q6 ?; h0 W
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
3 U- o* i2 v6 g: z/ ]9 ^<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
' K8 A- E7 i5 p7 u<P>The sky is happy down to its soul </P># p9 U8 |* Y, q
<P>天空也陶醉了 </P>
5 p( q, N$ J( g$ E$ s: i% ?<P>With the moon kissing it every night </P>
% Y( r6 J  M) r- Y% o- L<P>月亮每晚亲吻它</P>2 b. ^+ D2 H, O" d$ y( V5 h/ y$ z$ i
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>% g9 i: \- S* ?4 g: D, m* S
<P>看着天空满足于它的爱情</P>0 C" G! A8 V9 _
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
+ ~# x& r9 u# B<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>' I. H, R, `6 K& U7 n! d5 i
<P>You needn’t fear anything </P>
* Q% r  r1 G( r3 ]# C" L" f<P>你无需担心 </P>
4 C" p$ ~% t  N<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>
* f' N* L0 T2 B- [<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
% l8 I; r; ~4 R, c+ H) G- p<P>Every other word you utter is love</P>9 j) \+ h+ F6 v
<P>你说的每个字都是爱 </P>
& b' J7 U: e* O<P>I really want to know just how much you love me</P>" N+ M7 ^5 g0 H; m& ]+ i
<P>我想知道你爱我又多深</P>
2 S% y( V0 p4 ]9 d  w7 I% F<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>1 P. c% i! z9 J
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>3 |# D3 r8 X4 @
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>* }: f/ k! z# g4 W! \
<P>我的爱无与伦比 </P>
" H- k4 {9 f8 a& U<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>; P* j8 Y0 p- G! P. T- [/ m4 G- l
<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
# R1 l  Z: B$ A<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>0 \/ \' M& y. V8 m5 g
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>0 m3 v  D# _/ H1 z% F
<P>I want so much to see inside your heart </P>
' R7 J) I+ s/ r) _9 H+ A<P>我好想看穿你心</P>
7 K) H2 G% ~6 @  O2 Q% y<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>9 g1 H; i' F; X+ R- L6 [' D
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>6 B" N+ }6 X1 q5 n. h8 b) ?
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
9 X5 A: M6 @# e3 m) {# B  e, q<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
1 F; w/ Y+ @! g<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>7 a+ r( U# j( Y2 s$ }+ S
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>* Z* ~! Y8 Y3 r
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>& f3 v1 E7 w5 t" o; H/ J7 }, e$ N: D
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>+ [/ i* E" ~! m+ G( l& Q
<P>I regret not dying </P>
' R  Y0 T) S! ]2 g; l: u" n: @. K$ ^<P>我遗憾未死</P>
( n6 ~! E7 \& ^" e4 H<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
% e+ k0 _8 K3 Z$ t<P>我只有一个舌头</P>
. i3 G% k) W7 S! e% P1 M<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>2 P& c$ d7 i3 x7 E/ ^3 l$ o$ g
<P>它不是近于100,000 </P>% V9 N& F) ?, J+ C4 P" G4 f, ~- i$ g
<P>With such a tongue as yours, </P>, ~+ }- U% {1 N$ v
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
) ?3 A  E" l- d3 [% ]+ V% G<P>Your speech can’t even keep up with it </P>% o% ]5 }0 F9 d/ J, A2 i3 p$ n
<P>你的话语跟不上它 </P>( O7 H( x9 P: s& h& V/ J% P
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
- {- ]% c& N) d+ N8 y9 k. s4 a<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>+ g4 i. @1 r! ?; H, _2 W: F1 M4 P
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>8 ]8 R8 ]1 p' x* K+ e
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>
+ x/ t( ~7 i" [' P
. O( L$ N% J7 ]: x* h7 }7 C[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-26 09:49 , Processed in 0.050824 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表